Касаткин Олег Николаевич : другие произведения.

Среди сыпучих песков и отрубленных голов 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   В. Н. Гартевельд. Среди сыпучих песков и отрубленных голов.
   СПб, 1907г.
  
   В. Г. КОРОЛЕНКО
   в знак почитания и признательности посвящает свой скромный труд автор.
  
  
   Вместо предисловия
  
   Зловеще молчаливо тянутся бесконечные желтые пустыни Туркестана!
   Возьми песок в руки и гляди...
   Он красноват...
   Текинцы говорят: "От крови!"
   Все может быть...
   Ведь вся история Туркестана, от древних времен, написана кровью...
   А народные песни, легенды и сказки о подвигах ее "героев" -- Тамерлана, Чингисхана, Камбиза и других, только и говорят о крови и об отрубленных головах...
   Главный палач востока -- Железный Хромец Тамерлан, сложивший башню из семидесяти тысяч отрубленных голов.
   И текинцы правы:
   Земля покраснела...
   Да, это край сыпучих песков и отрубленных голов...
   Счастливы мы, дети двадцатого века!
   Но еще счастливее будут наши потомки!
   Кровь проливать не будут!
   Земле за них краснеть не придется...
  
  
   IV. Ковры, песни и сказки у текинцев
  
   Один благонамеренный россиянин как-то сказал: "Важнее всего на свете каланча!" А туркмен скажет: "Важнее всего на свете ковер!" А я, как беспристрастный иностранец, думаю (или, вернее сказать, дерзаю думать), что без каланчи Россия не погибла бы, тогда как туркмен без ковра прямо не жилец на этом свете. И в самом деле!
   Туркмен, как и всякий туземец Туркестана, родится, вырастает, учится, есть, спит и умирает -- на ковре. Наши европейские стулья, диваны и кровати незнакомы туркмену. Все это у них заменяется коврами, на которые, иногда, кладут подушки.
   И понятно, что с давних времен в Туркестане с особенной любовью относятся к ковровому производству, причем стараются делать ковры не только прочными и долговечными, но также изящными и красивыми.
   Самые красивые, прочные и ценные ковры в Туркестане выделывают текинцы или, вернее сказать, текинки, ибо ковровое производство находится всецело в руках женщин. Текинская девушка должна обязательно выучиться и знать ткацкое искусство, ибо все ковры, которые она приносить, как приданое, в кибитку своего будущего мужа, она должна сделать собственными руками.
   Способ и орудия для тканья у нее совсем примитивны, а работа очень кропотлива, и самая искусная ткачиха, в неделю, больше полутора квадратных аршина соткать не может.
   Цена на хорошей текинский ковер на месте стоить довольно высокая, смотря, конечно, по размеру ковра; но более семи аршин ковер выделывается редко.
   Узор ковра у каждого племени различный; текинцы употребляют самый древний рисунок, так называемый "салорская роза" (салор-гюль). Часто на их коврах встречается изображение священной Каабы.
   Для производства ковров отбирается шерсть наилучшего качества, причем нитки ворса окрашиваются. Для этого текинцы всегда употребляют краски из Персии, Индии и Хивы. Только желтую краску они добывают на месте из сока растения "сары-чоб".
   Чтобы краска прочнее пристала, шерсть предварительно обрабатывают квасцами, бузгундшем или гранатной коркой.
   Ковровый ткацкий станок, виденный мною в ауле Каши, состоял из четырех кольев, вбитых в землю. В эти колья втыкаются две палки, на которые натягивается основа. Нитки основы, для того, чтобы они не сдвигались, примазывают к палкам разведенной глиной. Каждая ниточка ворса руками обвязывается вокруг соответствующих ниток основы и обрезается маленькими ножичками. Когда пройден, таким образом, целый ряд, между всеми нитями основы продевается нитка и притыкается железным гребнем. Как видите, способ самый примитивный. А между тем, текинские ковры по прочности и красоте не уступают персидским, причем особенно ценятся ковры старинной работы. Замечательные их коллекции находятся в Императорском Эрмитаже в Петербурге и в Британском музее в Лондоне. Из частных коллекций меня поразили великолепные экземпляры, виденные мною впоследствии у самаркандского адвоката г-на Болотина.
   Поговорю теперь немного о песнях текинцев. В жизни текинцев, музыка и пение играют почти такую же роль, как и ковры, а это кое-что значит.
   Почти ни одно событие общественного или частного характера не обходится у них без музыки.
   Текинец родится, женится и умирает, так сказать, "под музыку".
   Дударчи (музыканты) и бахши (певцы) пользуются, особенно последние, большим почетом у своих соотечественников и наперерыв приглашаются на свадьбы, похороны, пиры и т. п. Вследствие этого выдающиеся бахши зарабатывают большие деньги (по-местному). Я имел возможность слышать в Асхабаде двух самых выдающихся народных певцов (местные Шаляпин и Собинов!)
   Дело было так: асхабадский уездный начальник, полковник Федор Андреевич Михайлов [Ф. А. Михайлов -- один из просвещеннейших людей Закаспийской области, большой знаток местной жизни, составил превосходную книгу по этнографии края, и как администратор является одним из тех, которые справедливым и сердечным отношением к туземцам укрепляют русское влияние в Туркестане], предложил мне устроить в его квартире, специально для меня, музыкальный текинский вечер, чтобы дать мне возможность записать их песни.
   По взаимному соглашению, мы назначили для своего сеанса вечер 5-го января, и, пожаловав к нему около 6 часов вечера, я застал там уже в сборе несколько дам и мужчин из русского асхабадского общества, а также текинских певцов и музыкантов. Певцов было всего двое (Шаляпин и Собинов!), и музыкантов такое же количество.
   Мы, европейцы, сели у стола с великолепно сервированным чаем. На этом же столе я разложил свою нотную бумагу для записи песен.
   Оба текинских певца уселись по-восточному, прямо на полу (на подушках) друг против друга. У каждого в руках было по струнному инструменту (всего с двумя шелковыми струнами, благодаря чему получается нужный и тихий звук). На этих инструментах они и аккомпанировали сами себе исполняемым песням.
   А музыканты, с длинными бамбуковыми флейтами -- теудук, поместились в другом конце зала, около стены. Во время пения музыканты отдыхали, а когда певцы смолкали, брались за теудуки музыканты. Так что получалась и вокальная и инструментальная музыка.
   Один из певцов был баритон, а другой тенор, лет по 30 каждый. Оба были удивительно красивы и статны в своих праздничных нарядах, т. е. в шелковых халатах и маленьких шелковых шапочках. Кроме них, присутствовало еще человек 5-6 текинцев, сопровождавших певцов и, надо было видеть, с каким почтением и уважением относились они к своим баянам и их песням.
   Исполняемые песни почти все носили антифонный характер, т. е. были куплетной формы, причем певцы пели их, соблюдая очередь.
   Рядом с ними, на полу, стояли пиялы (чайные чашки) с зеленым чаем, которыми они себя время от времени подкрепляли.
   Я могу смело сказать, что никогда не видал и не слыхал артистов, певших с таким огромным подъемом и одушевлением, как эти два текинских барда... У тенора и без того было лицо пророка, а во время пения лицо это, прямо-таки, одухотворялось, и оба, как баритон, так и тенор, несмотря на то, что сами себе аккомпанировали, сопровождали свое пение жестикуляцией. При этом был удивителен жест правой руки у тенора, такой жест, которым человек обыкновенно желает убедить другого в чем-либо.
   Но всего поразительнее для меня была та тесситура голоса, которой держался все время тенор.
   Такой колоссальной высоты звука мне никогда не приходилось слышать, причем звуки эти брались не микстом и не фальцетом, а прямо грудью.
   После каждой песни, к певцам подходил кто-нибудь из текинцев и вытирал их лица шелковым платком.
   Пели они мне наиболее популярные, народные текинские песни, из которых я записал следующие: "Нар-агачи" (песня о гранатовом дереве), "Дос-Магомет и Биби" (песня о девушке Биби и ее убийстве), "Гулмамет" и "Кул-Сейдар" (военные песни), "Кариб и Шахсенем" (хивинская песня), "Хейбра и Хургана" (молодой муж) и "Ай-Джаман" (текинская песня).
