Керемецкая Мария Дмитриевна : другие произведения.

Легенда о Гингелуре. Глава 9

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Выйдя на главную улицу, командир буквально разинул рот от удивления. За то короткое время пока они спали, горожане успели не только подготовить десятки столов и скамеек, но и украсили улицу, нарядились сами, а сейчас сидели и ждали гостей с улыбками на лицах. Заметив воинов, Эвиарт поднялся из-за стола и пригласил их присесть. Скамьи по правую руку от старосты как раз были свободны, и Гингелур со своими людьми расположились на них. Во главе стола рядом с Эвиартом сидела и Алия. С момента их последней встречи она успела заплести волосы в косу, и Гингелур отметил про себя, что такая прическа ей очень идет. Убедившись, что все гости расселись по скамьям, староста поднялся со своего места.
  - Сегодня в наш город прибыли особенные гости. Их визит был предсказан в свитке с пророчеством, который нашла Алия. Для нас, да и для всего королевства. это очень важное событие, потому что оно дает нам надежду! Общими усилиями мы сможем сломить врага и вернуть мир в Рейну и в наши сердца!
  Горожане поддержали его одобрительными возгласами, и староста, подождав пока они затихнут, продолжил:
  - А сейчас я бы хотел передать слово нашим гостям.
  Эвиарт дружелюбно посмотрел на Гингелура и сел на свое место. Рыцарь встал из-за стола, гремя доспехами, в которые он по привычке облачился. Взгляды всех сидящих за столом людей устремились на него, но это мало волновало воина. Его вниманием сейчас всецело владела Алия, в спешке отвернувшаяся после того, как заметила, что он смотрит на нее. Почувствовав, что пауза несколько затянулась, Гингелур оторвал свой взгляд от девушки и обвел взглядом замерших в ожидании горожан.
  - В первую очередь я бы хотел представиться. Мое имя Гингелур, я командующий армией его величества короля Тандра III. Долгое время меня не было в Рейне, я сражался вне границ наших земель во славу короля. Но на нас напал доселе невиданный враг - демон Дэл-Вег, и сейчас мы держим путь к его башне, что строится на западе. Нам уже случалось сталкиваться с его прихвостнями и темными силами, которыми он повелевает, но мы всегда выходили победителями.
  Люди одобрительно зашумели. Не дожидаясь пока они утихнут, Гингелур продолжил:
  - Тем не менее, волею судьбы мы оказались в безвыходной ситуации. Стремясь скорее расправиться с Дэл-Вегом, мы попытались срезать путь через Железные горы, но тоннели завели нас в ловушку. Возможно, эти пещеры стали бы нашими могилами, если бы не славные жители Савинора. Поэтому я приношу вам свою благодарность, от своего лица и всего отряда, за наше спасение. Я бы хотел достойно вас отблагодарить, но у нас нет с собой даже провизии, не говоря уже о каких-либо дарах. Но уверяю вас, такой благородный поступок не останется без внимания. Как только мы одержим победу над Дэл-Вегом, я обращусь к королю с просьбой наградить вас.
  К удивлению Гингелура, перспектива разбогатеть нисколько не взволновала горожан, и его обращение было встречено лишь сдержанные аплодисментами. Староста вежливо похлопал и поднялся со своего стула. Громко, чтобы все услышали, он обратился к Гингелуру:
  - Для нас большая честь принимать у себя таких почетных гостей, и нам не нужна другая благодарность, кроме мира и процветания в нашем королевстве. Более того, мы с радостью поможем вам победить силы зла. Как я уже говорил, моя внучка нашла в лесу свиток, в котором был предсказан ваш визит. Но это не все! В нем также был рецепт "волшебного огня", которым можно разрушать даже самые крепкие стены, если приготовить его должным образом. Мудрецы прошлого предрекали эту войну, поэтому сегодня мы имеем возможность повысить наши шансы на победу в этом противостоянии. Мы приготовим для вас "волшебный огонь", и с его помощью вы обязательно разрушите башню этого исчадия Даркхаса и повергните его, навсегда стерев с лица земли и избавив нас от его козней!
