Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220623)
Поэзия (518219)
Лирика (166667)
Мемуары (16898)
История (28983)
Детская (19463)
Детектив (22898)
Приключения (48998)
Фантастика (104913)
Фэнтези (124124)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8921)
Публицистика (44682)
События (11848)
Литобзор (12046)
Критика (14454)
Философия (66388)
Религия (16037)
Эзотерика (15460)
Оккультизм (2122)
Мистика (33973)
Хоррор (11311)
Политика (22412)
Любовный роман (25638)
Естествознание (13393)
Изобретательство (2864)
Юмор (73833)
Байки (9800)
Пародии (8021)
Переводы (21819)
Сказки (24602)
Драматургия (5645)
Постмодернизм (8433)
Foreign+Translat (1821)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Россия на перепутье
Песня дурака
Рекомендует Али Ш.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108520
 Произведений: 1669656

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33920)
Повесть (22742)
Глава (159323)
Сборник рассказов (12654)
Рассказ (224617)
Поэма (9355)
Сборник стихов (42702)
Стихотворение (625612)
Эссе (37622)
Очерк (26838)
Статья (194986)
Монография (3471)
Справочник (12548)
Песня (23703)
Новелла (9798)
Пьеса; сценарий (7418)
Миниатюра (136538)
Интервью (5136)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лашко А.Ю.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Серхио Л.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (110): 1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Анн Фрост: Dark Tranquillity - In my absence 5k   Песня
  • Olerusi: Перевод разных песен 1k   Глава
  • Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 7 6k   Глава
  • Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 6 7k   Глава
  • Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 5 2k   Глава
  • Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 4 6k   Глава
  • Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 3 8k   Глава
  • Надежда: Путешественница ч.5 гл.19 33k   Глава
  • Анариэль Ровэн: Осанвэ-кэнта 47k   Эссе
    Эссе Дж.Р.Р.Толкина, посвященное передаче мысли. К сожалению, диакритические знаки прекратили существование свое. Скачать текст в формате PDF можно тут.
  • Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 2 6k   Глава
  • Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 1 12k   Глава
  • Goralska-Novak Danuta: Данута Гуральска-Новак. Стихи 9k   Сборник стихов Комментарии
  • Лэки Мерседес: Пешка магов глава 7 81k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Предупреждение все еще в силах. ;)
  • Ноульсон Шарпер Т.: Гадание с лозой 3k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Числа 7k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Приметы. Введение 2k   Глава
  • Holmes Thom: Дикинодонты 2k   Миниатюра
  • Басан Эмилия Пардо: Вампир 8k   Рассказ Комментарии
  • Чахиров Константин Георгиевич: Басни (из Амброза Бирса) 4k   Статья
  • Чахиров Константин Георгиевич: Дьявольский словарь (из Амброза Бирса) 7k   Оценка:7.00*3   Статья
  • Talamaska: (Мэдисон Эвери - 2) "Раньше умрешь - раньше взойдешь" Ким Харрисон 327k   Роман Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Семнадцатилетняя, мертвая и во главе темных ангелов небес, которым так и хочется убить кого-то. Ага, это я, Мэдисон, новоиспеченный хранитель времени, не имеющая понятия, что делать. Совсем не так я представляла мое "высшее образование" когда убежала с выпускного ...
  • Ерохин Вячеслав Викторович: Ваш Атм дебетовой карты доставки 2k   Новелла Комментарии
    Один из выдающихся образцов почтового спама. Не удержался, чтоб не скопировать. Это просто шедевр черного юмора.
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 10 32k   Глава Комментарии
  • Майер Стефани: Сумерки. Глава 20 - Нетерпение 34k   Статья Комментарии
    Не вычитано.
  • Вулф Джин: Воин Сидона 498k   Роман Комментарии
    За ночь Латро забывает все. Лишь описывая вечером события дня и каждое утро читая заново свой дневник, он может узнать о себе. Зато его история приковывает к себе внимание читателя и уже не отпускает до самого конца. Два предыдущих романа, объединенные в цикл "Латро в Тумане" ("Воин ...
