Аннотация: Сценарий 12-серийного телевизионного фильма по одноимённому роману. Совершенно необычная история любви.
ПЕРВАЯ СЕРИЯ
ИНТ. РЕДАКЦИЯ ГАЗЕТЫ "DEEP NEWS" УТРО
Помещение редакции, заполняющееся сотрудниками. В глубине помещения, за стеклянной перегородкой - конторка главного редактора.
ТИТР:
США, Бостон, январь 1982 года
Оживлённая обстановка, всеобщий гвалт из полдюжины голосов, обрывки разговоров о прошедших рождественско-новогодних каникулах. Главный редактор ФРЭНК, мужчина 45 лет, занимает место за своим столом в конторке.
Во входную дверь входит нахального вида улыбающийся парень. Это ДЖИМ.
Невдалеке от входа Джим приветствует весёлую симпатичную брюнетку латинского типа - СЕСИЛИЮ, пытается похлопать её по туго обтянутому короткой юбкой заду. Та отводит его руку, нахмурив брови.
СЕСИЛИЯ
Отвали, Джимми!
ДЖИМ
Ну что ты, Сеси, уже и дотронуться нельзя...
Джим подходит к обворожительной молодой МУЛАТКЕ, здоровается с ней, пытается похлопать по заднице и её.
Мулатка окидывает его презрительным взглядом и исподтишка тыкает кулаком под рёбра.
Джим приближается к очаровательной БЛОНДИНКЕ. Натянуто улыбается, приветствует девушку. Протягивает руку к её заднице, но тут же получает звонкую оплеуху.
В этот момент дверь открывается, и в ней появляется высокий жизнерадостный блондин 25 лет. Это АПОЛЛОН.
АПОЛЛОН
Привет, красавицы! Ох, как я по вас соскучился!
Все девушки оборачиваются к нему. На их лицах радостное оживление.
Аполлон подходит к Мулатке.
АПОЛЛОН
Линда, ты бесподобна! Просто Снегурочка!
Аполлон украдкой поглаживает мулатку по аппетитной попке.
АПОЛЛОН
(продолжая)
Хочешь, я буду твоим Дедом Морозом? Как насчёт сегодняшнего вечера, малышка?
Мулатка томно улыбается, чмокает Аполлона в щеку, шепчет на ухо.
МУЛАТКА
Пол, ты же знаешь, для тебя у меня все вечера свободны.
АПОЛЛОН
Тогда - в обычное время в обычном месте.
Аполлон подходит к Блондинке. По-дружески обнимает её.
Джим с завистью смотрит на них.
Рука Аполлона скользит с талии Блондинки вниз.
АПОЛЛОН
О, Мери! Мери Попкинс! Рождество тебе явно на пользу - ты сияешь как рождественская ёлка! Хочешь, я буду твоим Санта Клаусом? Как насчёт сегодняшнего вечера, малышка?
Блондинка тает под взглядом Аполлона.
БЛОНДИНКА
Пол, я сгораю от нетерпения!
АПОЛЛОН
Тогда в обычное время в обычном месте.
Аполлон подходит к Сесилии. Целует её сбоку в шею. Гладит по заднице.
Ты похожа на цветущую орхидею! Хочешь, я буду твоим колибри? Как насчёт сегодняшнего вечера, малышка?
СЕСИЛИЯ
О, Пол! В обычном месте в обычное время?
АПОЛЛОН
О,Кей!
Аполлон подходит к окончательно скисшему Джиму.
АПОЛЛОН
Привет, Джимми! Что-то ты кислый какой-то! Что, Фрэнк заставил тебя в Рождество делать репортаж с кладбища, а на Новый год писать некрологи?
ДЖИМ
Пол, ну вот скажи мне, как тебе удаётся так играючи обращаться с девочками? Я всё делал в точности как ты, но они меня отшили, как сопливого мальчишку...
АПОЛЛОН
А для чего тебе с ними общаться, Джимми?
ДЖИМ
Что за идиотский вопрос?
АПОЛЛОН
Вопрос, может, и идиотский, да только в нём вся суть... Держу пари, что, когда ты с ними разговариваешь, у тебя одна мысль: поскорее их всех перетрахать. У тебя все твои мысли написаны на твоей роже. Угадал?
ДЖИМ
А у тебя какие мысли? Болтать с ними о звёздах и диетах?
АПОЛЛОН
Дурак ты, Джимми. Для того чтобы общаться с ними играючи, я играю с ними в куклы. Понял? Женщина - очень тонко организованное существо, она все твои мысли за милю чует. Когда ты с ней треплешься, думай о куклах. Когда сопливый мальчишка думает о трахе, это вызывает в ней подозрение...
Джим с недоумением смотрит на усаживающегося за свой стол Аполлона.
На столе Аполлона звонит телефон.
Аполлон снимает трубку, прикладывает к уху. Слушает. Смотрит на конторку Фрэнка.
Сквозь стекло конторки видно, что Фрэнк говорит что-то в телефонную трубку, глядя в общее помещение.
Аполлон кладёт трубку, направляется к конторке.
ИНТ. КОНТОРКА ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА УТРО
Аполлон входит в конторку. Он довольно улыбается.
ФРЭНК
Ну, Пол, вижу, ты так и рвёшься в бой. Кстати, как тебе бой быков, коррида, то есть?
Фрэнк тоже добродушно улыбается.