   Они все довольно разнохарактерны, особенно в ритмическом отношении. Во всяком случае, по своему мелодическому рисунку, они более разнообразны, чем песни кавказцев.
   Темой для песни, большею частью, служат подвиги аламанов (разбойников), любовные похождения и военные события древних лет.
   Музыканты на своих длинных флейтах (которые они держат совершенно прямо) играли стоя и, время от времени, не прерывая игры, делали каше-то странные поклоны, то нам, то друг другу. Лица у них были серьезные и сосредоточенные.
   Между прочим, они сыграли очень красивую свадебную песнь -- "Курте-Гемми" (молодая невеста).
   От всего, что я слышал, я получил огромное наслаждение, как слуховое, так и зрительное.
   По окончании сеанса и после того, как я горячо поблагодарил текинских артистов, я сказал Ф. А. Михайлову: "Долг платежом красен. Текинцы попотчевали меня своей музыкой и, как вы думаете, Ф. А., не сыграть ли и мне что-нибудь на вашем рояле? Любопытно было бы знать, что они скажут на нашу музыку!"
   Полковник горячо ухватился за эту мысль и все мы, здесь присутствовавшие, русские и текинцы, перешли в другую комнату, где стоял прекрасный рояль.
   Я сел за инструмент и сыграл кое-что из произведений Грига, Шопена и Чайковского, а в заключение исполнил "Трепак" Рубинштейна.
   Русские дамы и мужчины наговорили мне массу любезностей, много и долго меня благодарили, но главная моя публика, текинцы -- увы -- совсем не отозвались на произведения корифеев европейской музыки. Лица их выражали полнейшее равнодушие, а в особенно громких или бравурных местах они даже морщились.
   Мне стало обидно за нашу музыку, и, видя, что эти сыны природы совершенно не реагируют на нее, я решил угостить текинцев их собственной музыкой из только что записанных мною песен. И, сев за рояль, я сыграл им несколько мелодий. Тут картина сразу изменилась. На лицах текинцев выразилось удивление и восторг. С радостными возгласами "Чау, чау!", они окружили меня и напряженно слушали.
   И, таким образом, сделав уступку текинскому национализму, я добился того, что, в конце концов, мы остались довольны друг другом и, взаимно пожелав всего лучшего, мы простились с ними.
   Не менее музыки и пения текинцы любят сказки.
   И сказочник (часто странствующий дервиш) всегда находит в кибитке текинца радушный и почетный прием.
   Любовь к сказкам, впрочем, свойственна всем народам Востока и особенно народам Туркестана, который с древних времен был ареной кровавых битв и разбойничьих набегов.
   Да, кроме того, стихийные явления природы (землетрясения, сильные бури и т. п.) дают немало пищи народной фантазии.
   Героями текинских сказок являются большею частью аламаны (разбойники) и злые духи, мешающие и насмехающиеся над ними.
   Хитрость и изворотливость -- качества, играющая большую роль в их сказках.
   Как образец, приведу вам здесь пересказ одной из лучших текинских сказок, слышанной мною от одного старого асхабадского туземца.
   Сказка о Ядур-хане (хане-ослике)
   "Славен и велик был великолепный Ядур-хан! Он властвовал над салорами, текинцами и огузами по всей долине Амударьи и по всему Мерву.
   То, что я хочу вам рассказать, произошло тысячи лет тому назад, но Аллах ведает, что уста мои не лгут и чисты, как воды горного ручья Хорасана!
   Прозвище "великолепного" Ядур-хан получил после того, как возвратился из похода против соседнего племени Беджне.
   Селение и аул Беджне он во славу Аллаха предал огню, жителей убил, женщин и девушек обесчестил и с награбленным добром гордо возвратился в родной Аннау. И приближенные его сейчас же, при всем народе, провозгласили Ядур-хана "великолепным" (Юж-Гют).
   Не только с врагами, но и с своими подданными Ядур-хан был грозен и суров. У него, между прочим, была страсть ко всяким развлечениям и зрелищам, а главное его удовольствие состояло в рубке голов попадавшихся ему навстречу людей. Эта ханская привычка создала в стране массу недовольных, но все эти люди молчали по той простой причине, что у них уже не было головы. А те, которые еще носили на плечах свои головы, уж и этим были довольны и потому тоже молчали. Наконец, стоило жителям только не попадаться Хану навстречу -- и все обходилось по-хорошему. Оттого текинцы вылезали лишь по ночам из своих кибиток, когда знали, что "великолепный" Хан почивает сном праведным. И такая счастливая жизнь шла годы. Днем Хан в сопровождении двух молодцев-палачей из Фарсистана рыскал по Мерву и Аннау, а ночью его верные текинцы выходили дышать ароматом степных цветов и радовались, что они еще живы.
   Но верна текинская пословица: "И солнце когда-нибудь погаснет".
   Все это кончилось чудесно и неожиданно!
   В один прекрасный день, на базаре в Мерве появился таинственный дервиш, старый-престарый, и начал смущать добрых текинцев нехорошими словами. Он даже открыто порицал страсть Ядур-хана к "развлечениям" и в своей дерзости дошел до того, что высказал предположение о том, что Аллах наделил текинцев головами не столько для развлечения Хана, сколько для их собственной надобности...
   Услыхав от своих приближенных о такой неслыханной дерзости, Ядур-хан задрожал справедливым гневом и приказал сейчас же представить старца пред свои грозные очи.
   Телохранители Хана, тут же на базаре, немедля схватили дервиша и привели его связанного во дворец, где Хан, окруженный советниками и приближенными, встретил дерзкого преступника словами:
   -- Ты ли, собака, осмелился лаять на повелителя Мерва и Аннау? Ты ли учил, бродяга, народ на базаре, что у них голова собственная? -- и, обратясь к стоявшему поблизости главному сборщику податей Абдул-Гази, Хан спросил его:
   -- Скажи этой старой собаке, чья голова у тебя на плечах!
   Побледневший сановник отвечал:
   -- Голова, которую я, недостойный раб, временно осмеливаюсь носить -- твоя, великий Хан!
   -- Ты слышал, презренный червь? -- закричал Хан на дервиша, -- а сейчас я покажу тебе, чья у тебя самого голова на плечах!
   Хан хлопнул три раза в ладоши, и в дверях показались два дюжих палача-фарсистанца со сверкающими саблями в руках...
   -- Остановись, Ядур-хан, -- спокойно сказал дервиш. -- Одумайся!
   -- Да будь я ослом, если есть здесь о чем думать! -- воскликнул Хан.
   И только успел он произнести эти слова, как совершилось удивительное чудо! (Аллах ведает, что я говорю правду!) Вместо Хана стоял маленький смирный ослик, а что касается дервиша, то он исчез, и слышен был только какой-то странный, постепенно удалявшийся хохот...
   Советники, приближенные и палачи долго оставались в немом оцепенении, а ослик, шевеля своими длинными ушами, смирно стоял и тупыми глазами посматривал на изумленных и перетрусивших людей.
   Первым пришел в себя Абдул-Гази, сборщик податей. Он, предварительно преклонившись перед осликом, предложил закрыть все двери и выходы дворца и составить совет, как быть и как поступить в новом положении.
   И, посоветовавшись, порешили скрыть от народа странную перемену, происшедшую с Ханом, дабы не слишком опечалить верных текинцев. Кроме того, постановили сообща править страной, предоставив ослику всякие удобПосле того как мы с величайшим интересом осмотрели текинцев, а они нас, мы вошли в кибитку старшины Магометства, вплоть до помещения его в ханских комнатах. А жен Хана умертвить и вместо них приобрести несколько ослиц.
   Как порешили, так и сделали!
   Ослик прожил еще 20 лет, 20 месяцев и 20 дней и когда издох, то был похоронен с большой пышностью около Аннау в местности, которую до сих пор называют Ядур-Карыб (ослиная могила).
   Дервиш (вернее всего, это был злой волшебник) исчез бесследно.
   Текинцы после чудесного превращения Хана стали проявлять массу распущенности, и были даже смельчаки, выходившие среди белого дня из своих кибиток..."
  
