Думаю, еще один претендент в мой личный топ-лист. Оценка - пять.
Ах, какой парубок гарный по полю вышагивает! А ну-ка, поворотись, поворотись, сынку... дай на тебя налюбоваться. Хорош! Сафьяновы
сапожки каблучком в землю постукивают, ферязь на лисьем меху жемчугами шитая, рукавами дорогу метет, а соболья шапка лихо на ухо заломлена. А как тебя кличут, сынку? Дорианом? Уж не родственничек ли Дориану Грэю, не к ночи будь помянут? Ну, поглядим, поглядим - чем сражаться изволите. Али травушкой-муравушкой мороки наводить собралися?..
Идея:
Пьяному море по колено. А со Смертью беседы вести после чарки доброй да затяжки веселой и вовсе пользительно для здоровья, оказывается.
Сюжет:
Ну выпил ГГ лишку, ну обкурился слегка. Так чего в таком состоянии не привидится? Вот только таракана жалко. Э-эх! Людская
неблагодарность. Таракан ему жизнь спас, можно сказать, а он его дихлофосом...
Язык:
Довольно своеобразный, местами несколько стилизованный. Правда, под что именно стилизация - лично мне так и не удалось установить. Впрочем,
вполне читабельный, не смотря на то, что местами хочется напомнить автору старое изречение: "Краткость - сестра таланта". Отдельные предложения слишком
громоздки и плохо согласованы...
Основные замечания:
Первое что бросилось в глаза - это несколько неординарное форматирование текста автором. Употребление в начале коротких смысловых частей знака "звездочка" удивило. В первой же строке подумалось, что автор решил начать с примечания и глаза инстинктивно начали искать, откуда именно сноска, к чему примечание? Однако, все оказалось сложнее...
Кроме того у автора имеются некоторые проблемы с грамотностью. Например:
1). Иногда по тексту встречается однотипная ошибка: маленькая буквав начале предложения:
- "Часы более не шли, по дому разлилась пугающая тишина. всё замерло..." Должно быть: "Часы более не шли, по дому разлилась пугающая тишина. Всё замерло..."
- "То был обычный день - я и моя престарелая бабушка, мы в церкви. бабуля отбивает поклоны, что-то у кого-то просит". Должно: "То был обычный день - я и моя престарелая бабушка, мы в церкви. Бабуля отбивает поклоны, что-то у кого-то просит".
И т.п.
2). Много элементарных опечаток, выдающих торопливость и неаккуратность автора при вычитке текста:
- "Стало вдруг так легко, так спокойно, тяжесть хмеля улетучилась и я уже было собрался встать, идти, но.. но открыл глаза и предо мной вдруг ожил один из моих детских кошмаров". Две точки, вместо предполагаемого троеточия, насколько я поняла.
- "и звал с собою.." Аналогично. Забыл третий раз на кнопочку с точкой нажать.
- "Задумывались ли вы когда нибуть". Насколько я понимаю, должно было быть: "Задумывались ли вы когда-нибудь".
- "Мы перерождаемся - бросам старое тело". Должно: "Мы перерождаемся - бросаем старое тело"
- "слышны бвли возражения". Должно: "слышны были возражения".
- "глядя в окшко". Должно: "глядя в окошко"
3). "Но не тут то было!" Кажется, должно быть: "Но не тут-то было!"
4)"что, в прочем, меня ни сколько не расстроило". По-моему, в данном случае слово должно писаться слитно: "Что, впрочем, меня ни сколько не расстроило".
5). Пунктуация предложениях, в том числе в сложных:
- "Не знаю кто как представляет себе старуху с косой...". Здесь вводные слова должны выделяться запятой: "Не знаю, кто как представляет
себе старуху с косой..."
- "Я сотню раз представлял её и каждый раз обрастала она новыми деталями..." Сложное предложение ("я представлял" и "она обрастала" - подлежащие и сказуемые): "Я сотню раз представлял её, и каждый раз обрастала она новыми деталями..."
- "...эмбриона, выкрикивая нечто, сводящееся к 'Нет!', да, 'Оставь меня!!.'.. Но силы похоти..." Странное сочетание знаков препинания. Вероятно, должно было быть: "...эмбриона, выкрикивая нечто, сводящееся к 'Нет!', да 'Оставь меня!!!' Но силы похоти..."
- "наконец-то я понял откуда знакомы мне эти: взгляд, улыбка, идиотский блеск в глазах и умение говорить..." Снова сложное предложение
(сами потренируйтесь искать подлежащие-сказуемые), и плюс еще лишнее двоеточие: "Наконец-то я понял, откуда знакомы мне эти взгляд, улыбка, идиотский блеск в глазах и умение говорить..."
