Песня цветов аконита. Часть 2
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Часть вторая - Ивовый Остров.
Глава первая. Сестра
Запад. Земли сууру - лэ.
Здесь любили золотой цвет. Правитель сууру был молод - он только достиг своего двадцатого года. Одежда его переливалась, словно свет в капле росы - огнями разных оттенков и изумительной яркости. Глазам было больно смотреть на подобное великолепие.
Нрав молодого правителя внушал опасение приближенным - несдержанный, резкий, тот редко слушал советы, и часто - льстецов.
Тронный зал был отделан бирюзовым, черным и золотым - диковинные звери с львиными головами и длинными, гибкими телами словно текли вдоль стен. Чем-то подобные существа походили на произведения тхай - но были массивнее; к тому же тхай не изображали зверей в тронных залах.
Голос правителя, звучный, красивый, отражался от каменных плит.
- Они закрывают нам торговые пути на восток!
- А мы им - на запад, - старшего советника, знавшего молодого правителя с пеленок, раздражала эта чрезмерная категоричность. Тем более что за себя он не опасался ничуть.
- Они прекрасно плавают на запад на шаварских судах, на которые нам нельзя нападать. Сами же не пускают нас в пролив Эш.
- Вы предлагаете войну, государь. Но сейчас это бессмысленно. У них сильный правитель. Сейчас у них союз с синну.
- Союз? Временное перемирие. Дикари ни в коем случае не придут к ним на помощь. Мне надоело плестись в тени тхай.
- Сейчас с ними выгоднее торговать, нежели воевать.
Молодой правитель поморщился.
- Трусам всегда выгоднее торговля - они боятся протянуть руку и взять силой то, на что имеют права, предпочитая за это платить.
- В войне платят обе стороны. Не забывайте об этом.
Старший советник поднял обе руки, призывая прислушаться к его словам.
- Поймите, государь, у нас сейчас нет сильных союзников. Северные дикари не в счет - нам никогда не призвать их к порядку, они, как стая ворон. Накинутся на нас, только мы дадим слабину.
- Так не надо ее давать.
- Мало вам южных пиратов? Война парализует торговлю полностью.
По голубому бархату бежали узкие золотые львы, охотясь за солнечным светом.
- Вы принесете беды стране, - старый советник давно не боялся говорить открыто. А уж молодого правителя знал с самого детства - и ничуть не опасался его тяжелого нрава. - Нам не выиграть эту войну.
- Я не хочу ждать. Если они станут сильнее нас еще и на море, сууру останется только вспоминать о былом величии.
- Войскам не пройти через горы. Там множество тайных троп - лазутчики проберутся, но любой отряд будет остановлен. Не забывайте - тхай знают свои горы лучше нас.
- На юго-востоке есть два хороших пути.
- Они охраняются гарнизоном.
- Значит, нужно отвлечь внимание наших соседей. В северных областях неспокойно. Наши люди сумеют подогреть недовольство...а при удаче - помочь голытьбе поднять восстание. А дальше - мои войска перейдут границу и двинутся на столицу.
**
Север провинции Хэнэ
Лето выдалось на редкость засушливым - еще хуже, чем два предыдущих. Это не мешало чиновникам требовать полного налога с крестьян. Некоторые семьи, не выдержав, бросали свои наделы и уходили. Не выплатив долга округу - нечем было платить. Скрыться удавалось только в горах, там, где невозможно обрабатывать землю. За беглецами посылали солдат, и те либо силой возвращали людей на место, либо отправляли заниматься тяжелой работой. А потом, когда начались мятежи, беглых убивали на месте. Семьи уходили с детьми - солдаты порой убивали и детей, порой забирали их с собой и отдавали в другие деревни.
Огонь - это очень красиво. Мелкие веточки сгорают в один момент. С крупными потруднее - оранжевые языки обволакивают дерево, и оно кажется радостным, словно празднует свою скорую смерть. Мелкие веточки - деревушки. Ох, не все уцелели в огне, зажженном на северо - западе...
...