   V. Байрам-Али и Старый Мерв
  
   Я выехал из Асхабада 12-го января, рано утром, прямо в Байрам-Али, минуя Мерв.
   Карантин в Мерве (по случаю чумы) был только что снят, но каждый момент грозил возобновиться и, потому, путешественник легко мог бы очутиться там в положении арестанта. Все это делало поездку и остановку в Мерве крайне неприятной.
   На вокзал я приехал всего за несколько минут до отхода поезда и поспешил в первый попавшийся вагон. Но носильщик, указывая мне на красовавшуюся на вагоне доску с крупной надписью -- "Для мусульман", сказал: "Вам, господин, тут не место".
   Подобные, специальные вагоны "для мусульман" имеются всегда при всех поездах Среднеазиатской ж. д.
   Смысла в этом я мало вижу.
   Говорят, будто сарты, бухарцы и текинцы неопрятны, но ведь и российские путешественники (особенно среднего класса) не так уже увлекаются гигиеной. Как-то, из любопытства, я зашел в вагон "для мусульман" и, уверяю вас, там не было грязнее, чем в вагоне "для православных". А, между тем, такое распоряжение несомненно оскорбляет туземцев.
   Мне пришлось быть свидетелем такого сорта происшествия: как-то раз, в вагоне, между Андижаном и Скобелевым, окончив игру в карты, я, со своими случайными партнерами, пошел обедать в вагон-столовую. Во время остановки, на какой-то станции, в него вошли два сарта, очень хорошо одетые, очевидно, купцы. Один из наших партнеров, бравый капитан, сейчас же указал им на дверь с приказанием удалиться, причем все это было сделано в очень грубой форме.
   Сарты смущенно ушли...
   Мне стало стыдно и больно...
   Но я отвлекся в сторону и прошу извинения.
   В Байрам-Али поезд пришел вечером и я захотел, конечно, немедленно отправиться в гостиницу. Но она имеется там лишь в зачатке, и потому, благодаря любезности начальника движения Ср.-Аз. ж. д. г-на Карпова, я прожил все время своего пребывания в Байрам-Али в вагоне, вместе с некоторыми моими спутниками. Вагон этот поставили на запасной путь, и я не могу пожаловаться на свое вагонное житье. Жилось сносно.
   Всего в полуторах верстах от вокзала расположена Государева экономия или, как принято ее называть, Государево Мургабское имение. А совсем около станции находится замечательный, построенный по последнему слову техники, хлопкоочистительный завод, принадлежащий этому имению.
   Весь Байрам-Али живет и дышит, конечно, имением и заводом, и 70% жителей состоят из высших и низших служащих этих учреждений.
   0x01 graphic
   Общий вид Султанбентской плотины (р. Мургаб)
  
   Прекрасная и многоводная река Мургаб протекает близ самого имения, а в 25 верстах находится знаменитая Султанбентская плотина -- одно из замечательнейших ирригационных сооружений края.
   0x01 graphic
   Виноградники в Мургабском имении
  
   При экономии имеется 300га виноградников, 150га миндальных плантаций и 20га фруктового сада.
   На землях имения расселены хуторами таранчи -- выходцы из Семиречья.
   Экономия образована еще не так давно, но уже очень благоустроена, и я, с огромным удовольствием, побродил там везде (где только было доступно).
   0x01 graphic
   Хлопковый завод в Мургабском имении
  
   Завод и имение расположены по левой стороне вокзала, а напротив, по правую сторону, лежит Старый Мерв, вернее, его развалины и небольшая военная часть Байрам-Али.
   По своем приезде, я немедленно отправился осматривать царское имение и, признаться, был поражен его великолепным благоустройством.
   0x01 graphic
   Дом помощника управляющего Мургабским имением
  
   Чудесен и роскошен парк редких и ценных деревьев с аллеями, усаженными пышным, темным карагачем (дерево из породы акаций). Дворец небольшой, но очень красивый, построенный в современном стиле и, по крайней мере, наружно, содержится хорошо. В дворцовый сад я не попал, ибо, при первой моей попытке войти туда, был остановлен сторожем.
   0x01 graphic
   Розы в парке Мургабского имения
  