- "И теперь, когда некто грозился осчастливить меня за мои же деньги абсолютно не нужными мне вещами, - я старался ухо держать
востро". В сложном предложении тире излишне в данном случае, достаточно просто запятой: "И теперь, когда некто грозился осчастливить меня за мои же деньги абсолютно не нужными мне вещами, я старался ухо держать востро". Аналогично: "Ан нет - всё сызнова, с чистенького листочка, - сдай перед прыжком душонку - книжку-записнушку, получи новую и вперёд!" Достаточно было бы: "Ан нет, всё сызнова, с чистенького листочка: сдай перед прыжком душонку - книжку-записнушку, - получи новую и вперёд!"
- "Я знаю что вас беспокоит и прекрасно понимаю". Правильно: "Я знаю, что вас беспокоит и прекрасно понимаю". (вводные слова)
- "Но увы, речь пошла несколько об ином".Должно: "Но, увы, речь пошла несколько об ином"
Ну и сами далее можете поискать подобное по тексту, а мне что-то уже надоело.
Общее впечатление:
Прочитав пару первых абзацев, отложила. Что-то не пошло. То ли не под настроение, то ли очередной поток сознания, тем более замутненного наркотой, начал напрягать.
Однако, долг - есть долг. Спустя некоторое время снова взялась за данный рассказик. Дочитала до сцены с тараканом и... таракан меня
покорил. Читала до конца, выискивая очередные перлы усатого насекомого.
Но, увы, таракан лично для меня стал единственной находкой в этом произведении. Честно присуждаю ему "Оскара" за лучшую роль второго плана.
А рассказу ставлю заслуженную оценку: "три с плюсом". Плюс - за таракана.
Ну вот и передышка легкая в боях наметилась. И пожаловал на поле сечи ратной коробейник велеречивый - Иван свет Владимирович. И товар-то у
него все заморский, да неожиданный: некроманты, да тайные канцелярии...
Идея:
Очень оригинально рассмотрена проблема перенаселения... "того света".
Сюжет:
По просьбе нечисти посмертной, да некромантов злобных, вводится ограничение на въезд (чуть не сказала про таможню с визовой системой) в
посмертие.
Язык:
Очень неплохо. Диалоги порадовали тонким юмором и некоторой долей поэтичности, а так же довольно удачной стилизацией.
Вполне читабельно.
Основные замечания:
Хм, "Верховный Канцеляр" - может лучше "Верховный Канцлер" или "Верховный Канцелярист", на худой конец. А то "Канцеляр" как-то не
звучит, по-моему. Впрочем, не настаиваю.
Общее впечатление:
Приятный, легкий рассказик в стиле классического, западного фэнтези. Оригинальный оборот привычных стереотипов, когда именно некроманты
становятся инициаторами собственного постепенного уничтожения. Однако, больше всего к этому рассказу, по-моему, подходит термин "погремушка". Открытием он точно для меня не стал, хотя несколько минут приятного времяпрепровождения подарил. Но не более. Оценка: "хорошо".
Ну вот, передышка и закончилась. Пора вновь за битвой следить, кому вовремя йод подбросить, а кому и яду.
Вон и рыцарь-поединщик новый, в железо окованный на поле выехал. Топором острым размахивает, вопросы сурьезные задает...
Идея:
Попытка ответить на поставленный в заглавии вопрос - оригинальная и... мрачная, жестокая.
Сюжет:
Живет на свете мент. Нет, точнее уже не живет, а умирает. Кажется. А по ходу вспоминает как жил. И как нес смерть другим.
Язык:
Тяжеловесный, жесткий, перенасыщенный сленгом, местами трудночитаемый. Но довольно мощный. Думаю выбранный автором стиль изложения
полностью соответствует авторской задумке. И в этом смысле язык автора являет собой сильный инструмент для донесения авторской мысли до читателя. Однако на любителя.
Основные замечания:
Местами излишняя натуралистичность напрягает. Хотя, конечно, на любителя. Да и в тему, что называется.
"Блохи" в виде опечаток или каких неточностей по грамотности при первом прочтении не попались на глаза. А перечитывать второй раз желания не
возникло. Хватит с меня на сегодня блевотины, вы уж извините.
Общее впечатление:
Возможно, одна из немногих попыток вполне серьезно разобраться в предлагаемом вопросе. Однако общая тяжеловесность, жесткость, натуралистичность и злобность вызывают психологическое отторжение. Надеюсь, что именно такое впечатление от рассказа было авторской задумкой, а не случайным результатом творчества данного поединщика. Довольно, мощная отрицательная энергетика рассказа действует угнетающе.