Странное у него было прозвище - Муравей. Неприметный совсем, быстроглазый, он в тридцать с лишним все еще был одинок. Зато друзей водилось много. Поговорить любил, да и помочь не отказывался. В деревнях его знали. Бродяга, а слова нижет складно - заслушаешься. Ни умом, ни смелостью не обижен. Ходил по дорогам Хэнэ, о жизни людей расспрашивал, а порою запретное говорил, пугающее и утешительное. О порядках, о зверствах чиновников - да мало ли, чем крестьянская доля трудна? А когда неспокойно стало, другие начали приходить - и вроде те же речи вели. А все же к ним душа не лежала. Чужаки - и есть чужаки, то ли дело человек, что в краях этих вырос. Однако была их правда - от набегов кто бы крестьян защитил, а налоги дерут. А уж когда власти стали к порядку народ призывать, сначала - словом, а после - силой, многие возмутились. Вожаки скоро нашлись. И за Муравьем пошли многие. Встал на дыбы север.
Уходили те, у кого ничего не осталось. Другие - терпели, не понимая, как можно поднять голос против воли вышестоящих. "Мы защищаемся", - говорил Муравей, - "Может, и нарушаем законы, данные Небом - но люди хотят жить и мирно трудиться, а не видеть, как умирают их дети".
Такие речи пугали даже сторонников Муравья, но и привлекательными казались.
Сильно удивился бы Муравей, если бы знал, что соседи-сууру к недовольству народному тоже причастны. Что ж... и впрямь тяжела крестьянская жизнь. Отчего ж не сыграть на этом?
Старик подошел неслышно. Поговаривали, что в нем нечеловечья кровь - уж больно был он силен и здоров для таких-то лет. Муравей, подбрасывающий хворост в костер, вздрогнул, ощутив чужое присутствие. Длинные белые волосы старика в свете огня показались рыжими.
- Уходить надо, - обронил Муравей. - Ничего мы в этом болоте не высидим.
- Надо, - согласился старик. - А как их уведешь? Уговори-ка, родных без защиты оставить! Войска придут - несладко в деревнях будет.
- Раньше бы думали, - буркнул Муравей, поправляя выкатившееся из костра поленце. - Я никого за собой силком не тянул.
- Слушай! - старик предостерегающе поднял палец.
Темные лохматые кусты шевелились. Раздался тоненький свист, потом стрекот.
- Цикадка ночная, да ветер.
- Все вам, молодым, объяснять, - поджал губы старик. - Лесовик то. Предупреждает. Сейчас крыльями хлопать начнет.
И верно - хлопанье крыльев послышалось, словно встрепенулась птица ночная.
- Ладно, - Муравей поднялся. - Что тут говорить... Уведу я тех, кто пойдет.
- А других что же, бросишь?
- Некогда мне нянькой служить. Кто уговорами да хитростью за собой манит - а я никогда таким не был. Сами выбирали, кого слушать. А здесь останемся - всем худо будет.
С хитрым прищуром старик посмотрел в лицо Муравью.
- Мне-то помирать скоро, а вот ты, гляжу, далеко пойдешь.
- Смотри, не накаркай.
- Не я ворон. Других довольно. А вы, глупые, слушаете, уши развесив, - он подмигнул Муравью.
- Без меня отправляйтесь. Пусть будут к вам милостивы Бестелесные. А я уж тут... с детишками своими побуду. Твое дело молодое - уводи людей. Утречком, по туману... тропку я тебе показал. Мы, почитай, возле нее сидим.
Парнишка с неровно обрезанными до плеч волосами на удивление ловко орудовал иглой. Муравей подошел, присел рядом.
- Вот... сумку чиню.
Кто посторонний удивился бы очень, услышав слова Муравья:
- Аюрин... Подумай все же, девочка. Зачем ты с нами идешь?
- Шить умею - пригожусь, - стрельнула глазами та.
- Почти все тут мальчишкой тебя считают.
- И правильно, - она перекусила нитку, смешно вздернула острый носик. - А то вышибли бы отсюда к демонам рогатым.
- Не ругайся, - строго сказал Муравей. - Привыкнешь - не женится никто.
- Ой ли? - насмешливо покосилась. - Утопиться, что ли?
- И все же лучше бы ты...
- Некуда мне возвращаться. Сам знаешь. Нечего душу вытягивать.
- Знаю. Потому и принял. Но добрые люди найдутся...
- Ой! - она уколола палец, слизала капельку крови. - Придумал тоже - добрые люди. Где их искать-то сейчас?