АПОЛЛОН
Терпеть не могу эту живодёрню! Мне быков жалко. Я всегда за них болею. Я только для того иногда смотрю это безобразие по телевизору, чтобы увидеть, как бык всаживает рога матадору в задницу. Жаль, это бывает очень редко!
ФРЭНК
И это говорит человек, в жилах которого течёт испанская кровь! А как же национальная гордость?
АПОЛЛОН
Плевать я на неё хотел. Ты, Фрэнк, не забывай, что во мне ещё и русская кровь. Ты обещал мне после Рождества командировку в Россию. Ты мне её уже третий год обещаешь! Так что, паковать чемодан?
Фрэнк чешет затылок. Садится за стол, откидывается в кресле, водружает ноги на стол.
ФРЭНК
Садись... Тут дело такое... Пол, ты что-нибудь слышал о коста-риканской корриде?
Аполлон садится на стул, привычным жестом закидывает щиколотку одной ноги на колено другой.
АПОЛЛОН
А что она, какая-то особенная? Коррида она и есть коррида, хоть на Марсе.
По лицу Фрэнка видно, что его настроение улучшается. Он улыбается.
ФРЭНК
А вот тут ты, Пол, ошибаешься! В Коста-Рике она, действительно, особенная. Вот скажи мне, как перевести слово "коррида" с испанского?
АПОЛЛОН
Ну, если дословно, то - "беготня".
ФРЭНК
Вот! Коррида де торос - беготня быков!
Фрэнк обрадовано хлопает ладонью по столу.
ФРЭНК
(продолжая)
В Коста-Рике быков не убивают! У них там изначальный смысл корриды сохранён - беготня, и никакого кровопускания! И каждый желающий может выйти на арену и подразнить 650-килограммового торо. Костариканцы гордятся своей гуманной корридой...
АПОЛЛОН
Ладно, Фрэнк, спасибо, что просветил... Так что, паковать чемодан?
ФРЭНК
Пакуй! Завтра вылетаешь в Сан-Хосе.
У Аполлона отвисает челюсть. Он пытается что-то сказать, но только открывает и закрывает рот. Берёт стоящую на столе бутылку минералки, наполняет стакан и осушает его.
АПОЛЛОН
Повтори, что ты сказал, Фрэнк!
ФРЭНК
Да не кипятись ты, Пол! В Россию всегда успеешь. А в Сан-Хосе послезавтра последнее представление - у них коррида только на рождественские и новогодние праздники. Мне некого послать кроме тебя - никто у нас не владеет так испанским...
Аполлон просто задыхается от возмущения.
АПОЛЛОН
А Сеси? Да она почти что оттуда родом!
Фрэнк злорадно улыбается.
ФРЭНК
Слышу слова истинного джентльмена!
В голосе Фрэнка слышна издёвка.
ФРЭНК
Кабальеро! Ты что, хочешь, чтобы Сеси поддел на рога бык? Или затоптал бедняжку? К тому же у Сеси узкая специализация - криминал. А ты - специалист широкого профиля.
Аполлон недоумённо пялится на Фрэнка.
ФРЭНК
Ты знаешь мои методы. Для того чтобы репортаж получился наиболее правдоподобным и интересным, нужно быть в гуще событий!
Аполлон бледнеет.
АПОЛЛОН
Так ты, что, хочешь, чтобы я бегал у быка перед носом по арене?
ФРЭНК
А ты как думал!?
Аполлон снова наполняет стакан минералкой и осушает его залпом. Слышно, как зубы клацают по стеклу.
АПОЛЛОН
Фрэнк, да я при одном только виде коровьих рогов теряю сознание! С детства!
ФРЭНК
Жить захочешь - не потеряешь...
Аполлон возмущённо смотрит на Фрэнка.
АПОЛЛОН
Слушай, Фрэнк, сдалась тебе эта коррида. На ней что, свет клином сошёлся? Что, мало на свете других глубоких новостей?
Фрэнк укоризненно качает головой.
ФРЭНК
Ага... Если так рассуждать, то вообще надо прикрыть все газеты... Вот ты, можно сказать, впитавший корриду с молоком матери, и то не знаешь, какая она в Коста-Рике. Ты представляешь, какой фурор наделает твоя статья?! И на первой полосе - фотопортрет разъярённого быка в натуральную величину! Да наш тираж сразу подскочит раза в три!
Аполлон нервно подёргивается.
АПОЛЛОН
Уж не хочешь ли ты сказать, что я должен буду бегать перед быком с фотоаппаратом и просить его улыбнуться?
ФРЭНК
А ты как думал!? Да ты не бойся, я дам тебе свой фотоаппарат. Во всём Бостоне не найдёшь лучше: великолепная камера! Как ты там любишь говорить на своём русско-испанском папьяменто: прОблем серо?
Фрэнк лезет в ящик стола, достаёт оттуда фотоаппарат.
Аполлон обречённо вздыхает.
АПОЛЛОН
ПроблЕм серо... Да какой, к чёрту, ноль проблем! Наоборот... Я же тебе говорю: я коров боюсь...
Внезапно его лицо просветляется.
АПОЛЛОН
Ладно, Фрэнк. А по возвращении из Сан-Хосе меня уже будет ждать билет в Москву?
Фрэнк снова откидывается в кресле. Виновато смотрит на Аполлона.
ФРЭНК
Видишь ли, Пол... Тут такая штука... Руководство решило открыть корпункт в Мехико. На всю Центральную Америку. Мы уже можем себе это позволить. Твоя кандидатура самая подходящая.