И еще почему-то подумалось: "Если мировосприятие, описанное автором, типично для ментов в той или иной мере, то я еще больше начинаю опасаться нашей милиции. Как-то окончательно отпадает желание обращаться к ним за помощью".
Впрочем, сам рассказ достоин высокой оценки. Мощно написано. Но все-таки позволю себе отказать автору в чистой пятерке. Пусть будет "четыре".
Возможно, с плюсом.
"Да, вот были воины в наше время!.. Богатыри, не вы... Богоборцы, герои!" - затянул песню старую сказитель новый. И повел он речь для поединщиков, от битвы уставших, о делах древних, временах героических. О богах исчезнувших, да о победах пирровых...
Идея:
Старые боги могут случайно и проснуться... Короче, не будите спящую собаку.
Сюжет:
В нехорошем месте затеяли драку-битву две ватаги воинов. На погосте кровь лить - нежить поить. Вот и поплатился ГГ за победу свою неуместную.
Язык:
Неплохо, вполне читабельно, но лично мне было скучновато. Может, потому что я - не мальчишка, и описание битв не воодушевляет.
Основные замечания:
Вроде не возникло.
Общее впечатление:
Довольно неплохая стилизация под античную легенду. Возможно, кому-то и понравится по-настоящему. Но меня не захватило. Пожалуй, "четыре с
минусом" по пятибалльной на мой вкус.
"Вах-вах-вах! Как ты хорошо рассказываешь, уважаемый. Да только позволь и нам, горемычным свою историю поведать..." - отвечает предыдущему поединщику новый витязь. А и витязь-то справный, да странный: халат на нем узбекский, драконами китайскими расшитый, по-татарски поясом шелковым с бахромой серебряной подпоясанный. А из-под халата косоворотка полотняная торчит.
Что ж, aka Ди V.Vo! Послушаем и тебя, уважаемый...
Идея:
Ну, про перерождения не нами первыми говорено, не нам и заканчивать. А вот что между мигом смерти, и мигом рождения деется, то нам,
отрокам, не ведомо. Вот послушаем аку досточтимого, может и сами сподобимся разумению.
Сюжет:
Жила была девочка. Потом девушка. Потом женщина. Там, глядишь, и до бабушки доросла, а там и помирать пора пришла. И понесли душу
усталую через поля, через леса к новой жизни.
Язык:
Очень хороший, легко читабельный, простой и, в то же время, вполне достаточный для задуманного автором. Элементы тонкого и мягкого юмора в
первой части, сменяются некоей поэтичностью и сказочностью во второй.
Основные замечания:
Пожалуй, первая часть слегка затянута. Не по смыслу, а по стилистике. Возможно, довольно ровный и однотипный язык повествования об этапах
жизненного пути героини, стоило бы временами разбить небольшими вкраплениями описания того же самого, но в другой манере. Например, обрывок диалога из жизни героини, или какой-то осколок из калейдоскопа жизненного выпавший. Но не настаиваю. Это не замечание даже, а скорее попытка помочь автору сделать его рассказ еще великолепней.
Еще хочется посоветовать автору слегка сократить первые абзацы. На мой взгляд, например, попытка объяснить подробно почему именно героиня у автора безымянная, просто излишество. Достаточно сказать что-то вроде: "Итак, жила-была девочка, и звали её... Нет, это тоже нехорошее начало. И, вообще,
не в имени дело. Так что, не будем предавать значение мелочам, и пусть моя героиня останется для вас безымянной - Девочкой".
Ну и в середине тогда стоит убрать очередную ссылку на засекреченность по какой-то там причине. Просто - потому что. Но опять-таки, не настаиваю.
Что же касается второй части, то, возможно, несколько неожиданное решение с собачкой в самом конце стоило бы обыграть буквально парой намеков и на абзац другой пораньше. А может и не стоит.
Но вот, что думаю, будет правильнее по логике, раз речь идет о рождении в новом теле, так это учесть, что новорожденные кутята
вряд ли способны пробежаться до селения сами. Может лучше, что бы в сцене рождения смерть просто стоял рядом над выводком счастливой местной шавки где-нибудь в деревенском амбаре? Мать бы, например, нежно облизывала новорожденных и, возможно, ловила бы некий - добрый - взгляд Смерти.