   Система орошения при Мургабском имении представляет собой последнее слово техники.
   0x01 graphic
   На арыке у 4-го регулятора. Мургабское имение
  
   Но поразительнее всего в Байрам-Али, это его арыки (канавки). Арык -- уличная или степная канавка, желобок -- имеет для всего Туркестана огромное значение. При скудости естественного орошения края, а местами полного отсутствия воды, арыки часто являются единственными источниками влаги. Они, большею частью, просто вырываются в земле лопатами или даже руками самым примитивным образом, и вода, речная или дождевая, накапливающаяся в них, служит часто (как, например, в Андижане, Намангане и подобных местах) для питья, как людям, так и животным. Вода, конечно, в них грязная, как всякая стоячая вода, и буквально смертоносна для питья, если ее хорошенько не прокипятить. Половина ужасных местных болезней родится в этих арыках.
   Но в Мургабском имении арыки нельзя, в сущности, даже назвать арыками.
   0x01 graphic
   Оросительный канал (арык) в Мургабском имении
  
   Это очень широкие (около аршина) канальчики, заключенные в гранитные стенки, и вода в них прозрачна и чиста, как в источнике Ипокрена. Эти арыки идут сетью по своему имению, питаясь водою из р. Мургаба.
   Огромному количеству служащих людей живется в экономии больше чем хорошо, а те, которые недавно попали там под суд за злоупотребления, или, как нежно выражаются в Байрам-Али, "за путаницу в отчетах", вероятно, просто с жиру сбесились.
   Однако переехали они недалеко-- в лагеря Хивы ("в гости к хану" как тут выражаются).
   Спаси и сохрани нас господь от таких поездок!
   А служащим здесь есть от чего жир нагулять.
   Природа очаровательна, климат превосходный, мясо, дичь, молоко, фрукты и вина дешевы, а кроме того, кредит для служащих открыт широкий.
   Словом, умирать не надо!
   И немецкая поговорка "хапен зи гевезен" кажется полнейшей бессмыслицей там, где безо всякого "хапен" живется жирно и привольно.
   Поселок служащих составляет целый маленький городок между вокзалом и имением. В нем есть, конечно, врачи, аптеки, магазины, парикмахеры и клуб (собрание служащих).
   В клубе можно недурно пообедать и поужинать, и там же находится театральная сцена со зрительным залом, которая сделала бы честь любому губернскому городу Средней России.
   Пароконные извозчики недороги и в достаточном количестве.
   Я посетил хлопкоочистительный завод.
   0x01 graphic
   Джинное отделение хлопкового завода
  
   0x01 graphic
   Машины для накатки хлопка
  
   0x01 graphic
   Прессовка готовых хлопковых кип
  
   0x01 graphic
   Доставка хлопка в завод (Мургабское имение)
  
   Уже по этим горам можно судить о колоссальном значении завода для окружающего района.
   0x01 graphic
   Отделение для выделки хлопкового масла
  
   Из хлопка здесь ничего даром не пропадает. По очищении его и после выжимания из него масла, жмыхи прессуются и в форме кубиков идут на топливо, которое употребляется во всем Мервском крае. Они горят прекрасно и дают массу тепла.
   0x01 graphic
   Упаковка жмыха в Байрам-Али
  
   Имение и завод приносят, как говорят, хороший дивиденд, и содержание их, во всяком случае, окупается с избытком.
   0x01 graphic
   Рабочие при паковке жмыха
  
   Восточного элемента здесь совсем не видать, и все служащие русские.
   По другую сторону железной дороги военный поселок и как я не хотел попасть туда посмотреть на житье наших офицеров так меня никто туда и не пустил.
   Странный право гарнизон в Мургабе.
   0x01 graphic
   Доставка хлопка в завод (Мургабское имение)
  
   Что за славные животные эти "корабли пустыни", и каким роскошным подарком природы являются они для Туркестана!
   Верблюд во многом превосходит лошадь.
   Гордый конь по самой своей природе аристократ.
   Расовое различие между лошадьми огромное, и чистокровный скакун, вероятно, с презрением смотрит на бедного тяжеловоза. Да, кроме того, лошадь требует ухода, а лошадиный аристократ "чистой крови" капризен не менее своего товарища людской породы.
   И это несмотря на то, что, в сущности говоря, все эти скакуны "чистокровные" и все эти орловские и американские рысаки годны только для ипподрома, иначе говоря, для тотализатора, и в этом отношении являются (как всякие существа высшей породы) тунеядцами. А издохнет такой аристократ, то уже всему конец, и воспоминание о нем остается только у разных спортсменов да у завсегдатаев "тотошки".
   Верблюд же не знает никаких расовых предрассудков и требует минимального ухода. А после смерти он своей шерстью греет хозяина, своей кожей покрывает его кибитку и своим мясом питает его.
   Одним словом, верблюд настоящий демократ...Все для хозяина!
   Конечно, есть верблюды подороже и подешевле, но цены тут не зависят от превосходства рождения, а лишь от его индивидуальных качеств (от силы и выносливости). Породу "махария" ценят выше, но, в общем, верблюд в Туркестане стоить недорого: от 50 до 100 руб.
   Лошадь почти неприменима на огромных пространствах безводных степей и пустынь Туркестана.
   А верблюду нужно напиться раз в неделю, а есть он, когда и что ему дадут. Подымает он на себе порядочную тяжесть (до 250 кг), но при этом у него есть одна особенность: когда его вьючат, он ложится, и если ему накладут лишнего, по его мнению, хотя бы фунт весу, он ни за что не поднимется с земли.
   Туркмены любят и хорошо относятся к своим верблюдам.
   Они украшают их разными лентами и побрякушками, и я никогда не видел, чтобы туркмен ударил животное.
   Несколько смешно видеть огромный караван верблюдов, идущий, например, в Персию или в Афганистан.
   Смешным элементом является ослик с туркменом на нем. Ослик этот всегда идет впереди, и уже за ним тянется весь караван. Верблюды при этом связаны между собою и идут гуськом.
   Сколько я ни наблюдал караванов, но иного порядка не видел.
   0x01 graphic
   Текинец на верблюде (близ Байрам-Али)
  
   Езда на верблюдах -- уже дело "на любителя". Я (еще раньше, чем побывал в Туркестане) испробовал эту езду и получить все, кроме удовольствия, т. е. головокружение, тошноту и т. п. Да, помимо этого, все время кажется, что куда-то падаешь.
   Ослики тоже в большом ходу в Туркестане. Они там сильной и выносливой породы и стоят до смешного дешево (5--6 рублей). Полезны они туркмену до бесконечности.
   Но я отвлекся в сторону моими зоологическими наблюдениями.
   Побродив еще немного по азиатской части Байрам-Али, я зашел посмотреть караван-сарай и из любопытства спросить о цене грязной и темной конуры; с меня потребовали за нее чуть ли не груду золота. Сейчас же около военной части Байрам-Али лежат развалины старого города Мерва.
  
