Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220806)
Поэзия (518631)
Лирика (166851)
Мемуары (17014)
История (29100)
Детская (19429)
Детектив (22960)
Приключения (49649)
Фантастика (105545)
Фэнтези (124593)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8950)
Публицистика (44993)
События (12008)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66827)
Религия (16081)
Эзотерика (15487)
Оккультизм (2123)
Мистика (34159)
Хоррор (11323)
Политика (22526)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74126)
Байки (9857)
Пародии (8050)
Переводы (21936)
Сказки (24641)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8442)
Foreign+Translat (1827)

РУЛЕТКА:
Ворон. Подлинная
Питомник богов.
Ситроен
Рекомендует Стэрвь

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108636
 Произведений: 1673415

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34039)
Повесть (22774)
Глава (159527)
Сборник рассказов (12723)
Рассказ (225571)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42684)
Стихотворение (626276)
Эссе (37627)
Очерк (26958)
Статья (195412)
Монография (3481)
Справочник (12657)
Песня (23771)
Новелла (9848)
Пьеса; сценарий (7412)
Миниатюра (137333)
Интервью (5139)

25/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Авалонская Р.
 Акопян А.В.
 Анатольевна В.
 Архангельская М.В.
 Ассия Д.Ф.
 Бровко М.С.
 Быков В.А.
 Бычковский В.Н.
 Васильев-Римшан В.Ю.
 Вегилянская Ю.
 Верховцев Я.С.
 Ветер С.
 Герасенова Л.Л.
 Гордиенко Ю.В.
 Гречко В.В.
 Грин М.
 Дзыговбродский Д.
 Дубровин В.
 Дурягин И.А.
 И. Д.Р.
 Иванов Я.А.
 Ишмаэль Д.Р.
 Йоргенс Э.
 Каева
 Калач Н.А.
 Калюжная А.А.
 Калюжная А.А.
 Катаева Ю.В.
 Кейван Н.Л.
 Кинсфатер В.В.
 Колобок
 Колокольцева П.В.
 Коломеец Г.С.
 Коминова Е.В.
 Комлик М.А.
 Котлярский Ю.З.
 Краснова А.М.
 Крджоян А.В.
 Ласкина М.А.
 Леонидова Т.
 Лессинг И.
 Миргородский И.М.
 Морокъ Д.
 Некрасов Н.А.
 Никулина Е.
 Омфала
 Пыхтин В.Д.
 Рождественская Я.
 Сибирцев А.Ю.
 Смирнова Н.С.
 Смоляков Н.С.
 Смык М.С.
 Стейси С.
 Субботина Е.А.
 Трейвас А.
 Тупикова М.А.
 Фанна
 Хоревич Н.
 Чеботарёв Н.И.
 Шевская Я.
 Щербинина Е.А.
 Deadfeika
 Shurahan
Страниц (110): 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Иванов475 Иван Иванович: Фридрих Ницше, Так говорил Заратустра 25k   Статья Комментарии
    Книга для всех и ни для кого
  • Planet Earth: Факты о королевском пингвине 5k   Справочник
  • Краснов: Шекспир сонет 48 1k   Стихотворение
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński.Возвращение 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с польского. С.Балиньский. Лирика.
  • Надежда: Огненный крест ч.1 гл.7 18k   Глава Комментарии
  • Философия: Пробуем переводить 1k   Статья Комментарии
  • Смотрящий На Огонь: 1633 Приложения 12k   Справочник Комментарии
    Тексты, упоминаемые героями романов "1632" и "1633" в оригинале и переводах.
  • Филатов Вадим Валентинович: Лучше не быть 17k   Эссе Комментарии
  • Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава
    Вычитанная 59 глава
  • Planet Earth: Факты о пингвине Адели 4k   Справочник Комментарии
  • Planet Earth: Факты о волке 4k   Справочник Комментарии
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński. Фиалки 1k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского. Лирика.