То виляя хвостом в сторону невидимого людям гостя, то предупреждающе порыкивая: "Не тронь моих малышей! Им еще рано" А тот бы только согласно кивнул
мамаше, и погладив в последний раз головку слепого кутенка, повернулся, и тяжело пошел бы дальше, по своим смертным делам. Как-то так. Но, опять же, не настаиваю. Авторский вариант тоже не плох.
Общее впечатление:
Ну вот, автор сейчас дочитал, наверное, до этого места рецензии и, тяжело вздохнув от обилия замечаний, приготовился получить не лучшую оценку
от строгого критика. А вот не дождетесь. Я тоже люблю удивлять.
Мне очень понравился этот рассказ, несмотря на то, что оставляет впечатление еще несколько сыроватого. Но, все равно, как-то так сразу "лег на сердце", пришелся по душе, зацепил. Может даже больше чем все предыдущие лидеры группы. Оценка: пять. Может быть, с ма-аленьким минусом.
Так что, пожалуй, для меня уже определилась тройка победителей. Впрочем, впереди еще один непрочитанный претендент ждет. Не будем лишать надежды последнего в строю.
Ну, вот и до последнего в построении добрались. Стоит гордо, голову держит высоко. Рыцарь стройный, серебристым туманом укутан, а из-под забрала червленого... - батюшки святы! - девица-краса, долгая коса. А это что? Неужто хлыстом-плетью соперников охаживать собралась? Да, вроде, нет... Это же... хвост! С кисточкой, между прочим.
Идея:
Ну в общем, "Аmour И глазами так... ы-ых!" В смысле любовь - великая сила и даже вампиры с дьяволом на пару, против сей силы не устоят.
Сюжет:
Совесть на фоне любви замучила вампира, не хочет он больше кровушку людскую пить, чудищем средь мира подлунного слыть. И решает влюбленный
вампир покончить со своей нежизнью способом мучительным. Однако с его решением не согласна возлюбленная жена вампира - дева красивая, да
духом сильная.
А коли бабе что в голову втемяшилось... Короче, разбегайтесь черти, самому Дияволу не устоять. Муженька оживим, да по службе-рангу вампирьему
продвинем, а сами чертовкой-дьяволицей оборотимся, да сыночка-вампиреныша воспитаем чело... т.е., тьфу-ты! - вампиром истинным.
Язык:
Неплохо, читабельно, но без изысков и каких-либо находок. Вполне классический для подобного рода литературы.
Основные замечания:
Ну, вначале пара стилистических:
1). "Приятно познакомиться, дорогие мои читатели!.." По-моему, если речь идет о завещании, обращенном прежде всего к любимой, то и писать он должен к ней, а не думать о том, что у него будет множество посторонних читателей.
2). Царапнуло при прочтении. Возможно, некоторая несогласованность или перегруженность образами: "Дверь открылась, со всей силы влетевшей в кабинет девушки ударившись о стену".
Может, лучше что-то вроде: "Дверь открылась, со всей силы ударившись о стену, и в кабинет влетела девушка".
3) "Растрёпанная черноволосая бестия остановилась посреди кабинета и взглянула на виновника тожества". Кто виновник? Вроде же это она вломилась неожиданно?
Несколько "блох" типа опечаток и пропущенных запятых (т.к. в аналогичных ситуациях в других местах запятые стоят правильно, то думаю это не "системная ошибка", а просто еще один подвид опечаток):
- "Он был у мня пару раз" Должно: "Он был у меня пару раз"
- "Ну если ты так настаиваешь я не буду с ним знакомиться!" Пропущены запятые: "Ну, если ты так настаиваешь, я не буду с ним знакомиться!"
- "Мирра вздохнула и подойдя к мужчине обняла его за плечи, взглянув на рисунок". Тоже запятые: "Мирра вздохнула и, подойдя к мужчине, обняла его за плечи, взглянув на рисунок".
Общее впечатление:
Ну, что сказать? Вполне классическое дамское фентези про вампиров. В смысле "дамский роман" в стиле фентези и с вампирами. Никогда не была
любительницей подобного, может поэтому и не смогла оценить по достоинству. Хотя и не худший вариант в данном стиле, похоже. Но не мое, извините. К тому же
осталось впечатление, что это не рассказ в полном смысле слова, а скорее наброски к роману.
Оценка: три. Возможно, кто-то оценит выше, но не я.
_______
Ну, вот и закончен труд сей неблагодарный, да мерзопакостный. Критик, перо свое наточенное в сторону откладывает и с улыбкой вежливой и непреклонной перед публикой раскланивается. А коли кто ранен смертельно, али задет случайно, - не обессудьте: дело сие зело нелицеприятно есмь.