Не знаю, кто и когда из русских поэтов переводил Цветаеву на английский язык. Я решил поэкспериментировать - и вышла какая-то абсолютная шекспировщина. В общем, это не английский язык, но англичане его поймут.
А смерть...О да, смерть ничего не потребует взамен.Смерть добра. Зачем ей быть злой? Злы мы сами с собой. Каждый в меру того, что считает злом. (Моя истерика в апофеозе((((( )
А мне все мало! Вот взял и пристроил к пивоварне еще один зал... "Зал кошачьей славы". Кошки этого заслужили! Появились первые желающие оставить свои подписи под фотографиями! Это Зауэр Ирина Викторовна (http://samlib.ru/z/zauer_i_w/) - большая поклонница кошек и хозяйка ажно четырех ...