  Все воины удивленно уставились на старосту. Сам Гингелур был ничуть не меньше шокирован подобным заявлением. Мудрецы древности, "волшебный огонь" - все это звучало невероятно, Но если подобное оружие действительно существовало, это давало им реальный шанс одолеть Дэл-Вега и его армию нежити. Впервые за долгое время рыцарь ощутил, как в его сердце затеплилась надежда. Сбитый с толку, он повернулся к сидящим рядом друзьям, но Дорн и Стефан и сами были обескуражены и лишь растерянно пожали плечами.
  Староста же был доволен произведенным впечатлением и терпеливо ждал, пока Гингелур соберется с мыслями. Алия тоже веселилась от души. Замешательство воинов приводило ее в полный восторг, а ощущение собственной причастности к такому великому открытию только распаляло огонь самодовольства. Оправившись от потрясения, Гингелур откашлялся и обратился к горожанам с ответной речью:
  - Боюсь, мы никогда не сможем достойно вас отблагодарить. Но я клянусь своей честью, что приложу все возможные усилия, чтобы ваш подвиг был увековечен. Теперь мы не только обязаны вам жизнями, но и нашей будущей победой. Я хочу поднять кружку за жителей Савинора, самых отважных и щедрых людей во всем королевстве!
  В этот раз Гингелур смог задеть струны душ горожан. Одобрительные возгласы смешались со звуком стукающихся друг о друга кружек. И Эвиарт, и жители Савинора, все были польщены тем, что сам главный военачальник Рейны произнес за них тост. Гингелур с удовольствием осушил кружку и с чувством выполненного долга сел на свое место. Более никто не следил за каждым его движением, и рыцарь, наконец, мог позволить себе расслабиться и присоединиться к трапезе.
  - Позвольте мне наполнить вашу кружку, господин.
  Гингелур оторвал взгляд от куриной ножки, маняще дымящейся на блюде, и встретился взглядом с Алией. которая стояла подле него с кувшином. Девушка тут же смущенно отвела взгляд. Рыцарь бросил взгляд в кувшин. Что-то красное плескалось в его недрах, возрождая неприятные воспоминания в памяти воина.
  - Благодарю вас, Алия, но не стоит беспокоиться. В конце концов, я и мои воины обязаны вам жизнью, пожалуйста, садитесь за стол. К тому же с недавнего времени я не пью вино.
  Алия немного сникла, но уже мгновение спустя в ее глазах зажегся огонек любопытства.
  - А могу я узнать почему?
  Взгляд Алии проникал в самую душу, так что Гингелур просто не смог ей отказать. Рыцарю стоило больших трудов забыть на время об аппетитной куриной ножке, источающей дразнящий аромат, от которого у любого человека бы потекли слюнки, чего уж говорить о тех, кто провел несколько дней на одной воде и черствых сухарях. Тем не менее, мужчина подвинулся, уступая место девушке, и поведал ей об их встрече с фанатичными культистами.
  Все время пока Гингелур вел свое повествование, Алия тихонько сидела, боясь шелохнуться, и только сдавленно охала в особенно напряженные моменты. Когда рыцарь закончил свой рассказ, куриная ножка уже покоилась у кого-то в желудке. Этот факт довольно сильно огорчил Гингелура, и он обреченно сглотнул слюну, созерцая полупустой стол. Алия с неподдельным восхищением взирала на рыцаря и, заметив его голодный взгляд, встрепенулась.
  - О, прошу меня извинить, все это время вы развлекали меня рассказом, в то время как, наверное, были очень голодны! Сейчас я принесу вам что-нибудь.
  Не успел Гингелур ей ничего возразить, как девушка уже умчалась к ближайшему дому и скрылась за его дверями. Вышла из него она уже не с пустыми руками. На подносе, который она с трудом несла, лежал целый гусь, обложенный овощами. Алия водрузила блюдо на стол и с довольным видом принялась разделывать его. Несчастная птица даже и не подозревала, какие пытки ей предстоит перенести после смерти. Алия кромсала его, но упрямый гусь не желал разрезаться на хоть сколько-нибудь достойные куски. Потеряв всякую надежду на победу, Алия решила поразмыслить над тем, как ей справиться с птицей. Все это время Гингелур озадаченно наблюдал над неравным боем человека и гуся, и как раз поймал момент, когда девушке в голову пришла замечательная идея, по крайней мере, она явно именно так и подумала. Отложив себе в тарелку немного картошки, она со всей учтивостью, на которую только была способна после таких баталий, пододвинула к рыцарю блюдо с гусем.