  • Надежда: Огненный крест ч.1 гл.6 39k   Глава Комментарии
  • Сюр Гном: Весна, которая в сердце... 7k   Рассказ
  • Шталь Мария Bbgon: Когда нагота в рекламе является проявлением сексизма? 6k   Статья
    Перевод статьи Надин Муавад
  • Флинт: 1632 - Глава 61 19k   Глава Комментарии
  • Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 03 74k   Глава Комментарии
    Редакция от 17/03, глава целиком, требуется вычитка Предыдущая глава - 2 ... Следующая глава - 4 1632.Main page ... Флинтопедия ... 1633. Chapter 3 ... Приложения
  • Неделько Григорий Андреевич: Deep Purple "Child in Time" (перевод) 1k   Песня Комментарии
    [Поэзия. Тоже не очень новый перевод - изначально, - но довольно значительно переработанный.]
  • Флинт Эрик: 1633 Глава 03 0k   Глава
    Глава 3 здесь
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński. Вечерний романс 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский.
  • Неделько Григорий Андреевич: 2 письма Пола Андерсона Ивану Ефремову 12k   Монография Комментарии
    [Проза. Довольно старый перевод двух писем американского фантаста Пола Андерсона советскому фантасту Ивану Ефремову.]
  • Хери_Хор писец, поэт, Жрец Тути, Один-из-Великих Уасита: Погребальная песнь писца и поэта Хери-Хора на поминальном пиру Величайшего Интета Уах-Анха 11k   Поэма Комментарии
    Перевод теста ок. 2050г ВС (4000+ лет до нас) Для любителей этой великой культуры выложен так же "академический" перевод несравненной Анны Андреевны и молодого (хотя, какая это молодость - ровесники) -эксклюзивного переводчика, поэта и музыканта Влада Павловского.
  • Шталь Мария Bbgon: Девочки, которые хотят быть мальчиками 11k   Оценка:7.03*8   Статья Комментарии
    Перевод для интернет-журнала Amphi http://opensocium.com/archive (Љ14, февраль 2012)
  • Шталь Мария Bbgon: Мужчины против порно 9k   Статья
    Они существуют! Перевод для интернет-журнала Amphi http://opensocium.com/archive (Љ13, январь 2012)
  • Суменкова Маргарита: Т. Гудкайнд Правило девяток 94k   Оценка:4.05*7   Повесть
    Перевод нового произведения Терри Гудкайнда "The Law of Nines". Очень многим (и мне в том числе) хотелось бы, чтоб эта книга оказалась продолжением серии "Меч Истины". Увы, это НЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ. Я бы определила данное действо как эпилог саги из серии "...прошло двадцать лет...". Правда, ...
  • Надежда: Огненный крест ч.1 гл.5 16k   Глава Комментарии
  • Неделько Григорий Андреевич: Deep Purple "The Battle Rages On" (перевод) 3k   Песня Комментарии
    [Поэзия. Восстановил по памяти старый и в какой-то степени вольный перевод одной из любимых песен одной из любимых групп и немного его улучшил.]
  • Беньяминов Семён: Старый пианист из ресторана (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • Смотрящий На Огонь: 1632, 1633 Имена и названия 0k   Статья Комментарии
    1632. Персонажи ... 1633. Персонажи и названия ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • Мит Алексей: Simon & Garfunkel 'I am a rock' 2k   Песня
  • Мит Алексей: Cake 'Rock'n'Roll Lifestyle' 5k   Песня
  • Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 02 64k   Глава Комментарии
    редакция от 06/03 Глава 1 здесь . . . Подраздел 1633 . . . Глава 3 здесь . . . 1632... Главная страница группы Флинтопедия . . . 1633. Chapter 2 или 1633. Chapter 2 . . . 1633. Персонажи и названия
  • Флинт: 1633 Глава 02 0k   Глава
    Глава здесь
  • Надежда: Огненный крест ч.1 гл.4 17k   Глава Комментарии
  • Перевод с английского: Алексей Басабиков: Девять методов сокращения населения планеты, применяемых сегодня 44k   Статья
    Чем чудовищнее ложь, тем скорее в неё поверят... Или как нас убивают и превращают в тупой скот.
  • Mamizu Arisawa: Одному Лишь Богу Ведомый Мир Том 1 31k   Глава Комментарии
    Авторство - Mamizu Arisawa. Полный английский текст - http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_World_God_Only_Knows Пролог + часть 1 главы [06.02.2012]
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński. Метафора 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с польского. Станислав Балиньский.
  • Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 01 35k   Глава Комментарии
    Глава целиком. ред. 18/12/22012. Глава 2 здесь ... 1633. Chapter 1 или 1633. Chapter 1 ... Флинтопедия ... 1632. Главная
  • Turbanator: Багряный Валентин 70k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Crimson Valentine". Автор Turbanator. 14-е февраля бесспорно прекрасный день, но только если вас зовут не Шики Тоно, тогда этот день становится довольно большой проблемой.
  • Беньяминов Семён: Настоящая женщина (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • Флинт: 1633 Глава 01 0k   Глава
    Глава находится здесь
  • P.J.O'Rourke: Глава 11. Съешь богатого 35k   Глава
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "The Road to Hell" 3k   Песня Комментарии
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński. Прощание 6k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский.
  • С.Балиньский: Stanisław Baliński. Старый Лондон 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихи польской эмиграции. Станислав Балиньский.
  • Надежда: Огненный крест ч.1 гл.3 25k   Глава Комментарии
  • Зем Ля Нин: White Snake Tell Me How 2k   Статья
  • Сингилеев Александр Евгеньевич: Джордж Байрон_Бессонниц Солнце 1k   Статья Комментарии
    Лорду Байрону тоже не спалось по ночам. Его "Sun of the Sleepless" в моем переводе.
  • Te Tanglebrooke: Гарри Поттер и дети изменений 11k   Глава Комментарии
  • Pushkin Alexander: Boris Godunov in English 142k   Пьеса; сценарий
    Boris Godunov IN MEMORY, PRECIOUS FOR RUSSIANS, OF NIKOLAI MIKHAILOVICH KARAMZIN ALEXANDER PUSHKIN dedicates this work inspired by his genius,with reverence and gratitude Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • Момотюк Виталий Андреевич: Эпоха до Времен 13k   Статья Комментарии
    Перевод статьи найденной на одном из англоязычных сайтов. Он позволяет внести ясность в вопросах возникновения и истории Мультивселенной. Моя роль в появлении этого текста достаточно скромная, поскольку основная часть работы выполнена Лордом Архимоней, которому и принадлежит идея ...
  • Д.Р.Р.Толкин: Лэ о Лейтиан- песнь шестая 26k   Поэма
  • Wells Diana: Тополь 5k   Справочник
  • Wells Diana: Можжевельник 5k   Справочник
  • Смотрящий На Огонь: Глава 55 целиком 21k   Глава Комментарии
    1632. Chapter 55 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • Р.Штейнер: Мистериальные истины и импульс Рождества 10 лек.том 180 Пс 515k   Очерк Комментарии
    Древние мифы и их значение
  • Сингилеев Александр Евгеньевич: Эдгар По_Ворон 16k   Стихотворение Комментарии
    Бессмертный "Ворон" в моем переводе. Оригинал - здесь же.
  • Sherman John: Как это, быть собой (Джон Шерман) 65k   Интервью
    Встреча с Джоном Шерманом, 2012. Разговор о том, что касается каждого... точней о том, чего все касается, но само по себе это незаметно )
  • Wells Diana: Пихта 6k   Справочник
  • Флинт: 1632 Глава 49 15k   Глава Комментарии
  • Надежда: Огненный крест ч.1 гл.2 50k   Глава Комментарии
  • Noël Marie: Смерть со своею печалью... 1k   Стихотворение
    Еще одна проба пера - перевод стихотвторения La Morte et ses mains tristes... В этот раз найти нужные слова было сложнее, хотя само произведение мне понравилось больше. Что получилось - решать вам. Надеюсь, я верно понял автора. Исходный текст: http://tiago.pagesperso-orange.fr/poesies/noellamorteetsesmainstristes.htm ...
  • Clement Marot: Песнь маю и добродетели 1k   Стихотворение
    Для интереса попробовал перевести Chant de Mai et de Vertu Clement'а Marot'а. Вот что из этого вышло (оригинал доступен, например, здесь http://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques/poemes/clement_marot/chant_de_mai_et_de_vertu.html).
  • Diana Wells: Кипарис 7k   Справочник
  • Флинт: 1632 - Глава 57 21k   Глава Комментарии
  • Флинт: 1632 - Глава 60 15k   Глава Комментарии
  • Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава Комментарии
  • Флинт: 1632 - Глава 56 25k   Глава Комментарии
  • Прехт Р.Д.: 2.3 Узколобый приходской народ. Мы, другие, и те, совсем другие 19k   Оценка:5.00*3   Глава Комментарии
  • Прехт Р.Д.: 2.4 Самые обыкновенные убийцы. На сортировочной станции морали. 18k   Глава Комментарии
  • Надежда: Огненный крест ч.1 гл.1 71k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Начнем, помолясь.