Сказала, задумчиво рассматривая только что уколотый палец:
- Был у меня еще один брат. Старший; мать его моей матери родной сестрой приходилась. Все умел делать, без слов понимал, ласковый... И красивый - помню. Пропал он. Ушел с караваном - и кругов на воде не найти.
Прибавила задумчиво:
- Говорили, что погиб караван. Только ведь убитых никто не считал. Может, жив? В тот год мне один сон часто снился. Кукушка поет - к радости, роща такая светлая, солнечная. И он навстречу идет, словно бы чуть постарше стал. Нарядная рубаха на нем, и белая тэй - ему как раз бы тринадцать исполнилось. Смеется, руку протягивает...
Муравей стер со щеки девчонки слезу. Поднялся.
- Пора мне. Шей... Если жив - может, и встретитесь.
Аюрин плохо спала по ночам. С того дня, как увидела мертвых родителей. В их деревушке укрылся десяток мятежников - и нашелся честный человек, выдал властям. Налетели конные, как шквальный порыв. Вроде как суд был... короткий такой. Двоих отпустили, чтобы другим рассказали. Аюрин сбежала, посчастливилось. Муравей ее подобрал. Она сперва все молчала. Потом отошла - и бойкая девчонка оказалась, разговорчивая.
Про семью часто рассказывала.
- Моя старшая сестра второго ждала...только она и я знали. Мужу не говорила пока. Она много старше меня смотрелась, хотя ей всего семнадцать исполнилось. А муж ее смеялся забавно - как камешки перекатывал.
Она считала всерьез, что жениха себе не найдет - кому же нужна девчонка, которая с луком по лесам шлялась вместе с мужчинами? Муравей не разубеждал. Заботился, как о дочери. Рад был бы удерживать ее подальше от доли такой - но поди, переубеди Аюрин. Упрямая - кремешок. Чуть тронь - искру высекает. Стрелять научилась на диво быстро и метко. И тех, кому стрелы предназначались, совсем не жалела.
Разговор с Муравьем о пропавшем брате даром для нее не прошел. Аюрин подошла, задумчивая.
- Не ладится ничего. Не буду сегодня еду готовить - еще отравитесь. Я все о брате думаю. Если он не вернулся и не погиб - может, в люди вышел? А вдруг он среди тех, от кого мы по лесам прячемся?
Муравей рассмеялся.
- Нет, девочка. В войска берут после обучения.
- Так ему тринадцать было. Самый возраст - начать.
Муравей пристально вгляделся в сумрачную Аюрин.
- А ты говорила, он и мухи бы не обидел. Пошел бы военному делу учиться?
- Кто ж его знает... Я вот тоже невестой готовилась стать, а не лучницей. А если он там, а моя стрела его...
- Чушь, - отрезал Муравей. - Это уж совсем сволочью надо быть, чтобы - на родные места...
- Да ведь приказы не выбирают.
- Не выбирают - да вот исполняют не все.
На том и закончили разговор.
Аюрин порой вспоминала прежние дни, рассказывала Муравью:
- У меня была кукла из пеньки и соломы, любимая. Помню, когда наступал праздник Нового Года, мы с матерью и сестрой делали фигурки из теста - я всегда одну приносила ей. А летом ловила цикадок, говорила кукле: "Смотри, Ниу, такие маленькие - а живут долго-долго. И ты будешь жить долго-долго". А вышло - пеньковая кукла раньше меня умерла. Смешно...
Муравей отдыхал душой, глядя на ту, кого приемной дочерью считал, на Аюрин. Та, хоть и почти невеста годами, все же много детского в себе сохранила. Щенка лесной собаки приручила - повсюду за девушкой бегал. В отряде посмеивались.
- Война идет, а у тебя игрушки.
- Какая же Цветок игрушка? - возмущенно спрашивала Аюрин. - Он живой. А за мной ходит, потому что любит. Я ему родных заменяю.
- Да какая ж семья у такого зверя?
- Крепкая. Только он потерялся, вот и доверился мне.
- Ты дитя еще. Не наигралась, - говорил Муравей.
- Вот теперь мои игрушки, - она потрогала лук. - Знаешь, если его в руках подержать, он теплеет - и будто поет и дышит. А самому луку-то нравится стрелы пускать?
