Карр Ричард : другие произведения.

Связующая партия. фрагмент 10

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Наш первый маленький юбилей. Мы с Рапсодой добрались до двузначных чисел. Если ассоциировать нумерацию эпизодов с годами, то нам совсем не далеко уже и до совершеннолетия. :) Приятного чтения всем тем, кто наблюдает, как растет эта история. P. S. Прошу прощения за странное расположение этой части. Не знаю, есть ли возможность это исправить. Должно быть, так вышло из-за названия файла. В дальнейшем постараюсь избежать подобных казусов.

   Вскоре я получил ответ на свой вопрос. За стенами послышалось ржание и фырканье коней, а затем в часовню вошли двое: мужчина и женщина. К моему недовольству они остановились, не доходя до пятна света, и я, как ни силился, не мог разглядеть их лиц.
  
   - Я уже было подумал, не случилось ли с вами чего по дороге, госпожа, - залебезил священник перед прибывшей дамой.
   - Ничего особенного. Просто господин, - женщина слегка ткнула мужчину локтем в бок, - слишком долго спал.
   По ее тону я понял, что барышня сказала не то, что думала на самом деле. Или не все то, что думала.
   - Позвольте Ваш плащ, он ведь совсем промок. У меня мигом высохнет.
   - Не стоит, - тихо, но твердо отказалась женщина и добавила с едва уловимым лукавством в голосе, - да и негоже женщине обнажать голову в доме Господнем, а у меня нет с собой другого головного убора кроме капюшона моего плаща.
   - О, конечно-конечно, - смутился священник.
   - Кроме того мы не намерены долго здесь задерживаться, прервала его дама, - правда, барон?
   - О, да, госпожа.
  
   Мужчина, которого титуловали бароном, впервые открыл рот с тех пор, как полуночные гости вошли в часовню. Голос его был сонным, таким, будто он находился в дреме и разговаривал вслух со своими сновидениями. Движения его были замедленными и немного неестественными.
   Кажется, странности в поведении кавалера подметил и священник. По крайней мере, он с любопытством остановил взгляд на мужчине, видимо ожидая от него чего-то.
  
   - Не стойте столбом, святой отец, приступим уже, - резко напомнила о себе женщина и твердым шагом устремилась в освещенную часть часовни. Мужчина неотступно следовал за нею. Создавалось впечатление, будто его привязывал к этой даме незримый, но прочный поводок.
   "Будто собачка на веревочке, - фыркнул я про себя, - подкаблучник! Такие вот и портят мнение о сильной половине человечества".
   Но мне опять не повезло. Парочка прошла мимо меня и остановилась так, что я видел их со спины справа. Тем временем священник раздобыл откуда-то маленькую толстенькую книжечку, раскрыл ее и уже было открыл рот, как женщина, сделав властный жест, остановила его.
  
   - Надеюсь, Вы понимаете, что можно обойтись без "Сегодня мы все собрались здесь, чтобы почтить союз..." и прочего к делу особо не относящегося?
   Священник явно смутился и поспешно зашелестел страницами.
   - Тогда, пожалуй, вот. Думаю, отсюда будет в самый раз, - и он начал читать на своем слабопонятном церковном языке с середины книжицы, то и дело перелистывая несколько страниц махом. Я был уже готов задремать, когда вновь раздался властный голос женщины.
   - Да, - спокойно сказала она.
  
   При звуке этого слова сон с меня слетел тут же. Дано: двое, мужчина и женщина, ночью, в обители Иериаля. Священник читает им нудные тексты, а пара поочередно отвечает на его вопросы согласием. Даже ребенок смекнет, что здесь происходит. А если учесть еще и тот факт, что это не просто тайное венчание, а тайное венчание какого-то барона... Положительно, надо в лепешку разбиться, а увидеть их лица!
   А пока я складывал два и два, священник тем временем снова задал вопрос, обращаясь на этот раз к жениху, но тот молчал. Повисла неловкая пауза.
  
   - Вы ведь хотите взять меня в жены, барон? - спасая положение, заговорила невеста обольстительным голосом, в котором слышалось злоба и угроза, - не правда ли, барон?
   - О, да, госпожа, - так же безвольно и односложно ответствовал барон.
   - Что "да", барон? - Допытывалась пылкая невестушка.
   - Я хочу взять Вас в жены, госпожа, - покорно ответил несчастный.
  
   "Что воля, что неволя - все равно", - вспомнилось мне, и я невольно хихикнул. Но тут меня осенило: зелье, подавляющее волю. Его попросту опоили. Причем у меня не возникало ни малейших сомнений в том, кто это сделал.
   "А барышня-то довольно циничная, - подумалось мне, - не приворотное зелье использовала, значит ее намерения скорее имеют практический, нежели романтический характер. Небось, долго ходила по всевозможным званым обедам и выбирала кандидата на роль своего счастливого супруга".
  