  • Р.Штейнер: Cопереживание годового кругооборота в четырёх космических имагинациях т 229 Пс 197k   Очерк
  • P.J.O'Rourke: Как взять худшее из обоих миров. Шанхай 33k   Глава
  • Толстов Вячеслав Михайлович: Отторжение 1k   Стихотворение Комментарии
  • Ривлин Влад: Башар аль-Тахрири Голос Бога в Душе 0k   Стихотворение Комментарии
    Вот, мой первый дебют как переводчика с арабского.) Перевел как смог, пытаясь сохранить и смысл, и слог. Насколько удачно-судить читателям. Буду очень рад критическим замечаниям. С уважением, Влад
  • Редгроув Герберт Стэнли: Глава 7. Современная алхимия 38k   Глава
  • Wells Diana: Апельсин 6k   Справочник
  • Сорочан Александр Юрьевич: Саки. Животное, чересчур животное 175k   Сборник рассказов
    Сборник рассказов Г.Х. Манро 1914 года. В файле представлены только тексты, не выходившие на русском (по крайней мере книжные публикации мне неведомы).
  • Сорочан Александр Юрьевич: Саки. Крах младотурок 4k   Рассказ
    Рассказ из сборника "Реджинальд в России" - остальные тексты из этой книги будут выложены в ближайшее время
  • Бене Ната: Дол жил одним лишь ожиданьем... 0k   Стихотворение
    из Рильке
  • Флинт: 1632 - Глава 58 29k   Глава Комментарии
  • Diana Wells: Мирра и мирро 3k   Справочник
  • Wells Diana: Гранат 5k   Справочник Комментарии
  • Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 51, целиком 12k   Глава Комментарии
    1632. Chapter 55 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • Беньяминов Семён: Белые поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • Флинт: 1632 Глава 55 0k   Глава
    Глава находится здесь (завершена)
  • Смотрящий На Огонь: Глава 55 44k   Глава Комментарии
    Отредактированная версия от 19.02 здесь Версия 11.02.2012 1632. Главная страница группы 1632. Chapter 55 Подраздел Разное
  • Беньяминов Семён: Чёрные поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • Флинт: 1632 - Глава 54 29k   Глава Комментарии
  • Р.Штейнер: Взаимосвязь человека с элементарным миром. Русский народ т158 Пс 456k   Очерк
  • Mereo Flere: История о двух Шики 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "A Tale of Two Shikis". Автор Mereo Flere. Арквейд с трудом отличает людей друг от друга.
  • Ясинская Марина: Марина Цветаева "Мировое началось во мгле кочевье" 1k   Стихотворение
  • Незванов Андрей Семенович: Сан Хуан де ла Крус. Пламя любви живой 215k   Оценка:8.00*3   Роман
    Объяснение песен, трактующих весьма интимный и возвышенный союз и преображение души в Боге, сделанное иеромонахом Иоанном де ла Крусом , кармелитом босым, по просьбе доньи Анны де Пеньялоса, подкреплённой его собственным молением, в году 1584. Хотя в песнях, которые мы изъяснили ...
