Небольшой эксперимент в освоении сложных предложений на английском языке перед экзаменом. Чего зря добру пропадать, забавно получилось - этакая история любви.
Сегодня как-то живо и глубоко переживалось состояние тошноты... Будучи студенткой филфака, я благополучно профилфакила роман Сартра "Тошнота", который меня отпугнул своим названием тогда. А теперь как-то так близко отозвалось мироощущение тошноты, что прям стих сваялся на эту тему..)) ...
Публикуется выборка переводов из книги сонетов американского поэта Роберта Лоуэлла, где собраны сонеты, посвящённые им тридцатым годам двадцатого века.