  - Прошу вас угощайтесь, - как ни в чем не бывало произнесла она. - Этого гуся мы откармливали как раз для праздника. Он должен быть очень вкусным, я сама иногда заглядывала в хлев, чтобы угостить его.
  - А вы не собираетесь тоже его попробовать?
  - Нет, что вы, я не голодна.
  Произнесение этих слов далось девушке отнюдь нелегко. На самом деле она безумно жаждала отломать кусочек от этого сочного, ароматного жирного гуся, но не смела. Несколько минут назад, когда она еще сидела на своем месте рядом с Эвиартом, дедушка обратился к ней:
  - Пожалуйста, веди себя прилично и не заставляй меня краснеть перед нашими гостями. Я бы очень хотел, чтобы сэр Гингелур вспоминал наш пир с теплотой, а не омерзением.
  Алии пришлось пообещать дедушке, что она будет вести себя сдержанно и не посрамит его, иначе он отправил бы ее домой. Удовлетворенный ее заверениями, Эвиарт удовлетворенно кивнул и оправил ее поухаживать за Гингелуром. Девушка и не надеялась, что рыцарь окажется таким интересным собеседником, и потому ей вдвойне не хотелось показаться невежливой. Поэтому Алия налила воину пива и смиренно села за стол, намереваясь жевать ненавистный картофель. То и дело она кидала хищные взгляды на гуся, но на все уговоры Гингелура отщипнуть от него хотя бы кусочек, отвечала категоричным отказом.
  - Я должна вести себя как леди...Я должна...- прокручивала Алия у себя в голове вновь и вновь.
  Изо всех сил стараясь сдержать обещание, девушка все же не в силах была оторвать взгляд от прелестного во всех отношения гуся. Воину же, ставшему невольным свидетелем этой борьбы, кусок не лез в горло. У него никак не получалось расслабиться и спокойно наслаждаться трапезой, когда Алия чуть ли не в рот к нему заглядывала. Чтобы хоть как-то отвлечь ее от мыслей о еде и, наконец, спокойно поесть, Гингелур спросил:
  - А как вы смогли нас найти? Я очень удивлен тем, что вы обнаружили ту дыру. Она достаточно хорошо скрыта от глаз, благодаря кустарнику, обильно растущему на горе.
  Алия оторвалась от унылого ковыряния в овощах.
  - Дело в том, что мы с Летардом искали кое-что на горе. В рецепте "волшебного огня" присутствует несколько необычных ингредиентов. Слава Селестии, в свитке было написано, где их искать и как их можно распознать. Как раз один из этих ингредиентов мы и искали. Он называется пламенным снегом, если я правильно запомнила. На нашу удачу, в прошлом его добывали как раз в этом районе, но видимо с тех пор многое изменилось. Если верить написанному в свитке, на горе раньше жили птицы, которые вили свои гнезда на ее склонах. Вокруг этих гнезд как раз и образовывался пламенный снег. Но когда мы с Летардом пришли на гору, то не смогли найти ни одного гнезда. Немного порыскав по округе, мы смогли разглядеть что-то белое под опавшей листвой. Несмотря на то, что птицы покинули эти края десятки лет назад, пламенный снег сохранился до наших дней. В итоге нам пришлось ползать на карачках и разгребать листья, чтобы собрать его. Мы успели облазать кучу кустов, прежде чем случайно обнаружили вас.
  Гингелур с интересом слушал рассказ Алии, не забывая, впрочем, и о гусе, который оказался просто божественным. Показалось ли так воину, потому что он был очень голоден, или гусь и вправду удался на славу, но рыцарь проглотил его, практически не жуя.
  - Удивительное совпадение! - Заявил он, отхлебывая пива и поглаживая набитый до отказа живот. - Должно быть, наша встреча была предначертана самими богами!
  - Так и есть! - Горячо поддержала его Алия. - В свитке написано, что появится человек, который победит Дэл-Вега. А "волшебный огонь" сыграет не последнюю роль в этой битве.
