Die berühmte Revolutionärin Rosa Luxembourg wurde festgenommen und in Gewahrsam genommen. Im Frauengefängnis muss sie akribische Durchsuchungen, weitere Verfahren, Demütigungen und schwere Prozesse über sich ergehen lassen.
Известная революционерка Роза Люксембург была арестована, и заключена под стражу. В женской тюрьме ей приходится пережить дотошные обыски, прочие процедуры, унижения и серьезные испытания.
Продолжение приключений Вилора в 1949 году. Главный герой незаметно для окружающих продолжает готовиться к выполнению задания. Теперь, когда от успеха зависит жизнь красивой девушки, надо быть вдвойне аккуратным.
Командиры и рядовые бойцы "чёрного отряда" жестоки, расчетливы, имеют за плечами базовую военную подготовку и кровавый опыт участия в горячих конфликтах. О том, где должны появиться эти опасные особи и чем им предстоит заняться, до поры знают лишь планировщики, находящиеся за рубежом. ...
- Дошло до меня, о великий царь!... - воскликнула Шехерезада - Ну наконец-то,… - устало пробурчал замученный Соломон. - А до деревни далеко? - Рукой подать — мимо конопляного поля, затем вдоль хихикающей речки...
Герман Одинцов снова на войне, по вине магов. В планах дожить до конца войны, и жить жизнью обычного ветерана-фронтовика. А как это получится, мы увидим, тем более от магов ему достался немалый сюрприз. Книга выложена на 37.1% Написана на 100%
Kindralipoisi seiklused Venemaal jätkuvad. Ja Venemaa presidendi Vladimir Putini varanduse saanud Nikolai II tähistas oma seitsmekümnendat sünnipäeva. Kolmas Reich annekteeris omakorda Austria ja sai selgeks, et uus, maailmasõda on kiiresti lähenemas. ...
Las aventuras del joven general en Rusia continúan. Y Nicolás II, que recibió la fortuna del presidente ruso Vladimir Putin, celebró su setenta cumpleaños. El Tercer Reich, a su vez, anexó Austria y quedó claro que una nueva guerra mundial se acercaba ...
Les aventures du garçon-général en Russie continuent. Et Nicolas II, qui a reçu la fortune du président russe Vladimir Poutine, a célébré son soixante-dixième anniversaire. Le Troisième Reich, à son tour, annexa l'Autriche, et ...
Ģenerāļa zēna piedzīvojumi Krievijā turpinās. Un Nikolajs II, kurš saņēma Krievijas prezidenta Vladimira Putina bagātību, svinēja savu septiņdesmito dzimšanas dienu. Savukārt Trešais Reihs anektēja ...
Adventus puerorum generalis in Russia pergunt. Et Nicolaus II, qui fortunam praesidis Russiae Vladimir Putin accepit, septuagesimum diem natalem suum celebravit. Tertius Reich, rursus Austriae annexus, et apparebat novum mundum bellum appropinquare.
Приключенията на момчето-генерал в Русия продължават. А Николай II, който получи богатството на руския президент Владимир Путин, отпразнува седемдесетия си рожден ден. Третият райх на свой ред анексира Австрия и става ясно, че бързо наближава нова, световна война.
Die Abenteuer des jungen Generals in Russland gehen weiter. Und Nikolaus II., der das Vermögen des russischen Präsidenten Wladimir Putin erhielt, feierte seinen siebzigsten Geburtstag. Das Dritte Reich wiederum annektierte Österreich, und es wurde klar, dass ein neuer ...
Ходят слухи, что есть мир, который существует буквально у нас перед глазами. Никогда не задумывались, что находится там, за зеркалом? В СССР проводился проект, участники которого отправлялись сквозь зеркало при помощи специального прибора, но никто назад не возвращался. Проект был ...
Працягваюцца прыгоды хлопчыка-генерала ѓ Расii. А Мiкалай Другi Уладзiмiр Пуцiна, якi атрымаѓ поспех прэзiдэнта Расii, адзначыѓ сваё сямiдзесяцiгоддзе. Трэцi Рэйх у сваю чаргу далучыѓ да сябе Аѓстрыю, i стала зразумела, што iмклiва наблiжаецца новая, сусветная вайна.
The adventures of the boy-general in Russia continue. And Nicholas II, who received the fortune of Russian President Vladimir Putin, celebrated his seventieth birthday. The Third Reich, in turn, annexed Austria, and it became clear that a new, world war was rapidly approaching.
Протагониста романа Острво с благом, Џим Хокинс, ве" Ќе постао пунолетан, и чинило се да Ќе почео да заборав а своЌе авантуре. Али онда Ќе упознао Силверову стару жену. Убедила га Ќе да попиЌе вештичиЌи напитак. Као резултат тога, єим Хавкинс Ќе поново постао дечак и завршио ...
Главният герой на романа "Островът на съкровищата", Джим Хокинс, вече е възрастен и сякаш започва да забравя приключенията си. Но тогава той срещна старата жена на Силвър. Тя го убеди да изпие вещерска отвара. В резултат на това Джим Хокинс отново стана момче и се озова на пиратски ...
Romaani Treasure Island peategelane Jim Hawkins on juba täiskasvanuks saanud ja tundus, et ta hakkas oma seiklusi unustama. Siis aga kohtus ta Silveri vana naisega. Ta veenis teda nõiajooki jooma. Selle tulemusena sai Jim Hawkins taas poisiks ja sattus piraadilaevale.
Primastor novae thesauri Islandiae, Jim Hawkins, iam adultus factus est, et videbatur quod casus sui oblivisci coepit. Tum vero uxor Albini occurrit. Illa persuasit potionem veneficae bibere. Quam ob rem Jim Hawkins puer iterum factus est et in nave pirata finivit.