  • Савин Валентин Алексеевич: Edgar Allan Poe Eldorado 1k   Статья
  • Савин Валентин Алексеевич: Эдгар Аллан По Моей маме 3k   Статья
  • Редгроув Герберт Стэнли: Глава 6. Эпоха современной химии 34k   Глава
  • Штейнер Рудольф: Сотворение мира и человека. Вопросы питания т354 Пс 512k   Очерк Комментарии
    Лекции для строителей Гётеанума
  • Diana Wells: Падуб 5k   Справочник Комментарии
  • Савин Валентин Алексеевич: Избранные переводы У.Х.Одена 6k   Статья
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Эпилог 27k   Глава Комментарии
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 23 33k   Глава Комментарии
  • Р.Штейнер: Природа и человек с точки зрения духовной науки т.352 Пс 376k   Очерк
    Лекции для строителей Гётеанума
  • Р.Штейнер: Человек и мир. Действие духа в природе. О пчёлах т.351 Пс 525k   Очерк
    Лекции для строителей Гётеанума
  • Штейнер Р.: Карма неправдивости. Рассмотрение современной истории т.174 Пс 608k   Очерк
  • Р.Штейнер: О ранних состояниях Земли т 347 Пс 394k   Очерк
    Лекции для строителей Гётеанума
  • Р.Штейнер: История человечества и мировоззрения культурных народов т. 353 Пс 751k   Очерк
    Лекции для строителей Гётеанума
  • Р.Штейнер: Жизнь человека и жизнь Земли. Сущность христианства т.349 Пс 554k   Очерк
    Лекции для стороителей Гётеанума
  • Штейнер Р.: Здоровье и болезни т.348 Пс 730k   Очерк Комментарии
    Лекции для стороителей Гётеанума
  • Р.Штейнер: Ритмы в Космосе и человеке. Как приходят к познанию духовного мира. Р.Штейнер т350 Пс 638k   Очерк
    Лекции для строителей Гётеанума
  • Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн - Моя борода 1k   Статья
  • Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн Комната неряхи 1k   Статья
  • Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн Рецепт бутерброда из бегемота 0k   Стихотворение
  • Диметра Х. С.: One Last Letter [перевод] 6k   Песня Комментарии
    Первая попытка художественно перевести песню. Так чтобы можно было даже спеть. Сама песня: http://www.youtube.com/watch?v=QvrP79RjS58
  • Wells Diana: Бамбук 5k   Справочник
  • Wells Diana: Миндаль 5k   Справочник
  • Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь пятая 29k   Поэма
  • Земцов Сергей: Poetry After 9/11. An Anthology of New York Poets Part 2 6k   Стихотворение
  • Земцов Сергей: Poetry After 9/11. An Anthology of New York Poets 5k   Стихотворение
  • Земцов Сергей: John Glassco. The Death of Don Quixote. 4k   Стихотворение
  • Флинт: Глава 51 0k   Глава
    Глава находится здесь
  • Heesung N.: Книга 18. Главы 5 39k   Оценка:6.65*339   Глава Комментарии
    18.01 - Том 18. Глава 5. Становление культа травяной каши
  • Heesung Nam: Л. Лунный скульптор (книга 2) 152k   Оценка:6.87*74   Повесть Комментарии
    Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег. Автор перевода: Одинов Дмитрий
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 11. В грядущем многие промолвят о тебе... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Смотрящий На Огонь: Глава 51 26k   Глава Комментарии
    Итоговая редакция главы здесь 1632. Главная страница группы 1632. Chapter 51 Подраздел Разное
  • Флинт: 1632 - Глава 53 16k   Глава Комментарии
  • Флинт: 1632 - Глава 52 22k   Глава Комментарии
  • Кино Гермесия: Глава 2: "Чрезмерная забота" - Тебе это нужно? - 5k   Рассказ
  • Кино Гермесия: Kino-no Tabi Путешествия Кино (ранобэ) 238k   Оценка:10.00*3   Сборник рассказов Комментарии
    книга первая, перевод
  • Редгроув Герберт Стэнли: Глава 5.Достижения алхимии 19k   Глава
  • Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 38, целиком 30k   Глава Комментарии
    Глава 38, полный вариант 1632. Chapter 38 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • Wells Diana: Яблоня и яблоко 6k   Справочник
  • White Wolf: Чародейство и некромантия 170k   Справочник
    О чародействе и некромантии - двух формах магии Творения, наиболее могущественной и наиболее пугающей.
  • Самарин Иван Никитич: африка 1k   Стихотворение Комментарии
    перевод из киплинга
  • Смотрящий На Огонь: Как перевести на русский ... 0k   Статья Комментарии
  • Wells Diana: Ольха 4k   Справочник
  • Баркер, Клайв: Абарат. Абсолютная полночь 756k   Оценка:8.50*4   Роман Комментарии
    Третий том.