  • Пругло Александр Павлович: Катруся (Василь Стефаник) 10k   Новелла
    Я предлагаю новеллу классика украинской литературы Василя Семеновича Стефаника (1871-1936) о том, какую медицинскую помощь получали крестьяне Западной Украины сто лет назад. А проблемы здравоохранения остались таковыми и сейчас. Гениально звучат из уст простого мужика слова: "Аптекарь ...
  • О.К.: Макдевитт Джек. Одиссея 0k   Оценка:6.00*3   Глава Комментарии
  • Ноульсон Шарпер Т.: Тринадцать за столом 3k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Хиромантия 3k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Астрология 4k   Глава
  • Клеандрова Ирина Александровна: Повтор (Reprise) 2k   Песня
    Перевод песни Sopor Aeternus - Reprise
  • Надежда: Путешественница ч.5 гл.18 16k   Глава
  • Надежда: Путешественница ч.4 гл.17 19k   Глава
  • Чуева Мария Игоревна: Судный День - апокалипсис 2004 11k   Статья Комментарии
    Перевод беловолковской книги Time Of Judgement - Apocalypse (2004)
  • Чуева Мария Игоревна: Книга Традиции - Эвтанатос (1997) 17k   Статья
    Перевод книги Эвтанатос из сеттинга Мир Тьмы. Или как его там еще называют....
  • Рамос Нуно: Необычные естественные законы глупости 10k   Оценка:6.72*4   Статья Комментарии
    Статья из немецкого научно-популярного журнала "Мир чудес" (5/2010)
  • Баляев Анатолий: Перевод "What If God Was One Of Us" 1k   Песня
  • Алмиэон: История "Хоббита" 176k   Оценка:8.00*3   Монография Комментарии
    Перевод книги Джона Д. Рэйтлиффа "История 'Хоббита'".
  • Ноульсон Шарпер Т.: Амулеты, драгоценные камни, талисманы 9k   Статья
  • Olerusi: Перевод песен Abba 171k   Глава
  • Holmes Thom: Вымершие нелетающие птицы (безкилевые) 5k   Оценка:7.00*3   Справочник
  • Гамильтон Питер: Дисфункция реальности: Проявление. Глава 4 48k   Глава
    Руинный Пояс - узкое плотное кольцо трёхкилометровой толщины, семидесяти километров в ширину - занимал орбиту в пятистах восьмидесяти тысячах километров над газовым гигантом Мирчуско. Его альбедо было ужасно низким; он весь состоял из тускло-серых частиц. Ещё на сотню километров в ...
  • Talamaska: The Hollows Series - Extras. Дополнения к циклу "Низины" о Рэйчел Морган 23k   Глава
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Временная шкала "Низин". Вампиры: немертвые и мертвые. Пикси и фейри.
  • Штейнер Рудольф: Смерть как перемена жизни. т.182 Пс 411k   Очерк
    Цикл лекций
  • Pushkin A.S.: Prince Janosz 4k   Стихотворение
  • Ноульсон Шарпер Т.: Гадание по хрустальному шару 8k   Глава
  • Ушкин Антип: На Пару С Омаром 1k   Миниатюра
  • Лия: Сонет 90 1k   Статья Комментарии
  • Лия: Сонет 138 1k   Стихотворение Комментарии
  • Лия: Сонет 154 1k   Стихотворение Комментарии
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 9 28k   Глава Комментарии
  • Клеандрова Ирина Александровна: Теперь ты в армии (In the Army Now) 3k   Песня
    Перевод песни Status Quo - In the Army Now
  • Надежда: Путешественница ч.4 гл. 16 20k   Глава
  • Майер Стефани: Сумерки. Глава 19 - Прощания 28k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • Эддисон Эрик Рюкер: Змей Уроборос 984k   Роман Комментарии
    Главное произведение Эддисона - роман "Змей Уроборос" - увидело свет в 1922 году. Этот ранний образчик эпического фэнтези был высоко оценен Толкином; считается, что он оказал значительное влияние на стиль "Властелина колец" и особенно "Сильмариллиона". С последним его роднит язык. ...
