Это - сделанное мной осовремененное переложение великого ћСлова о Полку ИгоревеЋ. Осовремененное не потому, что половцы разъезжают на ћхаммерахЋ, а князь Игорь - негр-рэпер. Ну, кто будет читать, тот поймёт, а кто не будет - чего объяснять?
написано на Валааме в 1990-1991 году я был тогда послушником на кухне нес послушание и была мне благословлена шерстяная рубашка на коленях у алтаря в стихе описывается праздник Успения Божьей Матери 28 августа