  
   VI. Бухара
  
   Из Байрам-Али я через Чарджуй поехал в Бухару. "Станция Коган!" -- провозглашает кондуктор, и вы -- в Бухаре... При чем тут Коган, когда кругом Бухара, и даже две: Новая и Старая? Новая Бухара называется русский поселок -- городок около самой станции Коган. А Старая (настоящая) Бухара лежит на 13 верст в сторону, и к ней ведет отдельная ж. д. ветка.
   При расчете с извозчиком меня постигла неприятность, но эту неприятность испытывают век путешественники, начиная с г. Чарджуя вплоть до г. Самарканда, а особенно чувствительна она в Бухаре.
   Дело в том, что здесь в обращении находится лишь серебряная монета 15-копеечного достоинства. Монеты эти, большею частью т. н. "сартовские", хотя и чеканятся они в Бухаре, а остальные деньги просто русские пятиалтынные. Кроме того, в ходу медные бухарские деньги (по 4 штуки на копейку и даже по 8 штук). Рубли, двугривенные и полтинники здесь представляют собой чуть ли не нумизматическую редкость.
   И, если вам надо отдавать извозчику 40 копеек, вы находитесь в безвыходном положении и, в конце концов, конечно, отдаете 45. Эти бухарские монеты доставляют одни неприятности и, действуя на нервы (мне, по крайней мере), прямо-таки отравляют жизнь.
   Новая Бухара представляет из себя городок, состоящих из одних почти больших и пустых площадей. Домов мало, все одноэтажные, невзрачные и отстроенные в строго выдержанном серпуховско-калужском стиле. Единственный очень хороший дом (то же в строгом стиле русских казенных палат), это дом русского политического агента. Над ним развевается русский флаг.
   Новая Бухара имеет отделение Государственного банка, почтовое отделение и т. п. -- ну, все, что требуется. Восточного в ней ничего нет решительно, и она с успехом могла бы заменить любой из русских уездных городов.
   На другой день по своем приезде, я решил отправиться в настоящую Бухару и, вместе с одной русской дамой, г-жой М., в 11 часов утра уже был на вокзале, а через полчаса езды по ж. д. ветке вышел на станции Бухара.
   Тут мы сразу попали в другой мир.
   0x01 graphic
   Бухара. Улица, ведущая к главным воротам
  
   Пестрая толпа сартов, хивинцев, бухарцев, индусов и др., в их разноцветных восточных костюмах, гудела, шумела со всех концов перрона.
   День был хороший, теплый и солнце (должно быть, в погоне за эффектами), освещало и толпу, и здания города с его минаретами.
   Мы взяли пароконный экипаж и отправились в город.
   Он начинался сейчас же у вокзала, и мы ехали по полумощеному, так сказать, шоссе. В самом городе мощеных улиц совершенно нет, и весной и осенью, в ненастную погоду, сообщение с ним почти прекращается.
   Отъехав немного от вокзала, мы проезжали мимо огромного кладбища, тянувшегося по обеим сторонам дороги на большое пространство. Я бы не назвал это кладбищем, а вернее складом покойников, ибо одна могила (все из глины) налеплена на другую, и все они были совершенно одинаковой формы. Все это напоминало денежный ящик (только гигантских размеров) в "железной комнате" какого-нибудь банка и, в довершение сходства, у каждой могилы я заметил нечто вроде дверцы.
   0x01 graphic
   Бухара. Кладбище
  
   Миновав "склад мертвых", мы через ворота въехали на улицу города и сразу попали в толпу живых. Слово "улица" прошу принимать только как манеру выражаться). Весь город состоял из узких проходов (немощеных), в которых два встречных экипажа с трудом могли бы разъехаться. Теперь прибавьте к этому, что за несколько дней перед нашим приездом в Бухару шел дождь, и вы можете смело мне верить, если я скажу, что жидкая грязь на "улицах" лежала не менее как на пол-аршина.
   0x01 graphic
   Несмотря на это, движение было большое. Всадники, верхом на лошадях, верблюдах, осликах сновали по всем направлениям. Что же касается пешеходов, то бухарцы, подобрав свои халаты, показывали истинные чудеса эквилибристики, ухитряясь переходить и перепрыгивать через неимоверные лужи.
   В бухарских домах окон на улицу совсем не существует. Да и к чему они, когда жизнь туземной семьи большей частью проходит на крыше дома.
   На одной из этих крыш я увидал пару девушек (бухарских евреек), нарядно одетых в какие-то странные и богатые одежды. Обе были очень красивы, но одна из них обладала, прямо-таки, исключительной красотой. Они, увидев нас, смеялись и весело кивали нам головой.
   Мы проехали еще бесконечный ряд узких улиц, которые чем дальше, тем становились все грязнее и грязнее.
   0x01 graphic
   Бухара. На улице
  
   Извозчику я велел везти нас в Регистан. (Регистан найдется во всех восточных городах Туркестана. Так называется главная площадь с базаром, на которой сосредоточена вся торговля и общественная жизнь туземцев).
   Миновав еще несколько клоак, я и моя спутница вдруг ахнули от неожиданности: вместо улицы перед нами расстилалась водная равнина. Но наш извозчик, не смущаясь, спокойно переехал через нее, причем мы благоразумно подобрали свои ноги на сиденье, ибо вода почти достигала внутренности экипажа.
   Переправившись благополучно через пучину вод, наше путешествие опять приняло сухопутный характер, и, немного погодя, мы торжественно выехали на площадь Регистана и остановились перед дворцом эмира или, как он тут официально называется, Дженоби-Лали.
   0x01 graphic
   На Регистане
  
   Изо всех городов и местностей, виденных мною в Туркестане, нигде подлинный Восток так ярко не сказывался, как на этой площади перед дворцом Бухарского властителя. Картины ее переносили вас сразу к сказкам "Тысячи и одной ночи", и герои моего детства Синдбад, Али-Баба и др. живо воскресли предо мною.
   Громадная толпа на площади торговала, смеялась, ссорилась, мирилась и неистово при этом горланила на всех наречиях Востока. Живописный костюм хаджи в белых чалмах чередовался с остроконечными шапками афганцев, и бронзовое лицо высокого индуса мелькало в толпе бухарцев и сартов.
   Но, в эту минуту, на площади появилось два лица, приковавших к себе общее внимание, и эти два лица были -- мы!
   Около нас образовалась большая толпа, которая с любопытством осматривала нас и чуть что не щупала. Но, удовлетворив свою любознательность, она скоро отстала, и мы подошли к дворцу.
   Так как эмира в это время не было в Бухаре, то я полагал, что возможно будет осмотреть дворец. Но не тут-то было!
   0x01 graphic
   Въезд в крепость Арк в Старой Бухаре
  