  • Nellak Isabell: Ночной Охотник/охотник в ночи/night Hunter 0k   Глава
    -Мне как-то очень безопасно рядом с тобой, - сказала сестрёнка когда-то, а ее глаза, наполнились благодарностью розового тумана. Я не заслуживал её доверия. Ради неё я старался стать лучше. Конечно, это было не - возможно. Но я буду продолжать пытаться. Пусть я уже не человек , но ...
  • Nellak Isabell: Ночной Охотник/охотник в ночи/night Hunter 0k   Глава
    -Мне как-то очень безопасно рядом с тобой, - сказала сестрёнка когда-то, а ее глаза, наполнились благодарностью розового тумана. Я не заслуживал её доверия. Ради неё я старался стать лучше. Конечно, это было не - возможно. Но я буду продолжать пытаться. Пусть я уже не человек , но ...
  • Биверов А.Л.: Просьба к читателям 1k   Статья Комментарии
    Уважаемые читатели, хотел бы попросить тех из вас, кто хорошо владеет литературным английским языком, оказать небольшую помощь.
  • Ноульсон Шарпер Т.: Сны 22k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Ламмас 3k   Глава
  • Шереверов Владимир Иванович: Падающая звезда 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "The Falling Star" by Sara Teasdale
  • Надежда: Путешественница ч.4 гл.15 29k   Глава
  • Майер Стефани: Сумерки. Глава 18 - Охота 28k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • Басан Эмилия Пардо: Голубка 8k   Рассказ
  • Wells Diana: Берёза 6k   Справочник
  • Алмиэон: Потопление Анадунэ 192k   Статья
    В процессе перевода. На данный момент переведены третья версия "Падения Нуменора", первоначальный и второй тексты "Потопления Анадунэ"
  • Узланер Михаил: Интервью проекта "Камелот" с Дэвидом Айком 118k   Оценка:7.28*5   Интервью
  • Ноульсон Шарпер Т.: Колдовство 10k   Глава
  • Майер Стефани: Сумерки. Глава 17 - Игра 55k   Глава Комментарии
    Не вычитано
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 8 29k   Глава Комментарии
  • Ноульсон Шарпер Т.: Театральные суеверия 6k   Глава
  • Шугрина Юлия Сергеевна: Поэзия ацтеков. Часть 3 1k   Сборник стихов
  • Стойков Дэн Игоревич: Готов ли ты? 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой вариант перевода известного стихотворенья Редьярда Киплинга "If".
  • Ноульсон Шарпер Т.: День святого Валентина 3k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Рассыпанная соль 2k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Кометы 2k   Глава
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 7 32k   Глава Комментарии
  • Надежда: Путешественница ч.4 гл.14 53k   Глава Комментарии
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл. 13 2k   Глава
    Очень маленькая глава. Интерлюдия.
  • Батчер Джим: Досье Дрездена. Сборник Side jobs. Последствия (Aftermath) 15k   Рассказ Комментарии
    [11.02.2011] Перевод рассказа Aftermath из сборника Side jobs. Конструктивная критика приветствуется. В процессе.
  • Ривлин Влад: Коби Оз. Старая автобусная станция 2k   Стихотворение Комментарии
    Старая автобусная станция в Тель-Авиве- один из самых престижных районов на заре города. Сегодня , это одно из самых запущенных мест в городе. Новые высотные здания, в которых разместились офисы крупнейших банков и компаний страны, окружили это место со всех сторон, но на самой ...
  • Киз Грег: Адский город 169k   Оценка:4.54*4   Повесть Комментарии
    "Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий ...
  • Краснов: Шекспир сонет 26 1k   Стихотворение
  • Talamaska: "Ночь Солнцестояния" Ким Харрисон ("Низины" 3,5) 3k   Стихотворение Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Веселый перевод стихотворения, написанного самой Ким Харрисон. Перевод посвящается всем фанатам Рэйчел Морган и Ко. =)
  • Ривлин Влад: Коби Оз Сидим в кафе 3k   Стихотворение
    За свою короткую историю, крохотная средиземноморская страна по имени Израиль не раз, будто маятник колебалась между жизнью и смертью, между надеждой и отчаянием, между пьянящей эйфорией и тяжелым похмельем после нее. Как и все люди, в моменты эйфории мы смело смотрим в будущее ...