  Гингелура поразило рвение, с которым девушка говорила о предсказании. От былого смущения не осталось и следа, сейчас она спокойно разговаривала с ним, словно они были давно знакомы. Рыцарь вновь вспомнил о том, что хотел ее спросить о сне, но вокруг было слишком много людей, чтобы затрагивать столь деликатную тему. До самого заката они болтали о всяких пустяках, и так и не заметили, как все это время Летард неодобрительно поглядывал в их сторону.
  Меж тем вечерело, и пир плавно перерос в танцы. По случаю визита столь важных гостей на главной улице были зажжены фонари, а самые талантливые в музицировании жители Савинора вынесли инструменты и заиграли произведения собственного сочинения. Столы уже успели опустеть, и Эвиарт распорядился убрать их с улицы, чтобы расчистить место для танцев. Веселая музыка и изрядное количество алкоголя в крови, располагали к более непринужденному общению, и особо проворные воины уже успели пригласить девушек составить им пару в танце. Среди них, конечно же, был и Стефан.
  Как и всегда, он пользовался бешеной популярностью у противоположного пола. За четыре песни он уже успел сменить несколько партнерш, а поток желающих составить ему компанию все не иссякал. Такая несправедливость просто не могла укрыться от глаз остальных мужчин, и дело могло дойти до драки, если бы Стефан спешно не ретировался. Сам он был не прочь размять кулаки, но вносить раздор в ряды воинов и уж тем более обижать хозяев, он себе позволить не мог. Гингелур с отеческой заботой поглядывал на приключения своего друга и неспешно потягивал пиво. По телу его разливалось приятно тепло, а ремень на поясе уже давно был расстегнут. В такие моменты рыцарь думал о том, что жизнь вовсе не обязана быть наполнена борьбой, и в ней находится место простым человеческим радостям. Впрочем, сытое пассивное существование было все же не для него. Подобное времяпрепровождение быстро бы ему наскучило, и он вернулся бы обратно в армию.
  Алия, так и просидевшая весь пир рядом с ним, сейчас молчала, предоставив Гингелуру возможность спокойно поразмышлять о бренности бытия. Размышления натолкнули рыцаря на мысль, что в данный момент выдалась отличная возможность задать, наконец, девушке вопрос, который все это время терзал его. Эвиарт куда-то отошел, Стефана с Дорном тоже не было видно поблизости. Гингелур с Алией практически в полном одиночестве сидели за столом, в то время как остальные лихо отплясывали под веселые мелодии. Но не успел он и рта раскрыть, как девушка его опередила:
  - Сэр Гингелур, скажите, вы танцуете?
  Алия уже давно с завистью поглядывала на веселящихся от души людей, но Гингелур словно не замечал ее тоски. Устав ждать от него приглашения, девушка решила взять дело в свои руки. Этот факт несколько опечалил рыцаря. Даже сейчас, поворачиваясь к девушке, вместе с Гингелуром в движение пришел и злосчастный гусь, заточенный в его животе. Страшно подумать, что птица начнет выделывать, если воин решит немного встряхнуться, но Алия с такой надеждой взирала на него, что он просто не мог ее разочаровать. Проявив нечеловеческую выдержку, Гингелур натянул улыбку на лицо и ответил:
  - Конечно! Я как раз хотел попросить вас составить мне пару. Вы позволите?
  Рыцарь встал из-за стола и галантно протянул девушке руку. Алия чуть не подскочила на месте от восторга, но одернув себя, со всем возможным изяществом положила ладонь на руку Гингелура.
  - С удовольствием. Правда должна вас предупредить, что я очень люблю танцы, и одной песней вы не отделаетесь.
  - На меньшее я и не рассчитывал. Вы еще будете молить меня дать вам передышку.
  Разумеется, Гингелур лукавил, в душе он молил, чтобы пляски поскорее закончились, и он смог продолжить мирно сидеть в сторонке. Алия же в ответ на его высказывание делано фыркнула и, забыв о правилах приличия, повела его в гущу танцующих людей. Им понадобилось всего несколько композиций, чтобы выдохнуться, но ни Алия, ни Гингелур не желали признаваться в усталости. На их счастье музыканты решили дать всем передышку и заиграли спокойную медленную мелодию. Часть людей решила, что настал подходящий момент промочить горло. и отошла к столам. Остальные разделились на пары и продолжили танцевать. Алия и Гингелур оказались в числе вторых. Решение пришло к рыцарю мгновенно, больше медлить было нельзя, и, набрав в легкие побольше воздуха, он выпалил:
  - Вы знаете, у меня сложилось впечатление, что мы с вами раньше встречались.