Не завершила фразу, наклонилась к Цветку, долго его под шейкой чесала. Он жмурился довольно и лез к девчонке на колени.
Аюрин сплела для Цветка ошейник из гибких прутиков, красных и темно-коричневых. Но передумала надевать.
- Он мой, и так это знает. Зачем же ошейник? Он свободен. А захочет уйти - может, в ошейнике его родные не примут?
А однажды пропал звереныш. То, почитай, ни на шаг не отходил - а то сутки нет его. Аюрин Муравью сказала, что не бросит. Тот недоволен был - пора уходить отряду, но отлучиться Аюрин позволил.
Юная девушка утомилась уже, разыскивая питомца своего.
--
Цветок... Цветок... - громко звать она не могла, и надеялась на чуткий слух зверька. Но щенок то ли попал в беду, то ли встретил сородичей и увлекся беседой с ними. Под ногой девушки хрустнула ветка; та охнула, отступила назад невольно. Серебристое сияние - сгусток тумана - качалось неподалеку. Силуэт в тумане почудился - худощавый старик, склонившийся над пеньком. Ночной гость приложил палец к губам и поманил к себе девушку. Даже с двух шагов она разглядела, что зеленоватые искры мерцают на мертвом пеньке - светляки. Старик указал на прозрачное, хоть и черное, небо, где холодно поблескивали такие же искры.
- "Что он хочет этим сказать?" - подумала девушка, и подошла поближе. Страха старик не внушал. Она только открыла рот, и вопрос готов был сорваться с губ, а серебряный старец, не сводя с нее глаз, начал пятиться в сторону сухостоя. Девушка протянула руку - предостеречь, но человек туманом растаял между стволами.
- Я его видела! Говорю, видела! - горячилась Аюрин.
- Да брось. Старик остался там, за ущельем.
- Это был он, и он растаял! - Аюрин даже топнула ногой, раздосадованная, что ей не верят.
- Да тебе просто приснилось. Вечно тебе снится странное...
- А! - она махнула рукой и зашагала подальше от недоверчивых. На ходу обернулась:
- Если он предупреждал о чем...сами выбрали.
- Ты и впрямь сны наяву видишь, - говорил Муравей, осторожно ступая, чтобы ветка не хрустнула - обходил лагерь, часовых проверял. А какие из крестьян часовые? Ладно, хоть не спят на посту.
- Твои бы сны нам на пользу.
- А мне война не снится, - Аюрин упрямо склонила голову - вот-вот бычок бодаться начнет. - Я хорошее вижу.
- Девочка ты еще, - отчего-то вздохнул Муравей. И пошагал дальше.
Аюрин опустилась на землю, в одеяло закуталась - хоть привыкла к жизни в лесу, так уютней казалось. Переносицу указательным пальцем потерла - детская привычка, смешная. Долго смотрела на небо. Созвездия покачивались, над землей низко - вот-вот спустятся.
"Как бы Йири сейчас сказал про них? Я ведь и сказок его почти не помню. Все из памяти вышибло. А больше никто не рассказывал".
Девочка подтянула колени к подбородку, поудобнее села.
"Никого у меня не осталось. Даже Цветок бегает где-то. Пропал, или родичей встретил, что ли...А там, над головой - все беспечные".
И - глаза подняла:
- Если вдруг жив...подарите счастье ему.
Наутро услышала голоса. Сонная, потянулась под одеялом, словно котенок, один глаз приоткрыла. Травинки лицо щекотали. Туман низко висел - негустой, было видно поляну. Люди о чем-то спорили, переходили с места на место - а несколько фигур в центре застыли. Аюрин поднялась, потянулась еще раз - теперь уж всем телом, и пошла к Муравью, стоявшему к ней спиной.
- Эй! - тихонько окликнула. Тот повернулся - лицо встревоженное, брови нахмурены. Рядом с вожаком - парнишка едва ли старше Аюрин, незнакомый. Весь исцарапан, даже лицо, одежда изодрана.
- Плохо! Тех, кто по ту сторону ущелья остался, настигли. Прав был старик. Мальчик через колючий кустарник от них ушел.
- Как бы за собой не привел, - не по -доброму откликнулся кто-то. - А те, оставшиеся - сами выбрали. Ты звал.