  • Talamaska: (1 книга серии "Дневники суккуба") "Джентльмены предпочитают суккубов" Джилл Майлз - общий файл 630k   Оценка:6.99*20   Роман Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое- ...
  • Talamaska: "Мазки кистью" Райчел Мид (Джорджина Кинкейд - приквелл) 120k   Оценка:8.50*4   Повесть Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Рассказ повествует об истории суккуба Джорджины, в то время, когда она жила в эпоху итальянского Ренессанса. В "Мазках кистью" Джорджина предстает перед нами в образе Бьянки - аристократки из Флоренции - в самый разгар "Сожжения суеты" - времени, когда многие великие ...
  • Talamaska: "Два призрака для сестренки Рэйчел" Ким Харрисон ("Низины" приквелл) 167k   Повесть Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Приквелл к циклу "Низины" о ведьме Рэйчел Морган. Рэйчел восемнадцать и ее заветное желание - поступить на службу в ОВ. Но возможно ли следовать выбранному пути, когда впереди столько препятствий? Старший брат категорически против, здоровье не самое лучшее... Рэйчел ...
  • Ноульсон Шарпер Т.: Черные кошки 2k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с ножом 1k   Глава
  • Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Неполнозубые 5k   Справочник
  • Ривлин Влад: Песня израильского пролетариата (перевод с иврита) 2k   Стихотворение Комментарии
    Слова этой песни я просто не мог не перевести. Называется она "ТРИ-ЧЕТЫРЕ И ЗА РАБОТУ", а ее автор- замечательный поэт, музыкант, исполнитель и актер АРИК АЙНШТЕЙН. Если не знать, кто автор, то вполне можно подумать, что слова эти написаны человеком, который ежедневно встает в пять ...
  • Верещагин Олег: Перевод "Слова о Полку Игореве" 0k   Поэма
    Вариант перевода "Слова" от Олега Верещагина
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 6 31k   Глава Комментарии
  • Коути Катя: Немного скандинавского фольклора 11k   Очерк Комментарии
    Скандинавские суеверия, а так же рассказы о живых мертвецах и утбурдах.
  • Ирониясудьбы Сергей: Изобразительные слова художественного перевода физико-математического текста 2k   Монография Комментарии
    Название школьных сочинений (эссе) в качестве тем диссертаций.
  • Нифантов Николай Сергеевич: Система рециклинга бетона эффективно утилизирует шламовую воду в Калифорнии. 7k   Статья
    Перевод статьи "Concrete reclaim system efficiently recycles slurry water in California" в "Water & Wastes Digest", (January 2001). При перепечатке настоящего перевода или его фрагментов ссылка на сайт переводчика обязательна.
  • Камаева Кристина Николаевна: Любовники 4k   Стихотворение
    Любовь их душ родилась возле моря... Н.С. Гумилев
  • Гейл Джинн: Грешники, книга первая, главы 1-7 86k   Глава
  • Вайнруб Алиса: Джордж Элиот. Глупые романы леди-писательниц 56k   Оценка:8.00*3   Эссе Комментарии
    Джордж Элиот (англ. George Eliot) настоящее имя Мэри Энн Эванс (Mary Ann Evans) - английская писательница, публиковавшаяся в девятнадцатом веке под мужским псевдонимом. В эссе "Глупые романы леди-писательниц" Элиот подвергает разбору массово издавашиеся дамские романы. Эссе опубликовано ...
  • Лэки Мерседес: Пешка магов глава 6 54k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Обратите внимание на предупреждение в начале файла. Жду ваших комментариев.
  • Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с зеркалами 1k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с цветом 4k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Сова/филин 2k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Вой собак 2k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Гадание по книгам 2k   Глава
  • Редьярд Киплинг: Prelude 0k   Стихотворение
  • Редьярд Киплинг: "L'Envoi (Departmental Ditties )" 0k   Стихотворение
  • UpdКаминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Is a dragonfly lazy? Butterflies. Butterfly migrations. A brief survey of some of the ... 52k   Глава
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 5 26k   Глава Комментарии
  • Сибирский Дракон: Деревья 1k   Стихотворение
  • Мария Свеланд: Стерва. Глава 3. Скоро на месте 27k   Глава
    За каждым успешным мужчиной стоит женщина с уставшими ногами и мигренью. И за каждой успешной женщиной стоит развод.
