Авторский перевод на английский стихотворения "Прикровенность" Ноябрь 2020, опубликовано в журнале "Ygdrasil" Vol XXVIII, Issue 11, No.331. http://users.synapse.net/kgerken/Y-2011.pdf
Тёплым ветром Весны - будоражащим сны - В Берендеев сугроб у подножья сосны!.. После снов на губах - леденец поцелуя - На "гражданку" донесть - я не знаю - смогу ль я?!..
Она есть в звуке, но это, похоже, архаичный сайт, и хотя бы mp3 здесь добавить и нельзя. Но вот ссылка, где это есть: https://www.litprichal.ru/work/395552/