Самая лучшая в мире кАпельница - капЕль демисезонных дождей, - кАпель, развешанных на тоненьких веточках, - самом живом и чутком нотном стане - тишайшего и нежнейшего в мире оргАна, - Божественного и изысканнейшего Органа, Щедро спаивающего охмелевающую Землю...
Что в ней было, - в этой девушке? Ничего ведь особенного: Фигура - не худая, и не слишком полная, - В отличие от губ - припухлых - До того, что они оттопырились...
Природа: Времена года: Прелюдия зимы. (Этюд. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: A prelude to the winter. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation from Russian.)
Это стихотворение для меня очень важно... и для меня оно очень болезненное. Надеюсь, что вам понравится.) Выкладываю под своим настоящим именем, т.к. требуют в университете. Для практики, так сказать.)