   Едва мы подошли поближе к воротам, как нас довольно грозно "осадила назад" стража, и нам пришлось отказаться от этой мысли, так что мы видели, собственно, только цитадель и внешнюю высокую стену из глины, окружающую дворец. Сам же дворец находится внутри.
   Цитадель представляет собою довольно высокое здание с бойницами, но думаю, что дюжина молодцов-носильщиков с вокзала без особенного труда и потерь живо овладели бы и цитаделью и дворцом, несмотря на стражу и на то, что отряд бухарских войск, в количестве 14 человек, был выстроен перед дворцом. Мы, оказалось, попали на площадь все-таки в удачный момент, ибо, как раз в это время, там ожидали выезда из дворца кушин-бега, т. е. первого министра и главного сборщика податей эмира.
   И действительно.
   Немного погодя мы услыхали невероятно фальшивые звуки труб, и из ворот дворца начал выходить в расшитых золотом и серебром халатах цвет бухарской бюрократии. Впереди, в действительно очень дорогом наряде и с золотой чалмой на голове шел сам кушин-бег, а позади его свита. Министру подали дивного коня; да и у свиты лошади бы великолепны. Но больше всего поразила меня попона на лошади кушин-бега: она была вся золотого тканья и усеяна массой драгоценных каменьев.
   "Войска" взяли на караул, министр и его свита сели на коней и быстро скрылись из вида.
   Картина была красивая, но не без комического элемента.
   Этим элементом являлись "войска".
   0x01 graphic
   Все 14 солдат были одеты в синие блузы и в ярко-красные шаровары, на голове у всех красовались кепи, несколько напоминающие головной убор французских солдат. Это было бы все ничего, но их манера ходить, держать ружья, отдавать честь и т. д. невыразимо отдавала фарсом, и опереточному режиссеру было бы здесь чему поучиться.
   0x01 graphic
   Часовой у дворца и старинные пушки
  
   И, если народная толпа и площадь перед дворцом действительно воскрешала сказки Востока, зато сама цитадель, с ее стражей и войском, как нельзя больше переносила нас на сцену оперетки.
   Кругом Регистана расположена масса мечетей и мы, конечно, пошли пешком их осматривать. Самая большая мечеть Маджиди-Калан. По пятницам там сам эмир совершает намаз. Эта мечеть иначе называется Кок-Кумбаз, т. е. зеленый купол. Рядом с нею возвышается знаменитый минарет, вышиною в 87 аршин. С этого минарета сбрасывали вниз женщин, уличенных в прелюбодеянии. Последняя такая казнь была совершена еще не так давно.
   0x01 graphic
   Зашли мы еще в магометанские училища: (университеты) мадрасс Ир-Назар и Мир-Араб. (Первое из них сооружено с помощью Императрицы Екатерины Великой).
   0x01 graphic
   Улица в Бухаре у медресе Мир-Араб
  
   Все мадрассы располагают превосходными и просторными аудиториями, что, конечно, не лишнее, так как в Бухаре числится 10000 студентов!
  
   Тут, конечно, слово "студент" надо понимать иначе, чем у нас. Бухарский студент -- и торговец, и ремесленник, но, вместе с тем, прилежно проходит курс мусульманских наук в мадрассе.
   Да, кроме того, Бухара служит сейчас центром, откуда выпускается магометанское духовенство для всей Средней Азии.
   Мы, было, пытались завести беседу со студентами, но тщетно. За незнанием языка, пришлось ограничиться одной мимикой.
   Минареты особенно красивы в Бухаре; на самой их верхушке, вы обязательно увидите огромные гнезда аистов; их не трогают, так как аист является одной из любимейших птиц бухарцев.
   0x01 graphic
   Аист в гнезде
  
   Мы вернулись обратно через базарную площадь и увидели, что вся толпа сосредоточилась вокруг сказочного, рассказывавшего сказки и во время отдыха показывавшего какие-то непонятные для нас фокусы с маленькими красными шариками.
   0x01 graphic
   Бухара. Базарная площадь
  
   Вообще, надо сказать, что, не зная языка, трудно пройти любознательному человеку по Бухаре. Что же касается самих бухарцев, то я не встретил ни единого, который хотя бы одно слово знал по-русски. Особенно бросалось это в глаза, когда я покупал на базаре кое-какие вещи: туземную обувь и одежду. Приходилось тыкать пальцем в тот предмет, который вам хотелось купить, а потом выложить наглядно ту сумму денег, или, вернее сказать, то количество бухарских пятиалтынных, которых, по вашему мнению, товар стоил. Купец же, со своей стороны, также наглядно прибавлял сумму, желаемую им за товар и, таким образом, молча вы торгуетесь, пока не придете к окончательному результату.
   Перед одной из мечетей я увидел замечательную птицу, величиной с голубя, но блестяще-черного, как уголь, оперения с ярко-желтыми лапами и клювом (из породы скворцов), и мне сказали про нее, что она "говорит, как человек". По-туземному она называется "майно-джоу", или просто майно. Так как ее, оказывается, можно было купить (как все в Бухаре), то я полюбопытствовал о ее цене, и с меня спросили 50 руб., что в переводе на настоящие русские деньги будет, конечно, значить 25 р.
   Знаменитые и, действительно, очень красивые и грациозные бухарские кошки продаются здесь, на месте, тоже не дешево. Пара хороших экземпляров (самец и самка) стоит от 75 до 100 рублей.
   Мы прошли еще раз главным, крытым базаром, где шла огромная торговля и где опять перед нашими глазами, как в этнографическом словаре, промелькнули все народности Востока.
   Все предметы торговли здесь размещены по отделам; так есть хлопковые, шелковые, каракулевые, халатные и другие ряды. Что касается каракуля, то он здесь, на родине своей, делится на три сорта; черный, серый и коричневый; последний самый дорогой, ценный. Дешевле шести рублей за шкурку хороших смушек купить нельзя.
   Но что, действительно, хорошо в Бухаре и что я рекомендую каждому там купить -- это изюм всевозможных сортов, и вообще всякие сушеные фрукты. Все это там превосходного качества и весьма недорого.
   Утомившись от долгой ходьбы по бухарским рытвинам, мы обрадовались, увидев своего извозчика, и двинулись обратно на вокзал.
   0x01 graphic
   Бухара. Бассейн ансамбля Ляби-хауз
  
