Ходят слухи, что в одной деревне обитает ведьма. Наш главный герой решает найти её и попросить о помощи. Ему предстоит узнать правдивы ли слухи, и стоит доверять всему что происходит
Заключительная часть трилогии "СВЕТОНОСЦЫ"Тьма изгнана, но тому, кто бился со злом, свобода человечества стоила слишком дорого - как с этим смириться? Можно ли заставить себя отказаться от могущества, если не знаешь, что за новая сила его предлагает? Ответы придётся искать в глубине ...
Учёного отправляют на Марс - по официальной версии он оказался достойным чести работать в одиночестве, и сможет собственноручно приоткрыть завесу тайн, окружающих красную планету. По догадкам самого учёного это ссылка, ибо дерзкий одиночка оказался неугоден мировому учёному сообществу. ...
Рассказ писал на конкурс "Чёртовая дюжина-2021". Сокращённая версия (в редакции Е. Белоголовцевой) вышла в номере 8 (450) журнала "Ступени Оракула" в 2022
Попаданец проваливается на самое дно Марианского желоба, что в Тихом океане, и не сразу понимает, что рядом находится Спящий, который его призывает и просит освободить... Этот отрывок взят из основной книги "В поисках рая" в качестве отдельного рассказа ввиду его жанровой принадлежности ...
Всё просто. В город пришла чума. Но это не стихийное бедствие, как может показаться на первый взгляд. Пришла она не просто так. У нее была цель. И да, раз чума приходит, значит это кому нибудь нужно.
Паша Пылин по жизни звёзд с неба не хватал. Неприметный мужичок-работяга с кучей финансовых и личных проблем. Жизнь, казалось, зашла в тупик. И когда он совсем отчаялся, судьба преподнесла ему странный сюрприз. Он встречает преуспевающего актёра, согласного поменяться с ним телами ...
Она вспомнила, как проснулась и увидела госпожу Клэр, вещую Юстину, Ивана, Лену, Баеля... Да-да, дело именно в нём! Этот свет, наполнявший комнату...его не все видят, даже маги и ведьмы, лишь особо чувствительные дети Феникса и Уробороса. Лёгкий, неяркий, кристально-прозрачный, но ...
Перевод всех 13 основных кланов из основной книги правил для Dark Ages 2-й редакции. Перевод по большей части выполнен моим давним товарищем под ником Soulforger.
Мужчина - крепкий, кряжистый - хмурился и сурово сводил густые брови, придававшие своему обладателю сходство с гулем, но в его неподвижных зеленоватых глазах всё же вспыхнули две тёплые искорки, которые впрочем, моментально потухли, словно кто-то торопливо затоптал последние угольки ...