  • Зеленецкий Юрий Георгиевич: Сонет 120 В.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Беляева Татьяна Юрьевна: Мой друг Джон Леннон 6k   Эссе
    Джон Леннон о любви, революции, религии
  • Узланер Михаил: Проект "Камелот". Интервью с Патриком Джерилом, автором книги "Мировой Катаклизм в 2012" 76k   Интервью
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 4 37k   Глава
  • Нифантов Николай Сергеевич: Безвредные Для Окружающей Среды Решения По Утилизации Промывочной Воды На Бетонном Производстве 20k   Статья
    Перевод статьи "ENVIRONMENTALLY FRIENDLY SOLUTIONS FOR THE DISPOSAL OF CONCRETE WASH WATER FROM READY MIXED CONCRETE OPERATIONS" на конференции "CIB W89 BEIJING INTERNATIONAL CONFERENCE", (21-24 OCTOBER, 1996) Авторы: S. Abdol Chini and William J. Mbwambo. При перепечатке настоящего ...
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл. 12 24k   Глава
  • Клеандрова Ирина Александровна: Никто (No One) 2k   Песня
    Перевод песни Koy - No One (аниме "Shinigami No Ballad")
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 3 26k   Глава Комментарии
  • Трапинина Марина: Внемли! Ангелы поют - Hark! The Herald Angel Sing 2k   Песня
    перевод рождественского гимна "Hark! The Herald Angel Sing"
  • Гамильтон Лорел: Послесловие к Флирту 21k   Интервью Комментарии
  • Обей Кибо: Ворон 1k   Стихотворение
    вольный перевод стихотворения by Ted Hughes "Crow's Fall" оригинал: http://www.poems.md/ted-hughes/crows-fall-1894.html
  • Гольцова Ирина Викторовна: Если мне конца зимы... Эмили Дикинсон. Перевод 0k   Стихотворение Комментарии
    Emily Dickinson "If I shouldn't be alive " Перевод
  • Краснов: Шекспир сонет 25 1k   Стихотворение
  • Краснов: Шекспир сонет 24 1k   Стихотворение
  • Краснов: Шекспир сонет 23 1k   Стихотворение
  • Гамильтон Лорел: Флирт 256k   Повесть
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 2 33k   Глава Комментарии
  • Чипса Эстрелла: Mantra 3k   Стихотворение
    Перевод (в моём исполнении) чудесного стихотворения Чипсы Эстреллы, девушки, поэтессы и моей родственницы, в которой за спокойной внешностью прячется горячее сердце и богатейший внутренний мир.
  • Южная Юстина: Он был для меня востоком и югом... 0k   Стихотворение
    Мой слегка вольный перевод известного стихотворения Уистена Хью Одена.
  • Южная Юстина: Не плачь над могилой моей, не стой... 1k   Стихотворение
    Мой перевод известного в англоязычном мире стихотворения. Стих принадлежит М.Э. Фрай (правда по второй версии изначально это был фольклор американских индейцев).
  • Камаева Кристина Николаевна: Front of statue of Madonna 3k   Стихотворение Комментарии
    Н. С. Гумилев "Он поклялся в строгом храме..."
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл.11 24k   Глава Комментарии
    Вижу, что кто-то все-таки заходит в мой раздел. Для них выкладываю следующую главу.
  • Шугрина Юлия Сергеевна: Поэзия ацтеков.Часть 2 1k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод с испанского
  • Земцов Сергей: Allen Ginsberg, Collected Poems, 1947-1997 13k   Сборник стихов
  • Земцов Сергей: Jim Morrison, Wilderness: the lost writting of Jim Morrison. 12k   Сборник стихов
  • Беньяминов Семён: Не сплю всю ночь (Пол Пайнс) 0k   Стихотворение
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 1 40k   Глава Комментарии
  • Пападаки Валериан Георгиевич: Дипломат среди воинов 1142k   Монография Комментарии
    мемуары американского дипломата, прослужившего в госдепе много дет при несколькиз президентах США.