   Вез он нас теперь другой дорогой, и мы по пути успели осмотреть главный священный пруд (хауз), в котором, сам эмир, раз в год, совершает омовение. [Я этим вовсе не хочу сказать, что повелитель бухарцев один раз в год умывается. Боже меня сохрани выразить сомнение в чистоплотности эмира!] В Бухаре прудов, вообще, много и получают они свою воду из реки Зеравшана через канал Шахруд. При этом вода в прудах, разумеется, застаивается и, благодаря этому, в них разводятся мириады бактерий, главным образом дафний и циклопов, и в результате масса жителей Бухары страдает ужасной болезнью, известной под туземным названием -- ришты.
   Бухара. Хауз (пруд)
   Ришта -- это низшее животное из отряда круглых червей, рода нитчатки (Filaria). Червь этот похож на белый тонкий шнурок и достигает часто 80 сантиметров длины, тогда как зародыш его еле виден и имеет едва ли 0,6 сантиметра. Зародыш этот попадает в человеческий желудок вместе с питьевой водой; там он прекрасно развивается и через кишки проникает в кровь человека. Полного своего развития он достигает в соединительных тканях человека. Затем посредством нарывов или ужасных язв он показывается наружу. Единственное лечение состоит в извлечении червя из тела человека, и тут сартские доктора являются большими искусниками. С помощью тонкой, расщепленной на конце палочки они ущемляют червя и, ежедневно делая по несколько оборотов, постепенно извлекают ришту из тела больного.
   Недурная вещь!
   0x01 graphic
0x01 graphic
   Бухара. Городской арык молодой бухарской еврей
  
   Заходил я еще в знаменитую лавку не менее знаменитого бухарского еврея Дауда, торгующего древностями.
   В Бухаре масса очень типичных евреев, и все они ведут свою родословную от Вениамина. Самый старый и самый типичный из них -- это старый Дауд, и между всеми древностями, которыми он торгует, пожалуй, он самый любопытный.
   Редкие древности в Бухаре, конечно, найдутся, но цены на них (на настоящие) чудовищные. Зато имитаций и фальсификаций теперь появилось здесь множество, и за полтора рубля вы найдете сколько угодно "подлинных" мечей Олоферна или Камбиза.
   Подъезжая к вокзалу, мы в каком-то русском трактирчике дорого и скверно пообедали, а через час уже вернулись обратно в Коломну... тьфу ты! Я хотел сказать -- в Новую Бухару!.. Да разницы, собственно, никакой! Разве только та, что в Коломне исправник, а здесь политический агент. Зато в Коломне пастила, а здесь -- ничего...
   Во сне я видел, что меня назначили эмиром и, проснувшись, долго от страха не мог придти в себя...
  
  
   VII. Кабала в Бухаре
  
   Площадь в Регистане перед дворцом эмира в Бухаре... Полдень... Пестрая восточная толпа, разинув рты, глазеет на роскошный выезд первого министра (кушин-бега) из дворца.
   0x01 graphic
   Почетный экскорт
  