Парнишка, что принес весть, глаза опустил - словно себя виноватым считал. Но сказал:
- Не найдут вас. Я умею прятать следы. И по реке долго шел... там, где мелко.
- Долго мы, как зайцы, будем от них по кустам прятаться?! - злой голос, немолодой.
- Пока придется, - Муравей отвечал спокойно. - Сейчас выступим - ляжем все.
- Пока мы тут петли меж рощами нарезаем, наши деревни сгорят!
Аюрин стерпеть не смогла. Ох, сердился бы на нее отец - как смеет ребенок в разговоры взрослых встревать?!
- Ну, так и возвращайтесь, сидите каждый в своей норе! Не больно-то родным поможете, если вернетесь! А если кто донесет, что среди нас были, хоронить будет некому! Не пожалеют!
- Тише, тише, огонь летучий, - шепнул Муравей. Его глаза улыбались. Но - посерьезнели, когда к людям своим повернулся. Говорил, уговаривал. Аюрин же на парнишку уставилась - таких не видела. Неприметный совсем был бы он, если бы не одно - глаза разные. Левый карий, цвета густого меда, а правый темно-голубой.
"Не иначе лесной дух, тери-тае", - решила девчонка, потянула Муравья за рукав:
- Эй! Эй, оглох что ли?
Мужчина раздосадовано повернулся на голос.
- Чего тебе? Сама передумала, что ли?
- Ты на его глаза посмотри! - страшным шепотом поведала свою догадку. Муравей расхохотался.
- Такое бывает!
Больше он не обращал на девчонку внимания. Какая забота - глаза разные увидела. А ему людей удержать надо. На него уже косо глядели - одиночка, ему-то что? А тут у каждого хоть и дальняя, но родня обязательно сыщется. Раньше власти крестьян в деревнях не трогали, но, как стали мятежники досаждать, пригрозили - у себя хоть одного спрячете, или припасами снабжать станете, плохо придется всем. И то - деревушки бедные, хоть три десятка с землей сравняй, в казне не убудет. После того, как новый указ вступил с силу, стало плохо и мятежникам, и крестьянам. С ними не церемонились. Если вина была на одной семье - уничтожали семью. Если виновного найти не могли, а знали - причастны, расправлялись со всей деревней.
И ввели новый запрет - на оружие. Раньше крестьяне только мечи-лэ и копья не могли у себя в доме хранить, и то - бывшие воины, осевшие "на земле", ухитрялись этот указ обходить. Правда, таких было мало. А сейчас и за кинжал человек должен был отвечать по всей строгости, не говоря уж про боевой цеп или лук.
"Хотите охотиться - ставьте силки", - отвечали охотникам - лучникам.
Покинувшие отряд Муравья не дошли до родных деревень. Их перехватили воины местного гарнизона - вернее, одного из вспомогательных отрядов, срочно переброшенных в Хэнэ. Ветви кленов прогибались под тяжестью тел. Командиру было не до изысков - захваченных живыми убили быстро, павших присоединили к казненным. Вряд ли солдаты понесли хоть сколько-то серьезные потери.
- Как младенцев, - пробормотал Муравей, медленно продвигаясь по страшной роще.
- Я ненавижу их! - закричала Аюрин, бросилась наземь и застучала по земле кулаками, не обращая внимания на камни и комья сухой глины.
**
Столица
В табуне этом были собраны лучшие кони, из тех, что дарят высоким гостям или продают по неимоверной цене. Они уступали шаварским коням по красоте, но не по скорости, и были выносливей. С изящными длинными шеями, говорящими о быстром беге, разной масти - все больше гнедые, вороные и крапчатые, чубарые - таких чаще дарят чужеземцам.
Конюхи с поклонами подбежали, готовые подсказать - он повел рукой.
- Я сам выберу лошадь.
И пошел вперед, внимательно глядя по сторонам. Остановился подле небольшого рыжего коня, который с интересом потянулся к юноше.
- Этот.
- Он - йатта, иноходец; отца его звали Ветер. Вы, наверное, слышали, господин.
- Да.
- Коня зовут Рыжий. Это хороший выбор.
Йири кивнул едва заметно, позволил увести коня. Тот вскинул голову, длинная шелковистая грива заструилась по ветру.
- Оседлайте и приводите на поле. Я хочу знать, на что он способен.