  • Горбовский Леонид Андреич: В ночной степи ни тропок, ни дорог 1k   Стихотворение Комментарии
    ..Звезды в бескрайнем небе, и категорический такой, моральный такой императив внутри нас..
  • Нудельман Ромен Ильич: Переводы из Рихарда Демеля 18k   Сборник стихов
    ПЕРЕВОДЫ из романа Рихарда Демеля "Двое" Рихард ДЕМЕЛЬ (DEHMEL, Richard) (1883 - 1920) - немецкий поэт, наиболее значительный представитель импрессионизма в немецкой поэзии. "Двое. Роман в романсах" (Zwei Menschen, 1903) - основное, лучшее произведение Р.Демеля. Оба героя этого ...
  • Трапинина Марина: Что за дитя - перевод What child is this, Mclachlan 2k   Песня
    перевод рождественской песни What child is this, испольнитель Sarah McLachlan, а также Selah, Charlotte Church
  • Савин Валентин Алексеевич: Эдгар Алан По - Ворон 20k   Оценка:6.00*3   Статья Комментарии
  • Стивенс Джеймс: История Туана Маккариля (Ирландские сказки) 35k   Рассказ
    Версия в PDF: http://www.olgapalna.com/images/files/The-Story-of-Tuan-MacCairill.pdf
  • Таунсенд Пит: Привет 8k   Рассказ
    Версия в PDF: http://www.olgapalna.com/images/files/The-Wave.pdf
  • Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Albatross! The shoebill, the hammerhead, and the holy ibis. Addition to the wading birds: ... 99k   Глава Комментарии
  • Лиланд Чарльз: "Магия римлян и этрусков в народных традициях". Предисловие 43k   Статья
  • Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 5. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 60k   Глава
  • О'Брайен Патрик: Миссия на Маврикий, глава 9 58k   Глава Комментарии
  • Савин Валентин Алексеевич: Роберт Фрост - Зимним вечером возле леса 1k   Статья
  • Савин Валентин Алексеевич: Роберт Бёрнс - Моя любовь, как роза красная 1k   Оценка:4.86*13   Статья
  • Басан Эмилия Пардо: Вдохновение 8k   Рассказ
  • Александрова Е.: Из Киплинга 1k   Стихотворение Комментарии
  • Борисов Алексей: Русские субтитры эпизода "Человек с Марса" 52k   Глава
    Русские субтитры для второго эпизода фильма Pioneer One.
  • Бранд Гарольд: Когда ты - зло (When you're Evil) - Voltaire 4k   Песня
    Попытка художественного перевода, для удобства исполнения в переведенном виде.
  • Черный Ангел: Tokio hotel - sprig nicht 1k   Песня
  • Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 4 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 48k   Глава
  • Черный Ангел: Lafee - Angst 1k   Песня
  • Веприцкая Людмила Дмитриевна: Горький Роман 1k   Песня
    diablo swing orchestra-Rancid Romance (мой перевод)
  • Fenix X X I: Ай да Гёте, ай да собачкин сын! 34k   Эссе
    Вариант 2. Далее "Мальчик и цветок во степи".
  • Тарасова Марина: Мордовские сказки 83k   Сборник рассказов
    Первый мой опыт перевода с другого языка по подстрочнику
  • Батчер Джим: Досье Дрездена. Сборник Side jobs. Убийственная любовь (Love hurts) 59k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа Love hurts из сборника Side jobs.
  • Ушкин Антип: Чушки - 4 0k   Стихотворение
  • Узланер Михаил: Боб Дин: Прибытие Нибиру 95k   Оценка:6.00*6   Интервью
    Боб Дин расскрывает секреты истории и будущего
  • Узланер Михаил: "Звёздные Врата" реально существуют! Интервью "Камелот" с Аароном Макколламом 77k   Оценка:5.58*8   Интервью Комментарии
  • Лиора-Валери Люп: Taedium Vitae 2k   Сборник стихов
    Идейный перевод на произведение Оскаа Уайльда.