   Я также глазел и почтительно удивлялся... Но, по скверной своей привычке глазеть и по сторонам, я увидел вокруг, недалеко около мечети, странную группу.
   Взрослый мужчина и женщина, да два мальчика лет по 12-14, все в лохмотьях и невероятно грязные, стояли понурив свои головы. Все они между собою были связаны по рукам крепкими ремнями... Около них стояло два "раиса" (бухарские полицейские), державшие в руках нечто вроде плетей...
   Думаю -- за какое-такое коллективное преступление постигла такая участь целую семью? Оказывается, это были кабальщики, т. е. люди, попавшие за долги в рабство.
   Чтобы объяснить такое странное и ужасное явление, надо прежде всего кое-что сказать о нынешней форме управления в Бухаре.
   Официальный образ правления -- деспотический, т. е., эмир нераздельно правит страною и права его не ограничены. Такое явление основано на правилах шариата.
   Исполнителями воли эмира являются казы-келян (министр юстиции и духовных дел), а также куш-бег (министр финансов).
   Провинциями управляют беки (губернаторы), назначенные и по желанию сменяемые эмиром. Бекства делятся на амлякдарства (уезды). Амлякдар -- это уездный начальник.
   Жалованья (кроме служащих в войсках) в Бухаре никто не получает. Все дворцовые чины живут милостями и подачками эмира.
   Беки и амлякдары кормятся как хотят, т. е. стригут население в той мере, какая им кажется удобной.
   Законная подать состоит для земледельцев в одной десятой части урожая (херадж), а для торговцев в 2Ґ% стоимости всего их товара (зякет).
   Земледелец не может продать зерна, пока умолот его не будет определен амлякдаром.
   Когда произойдет исчисление обложения, эмир устанавливает цены на продукты земледелия, и каждый может внести подать деньгами или натурой. А покупателями обыкновенно являются подставные лица от самого бека. Тут, разумеется, бек наживается, а население стонет.
   Сейчас же, после сбора урожая, бек обязан превратить натуру в монеты и отослать их в Бухару. Каждые 1500 рублей, зашитые в мешок, составляют вьюк одной лошади, и сын бека отправляется с караваном в Бухару -- сдавать подать эмиру.
   Скверные минуты переживает почтенный администратор, ожидая возвращения посланного. Если все обойдется по-хорошему, бек остается на месте и может продолжать свои коммерческо-административные операции. А если в Бухаре найдут, что присылка "мала", придется злополучному сатрапу отправить другой караван с дополнительным взносом, который выжимается на скорую руку из населения.
   Амлякдару тоже, волей-неволей, приходится стричь публику, ибо он обязан "дарить" беку одного верблюда, одну лошадь и двух баранов и, кроме того, еще от 100 до 300 рублей презренного металла.
   Иногда беку удается сойтись "по-хорошему" с бухарскими правителями. Тогда последние предлагают беку сообщить цифру накопленного им капитала, после чего требуют возвращения в "казну" известной суммы.
   После того, как обе стороны изрядно поторгуются, все кончается к общему удовольствию и бек остается на месте.
   Весь доход поступает в кассу эмира, который содержит "армию" и, по своему усмотрению, раздает кое-что служащим.
   Школы содержатся на частные средства, а мадрассы на завещанные (вакуфные) капиталы.
   Результатом такой финансовой системы было то, что народ в Бухаре обеднел до крайности, а если кто-нибудь и имеет кое-что, то старается спрятать свое добро подальше от жадных глаз беков и амлякдаров.
   Долго ломали себе голову мудрые правители, чем поправить свои делишки.
   Какой-нибудь вольнодумец сказал бы, что для этого надо было бы поднять народное благосостояние и образование, усовершенствовать земледельческую культуру, развить торговлю и пути сообщения и т. д., и т. д.
   Но такие советы вызвали бы в Бухаре смех.
   И в довершение ее несчастия, по русско-бухарскому договору, заключенному 40 лет тому назад, бухарская казна совершенно лишилась одной очень выгодной отрасли торговли -- торговли людьми.
   Дело в том, что статья 17 этого договора гласит: "В угоду Государю Императору и для вящей славы Его Величества отныне, в пределах Бухарского Ханства, уничтожается постыдный и противный законам человеколюбия торг людьми".
   Так что рабства (официального) в Бухаре нет. Меж тем, торговля рабами была одним из главных ее доходов, и уничтожение этой торговли для бухарской казны было равносильно упразднению рулетки в княжестве Монако. Но изворотливые азиатские политики сумели весьма "обходительно" обойтись с 17-ой статьею договора.
   Вместо рабства существует теперь в Бухаре кабала, т. е. то же рабство, но с другим названием. Ведутся даже бухгалтерские кабальные книги. В эти книги вносятся имена тех несчастных, которые не могли своевременно уплатить казенных податей, а также и имена частных должников. Девяносто % из этих людей составляют, конечно, должники казны. Внесенный в кабальную книгу лишается всех прав состояния и не смеет отлучаться от места своего жительства. Через особых глашатаев имя его выкрикивается на улицах и площадях.
   И вот, каждый бухарец, располагающий капиталом, имеет право купить у казны те претензии, которые она имеет к несостоятельному должнику. Если у покупателя нет свободного капитала, чтобы заплатить долги сразу, то достаточно, если он обяжется вносить деньги частями. И покупатель после этого делается, в полном смысле слова, владельцем кабального человека.
   Можно было бы думать, что кабала есть нечто временное, т. е. существует она лишь до тех пор, пока должник не отработает всей суммы долга. Но это только в теории. Контроля над собственником кабального человека не имеется никакого, и рабовладелец сам оценивает как работу, так и стоимость его содержания, причем, конечно, себя не забывает.
   Все это резко идет вразрез с учением Корана, который запрещает брать проценты или обижать должников.
   Жаловаться кабальному некуда и некому. До кушин-бега, живущего в Бухаре, кабальный не дойдет, ибо без разрешения хозяина он шагу никуда сделать не может. Писать? Грамотей-бухарец такая же редкость, как белый негр.
   Ни один туземец не гарантирован от того, чтобы не попасть в кабалу. Бек или амлякдар наложит на неугодного им человека штраф таких размеров, который тот уплатить не в силах -- и кабала готова! Несчастный с семьею (кабала распространяется также и на семью) выводится на рынок и продается.
   А наложение штрафа для бухарского администратора не безвыгодно, ибо, по тамошнему обычаю, в казну поступает лишь часть штрафных денег, остальные же составляют доход лица, наложившего его. Штраф налагается, конечно, сообразно размерам состояния и общественного положения намеченной жертвы.
   Семья того кабального, что я видел на бухарском базаре, "стоила" всего около 250 рублей на русские деньги. (Три хороших верблюда!)
   Ужасна участь кабальных! Они живут, большею частью, вместе с домашними животными, или просто "на вольном воздухе". Кормят их рисовой кашицей или, в минуту человеколюбия хозяина, черствой кукурузной лепешкой. А работать заставляют их с утра до ночи, причем никакой труд не считается для них тяжелым. За малейшую провинность хозяин имеет право наказать кабального не только побоями, но и заковать в колодки. Избиение до смерти не редкость.
   И вот, любой бек и даже амлякдар таким образом создает для себя сколько угодно даровых работников. Ведь постановление этих господ о наложении штрафа -- окончательное, и обжалованию не подлежит.
   Уж раз кто внесен в кабальную книгу -- несчастный и вся его семья обречены на гибель. Женщины и мужчины превращаются в вьючных животных, а девушки служат в гаремах потехой для гг. бухарских администраторов.
   Все это ужасно!
   Но еще ужаснее то, что сделать с этим ничего нельзя.
   Даже русский политический агент в Бухаре бессилен, ибо он тут, разумеется, для того, чтобы поддерживать дружеское отношение к соседней стране, а вовсе не для того, чтобы вмешиваться во внутреннюю жизнь дружеского государства, что, конечно, могло бы вызвать неудовольствие бухарских властей и, чего доброго, привело б к столкновению между Россией... и Бухарой!
   Тут шутки плохие!
   Помочь могли бы здесь только капиталы, достаточные для того, чтоб выкупить несчастных рабов, т. е. -- простите -- должников.
   Иногда, но очень редко, на бека решаются жаловаться в Бухару, и бывают случаи, когда зарвавшийся сатрап лишается бекства и подвергается суровому наказанию, вплоть до конфискации его имущества и палочных ударов.
   Но если бек уличался в уменьшении доходов от бекства, то его ждала та же участь. Напрасно он будет ссылаться на неурожай или другие всевозможные причины. Оправдания ему нет! Он лишается всего, превращаясь в нищего. И тогда он и дети его должны продавать свой труд в качестве поденщиков на рынке.
   0x01 graphic
   Бухарский чиновник
  
   А поговорите с бухарским администратором обо всем этом, он вам скажет: "Помилуйте, у нас рабства нет, а должников и у вас по головке не гладят!"
   И он почти прав.
   0x01 graphic
   Бухарские солдаты на ученьи в Калаи-Хуме (Дарваз)
  
   Из Бухары я отправился в Самарканд.
   Дорога здесь удивительно однообразная и скучная, хотя, конечно, не похожая на ужасную песчаную пустыню, что тянется от Красноводска до Асхабада.
   На 87 версте от Бухары лежит городок Кермине, представляющий собой немалый интерес.
   Этот город служит излюбленным местопребыванием эмира. По бухарским обычаям, каждый престолонаследник должен служить некоторое время беком (губернатором), чтобы научиться управлять и чтобы познакомиться с народом. Нынешний эмир когда-то служил беком в Кермине, и по настоящие дни большую часть своего времени проводит в нем.
   Там есть несколько дворцов, отделанных очень роскошно, и склад с имуществом эмира. Есть и цитадель с бойницами, но европейских учреждений там нет совсем.
   Немного дальше находится город Карши, и здесь вы уже проезжаете по Каршимскому оазису, где сама природа дала высокую культуру всяким земным плодам. Тут прямо рай в смысле растительности.
   Город Карши лежит на берегу реки Кашки-Дарьи, и очень древнего происхождения. Он очень богат, с громадной торговлей и со множеством маслобойных заводов.
   Особенно славятся в нем чай-ханэ (чайные). В них, в качестве прислуги, служат мальчики. Эти мальчики расхаживают в шелковых халатах, и ноги их украшены браслетами. Кроме того, они надушены до омерзения. Все они до мозга костей развращены и, вообще, составляют позор и язву мусульманских нравов...
   На берегу реки в г. Карши есть огромный сад, составляющий собственность эмира.
   0x01 graphic
   Шир-Будун, сад эмира. Урюк в цвету
  
   Замечательна здесь и тюрьма. Арестанты все сидят в колодках и содержатся всецело на счет благотворителей.
   0x01 graphic
   Бухарская тюрьма
  
  
  
   0x01 graphic
   Скованные узники. Бухара
  
   Но все на свете кончается. Кончился и бухарский кошмар, и за станцией Термес вы попадаете опять "в Россию", т. е. в Самаркандскую область.
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"