Название в переводе с фр - "Рыцарь лунного света"... Сборник посвящён моим стихотворных поэмам по фендому "Мемуары Ванитаса"(будет постоянно обновляться, пока все стихи за 23-24г выложены, но будут повергаться редакции, мне не особо нравится аштамаэль система сайта....Даже рада, что ...
Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXVI: Vuelvo, y no como esclavo fugitivo..., перевод с испанского. Оригинал
Стихи из игрового сообщества Хоелаб, написанные для приложения бутылочка( будут пополняться) Посвящён погоде, природе искусству играм Хонкай Стар рейл и Геншин Импакт
Всё прекрасно и отлично, Как бы тут не повернуть, Но осталось для приличья Лишь здоровье помянуть. Да любовь. Бывает мимо Молча ходим близ неё. Я люблю тебя, Галина! С днём Рожденья, Ё-моё!
Село Санино Суздальского района, Свято-Никольская женская община - место где хорошо! Где из далёкой глубины русских веков на поверхность пробивается чистый родник духа русского и российского!
Ризник Ангелина Петровна. Одобрено и отрихтовано, убаюкано и забрано из коментов, дабы не пропало Навеянное стихом Николая Григорьевича Логинова http://samlib.ru/l/loginow_n_g/vyevralyimay.shtml