  • Трапинина Марина: Снежное Рождество - перевод песни White Christmas 1k   Песня Комментарии
    Снежное Рождество - перевод Рождественской песни "White Christmas", автор Irvin Berlin
  • Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 3 "Магия римлян и этрусков в народных традициях 49k   Глава
  • Эрлин Максимиллиан: Далай Лама (Раммштайн) 7k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала. Бонусом приведён оригинальный текст песни.
  • Пилипюк Анджей: Рождественский Розыгрыш 39k   Рассказ Комментарии
    Рождество, время, когда совершаются чудеса.
  • Басан Эмилия Пардо: Розовая жемчужина 9k   Рассказ
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл.10 52k   Глава
    Не удержалась. Поскольку глава была практически переведена, как только появилось немного времени, доделала ее и выложила.
  • Беньяминов Семён: Полировка (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • Maj Bronislaw: Бронислав Май. Стихи (С польского) 18k   Оценка:7.21*6   Сборник стихов Комментарии
  • Holmes Thom: Первые Цератопсы 9k   Справочник
  • Быков Дмитрий: Перевод из Дмитрия Быкова: Четырнадцатая баллада 13k   Стихотворение
  • Трапинина Марина: Люди чужие (перевод песни "People are strange" группы Doors) 1k   Песня
    Песенный перевод песни "People are strange" группы Doors
  • Леви Геннадий: Из китайского фольклора 1k   Миниатюра
  • Тырнов Валерий: Открытая книга Пророчествъ М. Нострадамуса 41k   Статья Комментарии
    голос в "последние времена" пришедший...
  • Тырнов Валерий: Подстрочник Открытой книги М. Нострадамуса 55k   Статья Комментарии
    а это финал, мой мальчик
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл.9 26k   Глава Комментарии
  • Сабельфельд Ирма Александровна: Obstsuppe und eine Geschichte dazu 6k   Статья
  • Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 2 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 62k   Глава
  • Савин Валентин: Валентин Савин 2010 5k   Стихотворение Комментарии
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл.8 40k   Глава Комментарии
  • Томпсон Сара: Нападение на самооборону 42k   Оценка:7.93*6   Статья Комментарии
    Американская женщина-психолог исследует антиоружейную психологию. Многовато этой самой психологии - но в целом очень интересно и неполиткорректно.
  • Инна К.: Дневники Кота и Собаки 7k   Статья Комментарии
  • Леппин Пауль: Дом на берегу 11k   Рассказ Комментарии
    рассказ Пауля Леппин (Paul Leppin), перевод с немецкого
  • Унгар Герман: Банковский служащий 14k   Рассказ
    Рассказ Германа Унгара (Hermann Ungar) Перевод с немецкого
  • Planet Earth: Факты о белой акуле 5k   Справочник Комментарии
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл.7 39k   Глава Комментарии
  • Басан Эмилия Пардо: Memento 8k   Рассказ
  • Шабалин Александр Анатольевич: О.Хайям 0k   Стихотворение
  • Эрлин Максимиллиан: Пепел к пеплу (Раммштайн, вольный) 0k   Песня
    Вольный перевод песни группы RAMMSTEIN "Asche zu Asche". Текст с большим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • Эрлин Максимиллиан: Пепел к пеплу (Раммштайн) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Asche zu Asche". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • Эрлин Максимиллиан: Мать (Раммштайн) 1k   Песня Комментарии
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • White Wolf: Вступление 217k   Справочник
    Вступление из основного рулбука второй редакции - краткое пояснение о том, что есть Творение и наблюдаемые в нем силы. Хотя сама книга сосредоточена на соларах, сведения в целом относятся ко всем.
  • Эрлин Максимиллиан: Жар любви убить способен (Ууумф!!) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Zu viel Liebe kann dich toeten". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика хорошо ложится на музыку оригинала (необходимо чуть подстроиться).
  • Эрлин Максимиллиан: Петля (Ууумф!!!) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Die Schlinge". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала.
  • Страниц (110): 1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"