Повелитель спросил:
- Почему ты взял рыжего коня? После золотой ша-илэ разумнее было бы подобрать скакуна другой масти.
- Он и так другой. - Голову чуть склонил - ракушка с захлопнутой створкой, и только.
- Как хочешь.
...Его словно ветром подхлестнуло, когда увидел силуэт на краю поля. Подскакал, спрыгнул с Рыжего, и в этот миг забыл про коня, устремившись вперед - и замер.
Ёши видит глаза - растерянные, почти умоляющие.
- Ты ведь мальчишка еще, - говорит. - Глина в руках мастера. А он - из мастеров, каких мало. Разве ты мог противиться? Я был резок с тобой.
Повернулся, пошел по краю поля. Йири почти бессознательно шагнул следом.
- Расскажи о себе все. Кое-что мне известно. А теперь нужно все. Ему - лучше не знать, да и не интересно.
По тому, с какой готовностью Йири заговорил, старший понял - мальчику отчаянно хочется не потерять его расположение. И то верно - одиночество - штука страшная. И вот - словно дождь, слова пролились. Сначала медленно, каплями, а после - с силой, изумившей врача.
А когда про дорогу в предгорьях Эйсен рассказывал - замолчал, пальцы ко рту прижав. И смотрел в сторону.
- Ты продолжай, - мягко и намеренно равнодушно, - Или стыдишься чего?
- Нет. Теперь-то...Нет.
Ёши помолчал немного, сказал:
- Понятно, почему ты не любишь, когда к тебе прикасаются. Я ведь вижу. Трудно тебе?
- Ничего... Бывает и хорошо.
- Бестелесные заботятся о тебе. Оберегают...
Йири неуверенно усмехнулся:
- Защитники всегда находились. Только от них бы кто защитил...
Кликнул иноходца. Когда тот подбежал, протянул руку, погладил морду коня.
"Рыжего выбрал? Словно к огню тянется," - подумал Ёши, глядя на спутника своего. "Да... Он еще в тех годах, когда нет серьезной разницы между мужчиной и женщиной, когда не поймешь, дитя или взрослый. Все в нем - и ничего нет. Вынужден чужой свет отражать".
**
Все внимание Островка сосредоточилось сейчас на Тхэннин. Трудно было подавить очаги недовольства, разве что выжечь половину области. Но в таком случае сууру ничто не мешало бы передвигаться по пустой территории.
Отношения с восточными варварами тоже нельзя было назвать слишком дружескими. Брак Хали служил пока залогом мира - но среди синну всерьез начинали поговаривать о смене вождя. Дед Хали был уже стар, а достойных преемников в его роду не находилось. Оставался муж Хали как гарантия мирного сосуществования - но, сменись у кочевников правящий род, толку от пребывания молодого человека в Землях Солнечной птицы стало бы куда меньше. Поэтому так важно было подтвердить союз с Береговыми людьми. Они пропускали сухопутные караваны по своим дорогам, а кроме того, земли их граничили с землями синну. В случае войны можно было бы наносить удары с территории Береговых. Робкие, если они примут главенство тхай, потом не смогут противиться воле детей Солнечной Птицы.
Северо-восточные провинции, весьма удаленные от Сиэ-Рэн, сейчас пользовались невероятно большой свободой - не до них было Столице. Окаэра, важнейшая среди них, единственный поставщик соли в стране, была постоянной головной болью повелителя; однако в настоящий момент на провинцию эту попросту сил не хватало. Лет десять назад Окаэра управлялась железной рукой, но, к сожалению, наместник тамошний решил поставить свой Дом слишком высоко - и создал маленькое государство, всеми правдами и неправдами добившись, что все его родственники оказались в Окаэре на важных постах. Но родственники, к сожалению, не отличались большим умом, и слишком открыто задирали нос, чуть ли не в открытую игнорируя столичных ревизоров. Пришлось наводить порядок... В результате сменилось еще три наместника - первый, вполне разумный человек, но в годах, неожиданно умер - отказало сердце, толку от второго было - сколько молока от вороны, а третий, нынешний, отличался легкомыслием и жадностью. И чиновников своих распустил совершенно. Этот наместник панически боялся повелителя, что не мешало ему воровать.
Юкиро махнул на него рукой - провинция худо-бедно приносила доход, а лучше безвольный вор, чем очередной умник, возомнивший себя хозяином.