  - Мне тоже показалось, что я вас уже где-то видела...
  - Не сочтите меня за безумца, но меня очень гложет один вопрос...
  - Что же это за вопрос?
  - Дело в том, что с тех пор как Дэл-Вег напал на королевство, мне несколько раз снились необычные сны. В них я встречал девушку, которая необычайно на вас похожа, у вас с ней даже имена одинаковые.
  Даже в сумерках Гингелур смог заметить, как вытянулось лицо Алии. Девушка молчала, уставившись на него, и с каждой секундой сердце рыцаря все быстрее стучало в груди. Когда казалось, оно было готово разорваться, Алия нарушила молчание.
  - Возможно, мы оба сошли с ума, но мне тоже снились сны, где я встречала мужчину... Я плохо их помню, и потому не предавала им особого значения, принимая за обычные сновидения. Я не была в этом уверена, но после вашего вопроса поняла, что тем мужчиной были вы.
  Гингелур не мог поверить своим ушам, они с Алией разделяли один сон на двоих. Лихорадочно соображая, рыцарь вдруг понял, что они замерли посреди улицы, и привлекают к себе слишком много взглядов.
   - Пойдемте присядем? Кажется, нам есть что обсудить.
  Алия утвердительно кивнула и последовала за рыцарем. Гингелур повел ее прочь от главной улицы, шумной, полной света и веселья. Не зная другого пути, кроме как ведущего к временному пристанищу воинов света, рыцарь повел ее во двор. Алия безропотно следовала за ним, сжимая его руку в своей ладошке. Прикосновение к ее коже будоражило Гингелура, и все сильнее воспоминания обо снах захватывали его. Дойдя до уже знакомого двора, рыцарь остановился. Быстро окинув взглядом улочку, он приметил лавочку, укрывшуюся под деревом. Разумно рассудив, что долгую беседу удобнее вести сидя, а вечер был слишком хорош. чтобы проводить его в четырех стенах, Гингелур усадил Алию на лавочку и присел рядом.
  В голове у рыцаря роились сотни вопросов, и он никак не мог выбрать один, чтобы с него начать. Алия тоже не спешила возобновлять разговор. Некоторое время они провели в молчании, и со стороны могло показаться, что они просто старые друзья, наслаждающиеся прекрасным вечером в компании друг друга. Тишина изредка нарушалась шелестением листвы, да убаюкивающим стрекотанием насекомых, где-то в траве. Из-за домов слышалась музыка и смех, но эти звуки доносились слово из другого мира. Резкий порыв ветра обронил несколько листочков с дерева, и заставил Алию поежиться от холода, пронзив насквозь ее хрупкую фигурку. Гингелур вынырнул из своих мыслей и виновато посмотрел на нее:
  - Простите, я увел вас с праздника, чтобы задать вопросы, которые терзают меня, но в итоге до сих пор ничего не спросил.
  - Вам не надо оправдываться, я и сама не знаю с чего начать...
  - Ну, наверное, перво-наперво нам стоит перейти на "ты". Как-никак мы, оказывается, уже давно знакомы.
  - Согласна, - улыбнулась Алия.
  - Что ж, раз с этим вопросом мы разобрались, может быть, ты хочешь что-нибудь у меня спросить?
  - Да, пожалуй. Ты сказал, что я уже спасала тебе раньше жизнь. Что ты имел в виду?
  - Помнишь, я рассказывал тебе о случае, после которого я больше не пью вино?
  - Да.
  - Так вот, не только Стефан причастен к моему спасению. Я ведь уже упоминал о том, что когда он ворвался в алтарную комнату, я был уже в сознании. На самом деле я проснулся, потому что девушка из моего сна сказала мне это сделать.
  Алия замерла, взгляд ее затуманился, словно она погрузилась в колодец своей памяти. Секундой позже ее словно озарило.
