Обществоведение: Квазимоды в моде. (Сентенция. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Хроники мутного времени". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Quasimodos as the latest craze. (A maxim. A tanka. From the "Time crystals", "Chronicles of the troubled times" cycles. ...
Публикуются переводы пяти сонетов английской поэтессы Элизабет Броунинг. На этом завершается полностью перевод на русский язык ее секвенции из 44 сонетов о Любви, которые ею названы "Сонетами с португальского".
Дорогие друзья! Это первое и последнее моё стихотворение, выложенное в журнале "Самиздат", поскольку с сегодняшнего дня я начинаю издавать свои произведения (и стихи, и прозу) исключительно на платформе zelluloza.ru. Благодарю Вас за внимание к моему стихотворению.