И оставил дела на северо-востоке, как были.
...
Повелитель призвал Ёши, хотя был здоров. Врач поспешил на зов, как всегда - гадая, о чем пойдет разговор. После выздоровления Йири Благословенный стал относиться к врачу с заметно большим расположением, по крайней мере, его мнения спрашивал.
Повелитель смотрел со ступеней в сад, где качались над дорожками темно-красные огромные цветы с теплым горчащим ароматом. И одежда на Благословенном цветом была - остывающий уголь. Без предисловий Юкиро спросил:
- Ты часто видишься с ним. Он тебе доверяет?
- Конечно. Его жизнь была в моих руках, а во время выздоровления - и душа. - Не требовалось пояснений, чтобы понять, о ком речь.
- Скажи, что ты думаешь, - потребовал Юкиро.
- Что бы я ни сказал, решение принято. Я вижу - во взгляде, повелитель.
- И все же?
- Ему бы стоило получить хоть какую защиту. Пока он стоит в глазах всех немногим выше домашней кошки, хоть и очень опасной - за попытку наступить ей на хвост можно поплатиться головой.
- Я подумаю.
- Вы это обещали ему? - не надо бы так говорить, вспоминать совсем личное - но кто еще скажет слово за Йири?
- Это.
Кажется, Ёши колеблется.
- Не всякая ноша ему по силам. Он же еще мальчик. И потом... Я хотел бы знать, что он обрел положение - но не потерял себя.
- Себя? Какой же он есть? Тот ребенок с наивным взглядом, что появился здесь четыре года назад? Или тот, кто отнял жизнь у троих за смерть своей лошади?
...Пара вышитых шелком подушек брошена на пол. Шелковая одежда - струящиеся лепестки, зеленый и белый цвета оттеняют друг друга. Волосы собраны нарочито небрежно, и весь облик его - охапка цветов полевых, сбрызнутая росой, упавшая на циновку. За ажурной решеткой из горного клена - играют на тоо. А в руках Йири - лист бумаги, закрепленный на тонкой широкой доске, и черная кисть. Заслышав шаги, он поднимает голову - и Ёши тут же отступает назад, опасаясь увидеть - и в самом деле понять, чья душа у юного художника теперь.
**
Мало кто знал про эту белую крепость, спрятанную среди гор и зелени. Ни один посторонний не мог войти туда. Мало кто из бывших воспитанников туда возвращался - своих опознавали по особым приметам, по тайным знакам, по меткам на подкладке рукава, - но не стремились увидеть на всякий случай в лицо. И женщины сюда приходили - на равных. Их всех называли - шин, "скользящие в тени". Огромной стране требовались люди, умеющие забраться в любую щель, подслушать и разузнать. Единицы лишь могли быть уверены, что шин не следят за ними, что не станет известным то, что отчаянно хочется скрыть.
И другая крепость была - из серого в искорках камня. Не пряталась - люди ее сами стороной обходили.
Хэата - на службе у повелителя. Обученные убивать. Особое ведомство, от Столицы. Лазутчики - другое совсем, эти обычно не отнимают жизни сами. Между двумя "школами" - уважение, но никто не вмешиваются в дела другого.
Хисорэ, один из ближайших советников повелителя, стоит во главе дворцовой охраны - и посвященные знают, что и хэата его. А Зимородкам -Мийа принадлежит школа шин. И старший сын в роду занимает должность начальника над "скользящими в тени" уже четвертый год.
...
Суэ
Ее имя, данное при рождении, никто не знал - только прямое начальство. Для всех она была - Суэ, Ручей. Ей исполнилось тридцать шесть. Лицо приятное - и вместе с тем неприметное. Тугой узел волос, маленькие загорелые кисти с загрубевшей кожей ладоней. Странница в блеклой одежде, беженка из разоренной деревни, вдова, потерявшая мужа - у нее была сотня обличий. И все скромные, сочувствие вызывающие. А могла и величавой казаться, только пользовалась этим редко.
Но среди шин все слыхали о ней, хотя мало кто мог бы узнать в лицо. И точно уж не жалели - завидовали. Пятилетней девочкой попала она в белую крепость. Двенадцатилетней впервые покинула ее в одиночку. И, вернувшись через полгода, получила награду.