  - Я вспомнила! Я сидела на лугу, и хотя рядом с тобой мне было очень спокойно, я знала, что это все сон, и мы должны как можно скорее проснуться.
  - Тебе тогда удалось разбудить меня, и, думаю, этот факт сыграл не последнюю роль в моем спасении. Но, вспоминая свои сны, я прихожу к мнению, что я и до того случая встречался с тобой. Но я никак не могу вспомнить при каких обстоятельствах...
  - Если позволишь, то я выскажу свое предположение.
  Гингелур, конечно же, попросил ее озвучить свои мысли, и Алия неуверенно заговорила.
  - Я припоминаю еще один сон, правда, он показался мне еще более странным, чем все остальные. В нем я видела тебя и темноволосого однокрылого ангела. Он пытался обмануть тебя, оплетая твой разум паутиной лживых обещаний, но ты словно не замечал его лукавства. Я пыталась объяснить тебе, что он обманщик, но ты не слышал меня. Когда же в твоей руке блеснул меч, я поняла, что ты почти сдался, под давлением его уговоров. От ужаса, что ты скрепишь ваш договор кровавой печатью, я закричала, что есть сил. Я проснулась от собственного крика, так и не увидев окончание сна. На утро я забыла это сон, как и многие кошмары до него, и не вспоминала о нем до сегодняшнего дня.
  - Так ты кричала? - Изумился рыцарь. - До моих ушей донесся лишь слабый шепот, хотя и его было достаточно. чтобы отрезвить меня. Я удивлен, оказывается, я недооценил твой вклад в продолжительность моей жизни.
  - Ну что ты, я делала это не ради благодарности. Разве ты бы смог остаться в стороне, если бы был свидетелем такого гнусного обмана? Я бы не смогла простить себе бездействия.
  - Конечно, я бы тоже попытался, что-нибудь предпринять, но я мужчина, да еще и рыцарь. Для меня немыслимо поступиться собственной честью.
  -то есть, тебя удивляет, что у жалкой девчушки, вроде меня, тоже есть честь? - Возмутилась Алия.
  - Нет, я вовсе не это имел в виду. Я восхищен тобой! Просто мне неловко от того, что, несмотря на все мои звания и заслуги, я вынужден был прибегнуть к твоей помощи, да еще и столько раз. По правде говоря, я даже не был уверен, что ты существуешь на самом деле! Все это время я сходил с ума, думая, что я просто выдумал тебя.
  Эти слова немного смягчили Алию. Печаль и боль, которые Гингелур все время так тщательно маскировал, теперь отразились на его лице в полной мере. Алии захотелось утешить его, но она слишком хорошо понимала, как сильно это может задеть его гордость.
  - Я понимаю, о чем ты говоришь... - тихонько произнесла она,
  - Мне тоже было не с кем поделиться своими тревогами, но теперь мы встретились. Я думаю, сами боги свели нас, и твое спасение вовсе не моя заслуга. Я лишь инструмент в их руках. Но даже если это и так, я рада, что смогла тебе помочь.
  - Не надо говорить, что ты лишь инструмент, это не так. Я действительно очень благодарен тебе, и взамен хочу что-нибудь для тебя сделать. Для начала, мне бы хотелось пообещать тебе, что отныне ты не будешь просыпаться посреди ночи от собственного крика. Теперь моя очередь оберегать тебя, ты и так сделала слишком много для меня.
  Алия хотела что-то возразить, но Гингелур остановил ее.
  - Я не могу позволить своим друзьям и дальше страдать из-за меня. Тем более я не могу позволить себе выживать за счет прекрасной дамы. Отныне я буду защищать твой покой, так что ни о чем не тревожься!
  После этих слов Алия окончательно смутилась. Слова застряли у нее в горле, и вместо ответа она только угукнула. Ей и раньше приходилось принимать похвалу и благодарность, но прекрасной дамой ее назвали в первый раз. И хотя рыцарь сказал ей много приятных слов, именно это словосочетание сейчас гулко стучало в ее голове.