   А женщина тем временем обернулась назад и пристально вгляделась в сумрак часовни. Наверное, услышала мой смешок. Ее новоиспеченный муж последовал ее примеру, копируя позу супруги. И я с удивлением узнал обоих. Невестой была та самая девушка, за которой я прошлой ночью гонялся по чужому саду, а жених... Женихом был не кто иной, как пропавший сегодня утром барон Фуо.
   На мое счастье глаза их, привыкшие к свету, не могли ничего разглядеть во тьме ниши, где притаился я.
   - Властью, данной мне Иериалем... - робко продолжил священник, и невеста быстро обернулась к нему.
   - Довольно. Этого достаточно?
   - Вполне, моя госпожа, - поклонился тот, - все по канону, все законно.
   - Чудно, - и она, круто развернувшись, быстро направилась к выходу. Барон последовал за ней.
   - Но не изволит ли Ваша милость скрепить союз...
   - Поцелуем? Скреплю дома. Как-нибудь на днях.
  
   Высокая дверь хлопнула, закрывшись за ночными посетителями. Растерянный священник глубоко вдохнул и принялся устало тушить свечи.
  
   "Слыхивал я про всякое. Бывает, сельских девок крадут или у родителей выкупают, чтобы пополнить свои запасы новой наложницей. Бывает, их крадут, чтобы жениться. Бывает, крадут для того, чтобы просто помучить. Но все это проделывают именно что с девушками! - в потрясении размышлял я, - а вот чтобы здорового мужика похитила барышня, такое в первый раз вижу, ей-богу. Ну то, что зельем каким-то опоила, это понятно и объяснимо. Такова нынешняя мода. Но к чему тогда весь этот спектакль с пропавшим женихом и убитой невестой? Может, какие-то личные счеты с семьей погибшей бедняжки? А чтобы не пачкать рук самой, она подговорила или наняла ту, другую, которая несколько часов назад во всем созналась. Да-да, не существует ни малейших сомнений в том, что теперешняя жена барона и девушка, несколько часов назад задержанная в особняке его несбывшейся невесты - разные люди. Уж на свой слух я могу положиться. А он мне подсказывает, что по тембру и диапазону голос причитавшей убийцы нисколечко не похож на голос новоиспеченной баронессы. Да и кто бы выпустил на свободу особу, сознавшуюся в таком тяжком преступлении, как убийство? Только зачем же дуреха нарядилась в подвенечное платье и целый день морочила головы гостям, подменяя убитую, когда должна была по логике вещей бежать как можно быстрее? Должно быть, она не была посвящена в весь план и решила извлечь свою выгоду из сложившейся ситуации. Опередить нанимательницу и перехватить жениха, так сказать. А может быть, она и вовсе не была никем нанята и приводила в исполнение свой собственный план по захвату руки сердца и поместий барона Фуо? В таком случае, что той ночью в саду делала ее более удачливая соперница-авантюристка? Если заговор все же был, то проверяла, чисто ли сделано дело. А если нет? Тогда она, скорее всего, решила потихоньку покинуть особняк через сад, чтобы успеть до рассвета добраться до дома барона, влить в сонного дворянина заготовленное зелье и увезти свою жертву куда-нибудь подальше. Правду говорят "женское коварство намного страшнее мужской силы". Хотя барону, можно сказать, повезло. Вместо одной невесты сразу три! Многие бы позавидовали такой популярности. Но надо отдать должное и мне. Именно мой голос и мои баллады пробудили любовь к барону, по крайней мере в одном сердце. Ведь не зря же та барышня в особняке сказала, что влюбилась накануне свадьбы подруги, то есть во время девичника, на котором я и пел. Так что я, как всегда, сослужил кому-то добрую, а кому-то и не очень, службу. Только ведь никто об этом никогда не узнает. Я надеюсь.
  
   А пока я размышлял обо всем этом, священник закончил тушить свечи и, грузно шагая, направился в свою комнатушку. Выждав после этого с час, я осторожно и по возможности тихо покинул часовню и зашагал как можно быстрее. Город, кладбище и часовенка на нем удалялись, оставаясь где-то там, за его спиной, а дождь, холодный и хлесткий, был везде.
  
  * * *
  
   - Да врешь ты все, - фыркнула Рапсода, когда Кред закончил свой рассказ, - не бывает такого.
   - Ой, деточка, - театрально вздохнул тот, - пожив с мое, узнаешь, что еще и не такое бывает. Я эту историю, кстати, часто рассказываю, - сменил он тон на более обыденный.
   - И не боишься схлопотать по шее? - не удержалась девушка.
   - А с чего бы? Барон - не такая уж большая фигура, чтобы высылать за мной ассасинов. Да и в подобные истории обычно действительно никто не верит. Поэтому я взял себе за правило всегда, не таясь, рассказывать правду. Она настолько неожиданна и фантастична, что ее просто не воспринимают всерьез. Не то, что досужие сплетни.
  
   Дверь в комнату Рапсоды внезапно распахнулась, и на ее пороге появился Зеленая Песня.
   - Кред, что ты тут делаешь в такой час? - возмутился он, - ночь на дворе, а ты наедине с девушкой в ее спальне!
   Певица покраснела до корней волос.
   - Да как можно было вообще такое подумать? Мы же просто разговаривали. Да мы вообще всего четыре дня знакомы! А Кред встал и тихо выскользнул из комнаты.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"