La ĉefrolulo de la romano Trezorinsulo, Jim Hawkins, jam fariĝis plenkreskulo, kaj ŝajnis, ke li komencis forgesi siajn aventurojn. Sed poste li renkontis la maljunan edzinon de Silver. Ŝi konvinkis lin trinki la pocion de sorĉistino. Kiel rezulto, Jim Hawkins ...
La ĉefrolulo de la romano Trezorinsulo, Jim Hawkins, jam fariĝis plenkreskulo, kaj ŝajnis, ke li komencis forgesi siajn aventurojn. Sed poste li renkontis la maljunan edzinon de Silver. Ŝi konvinkis lin trinki la pocion de sorĉistino. Kiel rezulto, Jim Hawkins ...
Der Protagonist des Romans Die Schatzinsel, Jim Hawkins, ist bereits erwachsen geworden, und es schien, als ob er seine Abenteuer zu vergessen begann. Aber dann traf er Silvers alte Frau. Sie überzeugte ihn, einen Hexentrank zu trinken. Dadurch wurde Jim Hawkins wieder ein Junge ...
Le protagoniste du roman Treasure Island, Jim Hawkins, est déjà devenu adulte et il semblait qu'il commençait à oublier ses aventures. Mais ensuite, il a rencontré la vieille femme de Silver. Elle l'a convaincu de boire une potion de sorcière. En conséquence, ...
Головний герой роману Острiв Скарбiв Джим Хокiнс вже став дорослим, i здавалося, що забував свої пригоди. Але ось йому зустрiлася стара стара дружина Сiльвера. Вона переконала його випити чаклунського зiлля. В результатi Джим Хокiнс знову став хлопчиком та опинився на пiратському ...
Галоѓны герой рамана Востраѓ Скарбаѓ Джым Хокiнс ужо стаѓ дарослым, i здавалася, стаѓ забываць свае прыгоды. Але вось яму сустрэлася, старая жонка Сiльвера. Яна пераканала яго выпiць вядзьмарскага зелля. У вынiку Джым Хокiнс зноѓ стаѓ хлопчыкам i апынуѓся на пiрацкiм караблi.
The protagonist of the novel Treasure Island, Jim Hawkins, has already become an adult, and it seemed that he began to forget his adventures. But then he met Silver's old wife. She convinced him to drink a witch's potion. As a result, Jim Hawkins became a boy again and ended up on ...
Маленькая цирковая группа - мальчик Мишка и девушка Аленушка, совершают путешествия, топая босыми ножками по каменистым дорогам Крыма. И вместе с ними белая овчарка - которая просто неподражаема!
Главный герой романа Остров Сокровищ Джим Хокинс уже стал взрослым, и казалось, стал забывать свои приключения. Но вот ему встретилась, старая жена Сильвера. Она убедила его выпить колдовского зелья. В результате Джим Хокинс снова стал мальчиком и оказался на пиратском корабле.
Продолжаются приключения мальчика-генерала в России. А Николай Второй получивший удачу президента России Владимира Путина отметил свое семидесятилетие. Третий Рейх в свою очередь присоединил к себе Австрию, и стало ясно что стремительно приближается новая, мировая война.
Тролль и эльфийка во главе огромного войска состоящего исключительно из очень красивых, фигуристых и мускулистых девчонок, вступают в сражение с ордой орков. И воительницы показывают свой высший класс!
Странное задание получила Инна. Причём от странных людей. Но окончание этой истории должно принести ей неплохую прибыль, которая поможет справиться со собственными неурядицами.
Knabo de nia tempo translokiĝas al la Mezepoko kaj fariĝas markizo. Sed Julio Cezaro - kia estas la nomo de la knabo, ne atendas la plej aman akcepton, kaj liaj aventuroj fariĝas tre sovaĝaj.
Puer a nostro tempore ad Medium Aevum movet et marchio fit. At Iulius Caesar , quod nomen pueri est , amantissime acceptum non exspectat , et casus eius feriores fiunt .
Un niño de nuestro tiempo se traslada a la Edad Media y se convierte en marqués. Pero Julio César, cómo se llama el niño, no espera la recepción más afectuosa y sus aventuras se vuelven muy salvajes.
Un garçon de notre temps passe au Moyen Age et devient marquis. Mais Jules César - comment s'appelle le garçon, ne s'attend pas à l'accueil le plus affectueux, et ses aventures deviennent très folles.
Ein Junge aus unserer Zeit wechselt ins Mittelalter und wird Marquis. Aber Julius Caesar - wie heißt der Junge - erwartet nicht den liebevollsten Empfang, und seine Abenteuer werden sehr wild.
Хлопчык з нашага часу перамяшчаецца ѓ сярэднiя вякi i становiцца маркiзам. Але Юлiя Цэзара - як клiчуць хлопчыка, чакае не самы ласкавы прыём, i яго прыгоды становяцца вельмi дзiкiмi.
A boy from our time moves to the Middle Ages and becomes a marquis. But Julius Caesar - what is the name of the boy, does not expect the most affectionate reception, and his adventures become very wild.
Мальчик из нашего времени перемещается в средние века и становится маркизом. Но Юлия Цезаря - как зовут мальчика, ожидает не самый ласковый прием, и его приключения становятся весьма дикими.
Мог ли предполагать студент Института космической биологии Максим Куропаткин, проходивший практику в Приюте для инопланетян, что в погоне за странным существом Дар Бога окажется в параллельном мире - Пятой исторической эпохе. А там в это время движется к своей заветной цели бывший ...