  - Слава Селестии, сейчас темно и он не видит, как я покраснела, - думала Алия с облегчением. В глубине души она хотела, чтобы Гингелур обратил на нее свое внимание, но она бы никогда не призналась в этом даже самой себе. Меж тем Гингелур, считавший себя может и не таким ловеласом как Стефан, но все же достаточно искушенным в вопросах любви, сам волновался как юнец. Его самообладания хватало только на то, чтобы не проявлять своих чувств на людях, но чтобы усмирить бушующую в его сердце бурю, этого было недостаточно. Ладони его вспотели, и он постоянно вытирал их о материал, торчащий между щитками лат. Кроме того, он уже тысячу раз проклял броню, которую зачем-то на себя нацепил. Мокрые ладони были только вершиной айсберга.
  Одежда, спрятанная под слоем металла, полностью пропиталась его потом, и Гингелур ощущал себя лягушкой, залезшей в железный горшок, полный воды. Но в этой ситуации были и положительные моменты. Алия оказалась совершенно другой, нежели он ее себе представлял в мыслях, но этот факт нисколько его не огорчил. В девушке было что-то, отличающее ее от других. Несомненно, сны сыграли свою роль в формировании ареола таинственности вокруг нее, но только ли это делало ее особенной?
  - Можно теперь я задам тебе вопрос? - Нарушил тишину воин.
  - Конечно.
  - Эвиарт упоминал, что ты нашла какой-то свиток с предсказанием, это так?
  - Да.
  - Но как это могло произойти? Ему ведь, наверное, сотни лет, и за все это время никто его не обнаружил?
  Алия растерянно вздернула брови.
  - Это долгий рассказ...
  - У меня полно времени.
  - В таком случае, думаю, тебя не удивит, если я скажу, что все началось со сна...
  Все время, пока Алия вела свое повествование, Гингелур с неподдельным и интересом слушал ее, не перебивая. Когда же девушка подошла к моменту, где она стояла на вершине разрушенной башни, и взирала на лес, простирающийся на многие километры вокруг, рыцарь впервые прервал ее.
  - Неужели такой дальний путь не испугал тебя?
  Алия задумалась, а после произнесла будничным тоном.
  - Не помню, чтобы я испугалась. Наверное, я была слишком взволнованна своей находкой, чтобы бояться. Я точно помню, что была раздосадована тем фактом, что не могу показать свиток дедушке прямо сейчас, но чтобы я боялась? Нет... Этого точно не было.
  После этих слов Гингелур, наконец, понял, что же так сильно отличало ее от других девушек, которых он встречал прежде. Обычно женщины надеялись, что кто-нибудь защитит их, не важно, будет это Гингелур или кто-то другой. Алия же сама жаждала защищать людей, и оскорбляло ее не отсутствие благодарности, как это могло показаться на первый взгляд, а пренебрежение, с которым относились к ее поступкам. Хотя мужчину за те же самые деяния бы превозносили. При этом она оставалась нежной девушкой и прекрасно понимала, что если ей не повезло родиться воином, то она не может ничего изменить.
  Пока рыцарь предавался размышлениям, Алия с изумлением огляделась и поняла, что сумерки уже давно сменились ночью. С легкой паникой в голосе, она произнесла:
  - Прости, мне пора бежать. Дедушка уже, наверное, успел хватиться меня, не хотелось бы лишний раз заставлять его беспокоиться. После того случая со свитком он очень переживает, что я опять окажусь ночью одна в лесу. Все потому что сейчас за чертой города бродит нежить, и всем, а особенно мне, нужно быть очень осторожными.
  - Он прав, опасность сейчас подстерегает на каждом шагу.
  - Я надеюсь, что вы ненадолго задержитесь у нас, хотя бы до тех пор, пока не будет закончен "волшебный огонь"?
  - Разумеется. С нашей стороны было бы глупо пренебрегать вашей помощью. Думаю, мы вполне можем провести пару дней в Савиноре.
  Лицо Алии засветилось от счастья. Встав с лавочки, она попрощалась с воином, и побежала к главной улице. Гингелур тоже не стал засиживаться, и неспешно направился к своему домику. Праздник в городе был еще далек от завершения, но рыцаря совершенно не тянуло присоединяться к всеобщему веселью. Мысли об Алии прочно засели у него в голове, а размышлять он предпочитал в одиночестве.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"