  • Башун Виталий: Зоря конструктора 133k   Глава Комментарии
    Перевод книги В.Башун "Звезда конструктора" http://samlib.ru/b/bashun_w_m/
  • Флинт: 1632- - Глава 50 13k   Глава Комментарии
  • Холдор Вулкан: Chapters of the Powest "Lights far away" of Haldor Volcano 59k   Глава
  • Холдор Вулкан: Devotion 0k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: The Rhymes about Torn Galoshes. 0k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: Parting 0k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: Childhood 0k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: The Man"s Joy 1k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: Our Tv-set 1k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: To Chinghiz Aitmatov 1k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: The Closed-Down Law Office 1k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: Memory 0k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: The Night Snowfall 1k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: The Winter Morning 0k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: The Spring Night 1k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: Homesickness 1k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: The Night 0k   Стихотворение
  • Холдор Вулкан: Сатирический роман Холдора Вулкана на английском языке. Haldor Volcano "The Moon Outside My Window" ... 551k   Роман Комментарии
  • Анн Фрост: Люди, уроды и позеры. Часть 3 94k   Статья Комментарии
    Заключительная часть
  • Фурманов Кирилл: Планеты 0k   Стихотворение Комментарии
    Элинор Фарджон, 1881-1965
  • Салус Гуго: Зеркало 46k   Рассказ
    Рассказа Гуго Салуса (Hugo Salus), перевод с немецкого
  • Редгроув Герберт Стэнли: Глава 4. Парацельс и алхимики, жившие после него 35k   Глава
  • Флинт: 1632 - Глава 47 27k   Глава Комментарии
  • Флинт: 1632 - Глава 46 16k   Глава Комментарии
  • О'Брайен Патрик: Остров Отчаяния 67k   Глава
    Первая глава 5-й книги серии про Джека Обри и Стивена Мэтьюрина
  • Зеленецкий Юрий Георгиевич: Сонет 70 В.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Булатов Борис Сергеевич: Зима 2k   Стихотворение Комментарии
    Когда сосульки до земли, В сенях застыло молоко, Пастух кукует на мели, Зимой в деревне нелегко
  • P.J.O'Rourke: Как сделать всё из ничего. Гонконг 38k   Глава
    Идеальное общество, как представляет его себе автор
  • Лерман Миа: Don Omar- taboo 2k   Песня
    перевод песни don omar-taboo
  • Wells Diana: Лещина 6k   Справочник
  • Алексеич: The Man Who Sold The World (перевод) 1k   Песня
    "Человек,продавший мир",песня группы "Nirvana",хотя автор её David Bowie.
  • Флинт: 1632 - Глава 48 21k   Глава Комментарии
  • Редгроув Герберт Стэнли: Глава 3. Алхимики до Парацельса 29k   Глава
  • Ferrari: Тигровая акула 2k   Миниатюра Комментарии
  • Флинт: 1632 Глава 41 10k   Статья Комментарии
  • Незванов Андрей Семенович: Хуан де ла Крус.Гимн духовный 452k   Роман
    Изъяснение песнопений, толкующих работу любви внутри души и супруга её Христа, в котором затрагиваются и разъясняются некоторые пункты и действия молитвы. По просьбе матушки Анны Иисусовой, приора Босых, в Сан-Хосе Гранады. 1584г.
  • Флинт: 1632 - Глава 44 10k   Глава Комментарии
  • Флинт: 1632 - Глава 45 23k   Глава Комментарии
  • Флинт: 1632 - Глава 43 29k   Глава Комментарии
  • Флинт: 1632 - Глава 42 14k   Глава Комментарии
  • Земцов Сергей: Robert Finch. 2 cтихотворения. 4k   Стихотворение
  • Шереверов Владимир Иванович: Кто освободит меня? 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Who Shall Deliver Me? by Christina Rossetti
  • Каменский Сергей Иванович: Кому принадлежат Сми - пофамильно_часть 2 37k   Статья
  • Разбойникова Елена: Фонарщик . Перевод стихотворения Стивенсона "The Lamplighter" 2k   Стихотворение Комментарии
  • Чуксин Николай Яковлевич: Власть военных 9k   Статья Комментарии
    Кое-что из области размышлений по поводу
  • Р.Штейнер: Искусство в свете мудрости мистерий т 275 320k   Очерк
  • Рыбак Эмир Иванович: Очерствевшие души 10k   Миниатюра Комментарии
    На рус. и украинских языках. Равнодушие рождает преступление...
  • Беляева Светлана Михайловна: Меня ужалила пчела 1k   Стихотворение
    Перевод детского стихотворения Лидии Нянькиной-журналистки и поэтессы из города Ижевска
  • Manteuffel K.M.: Мантойфель К.М. Delectatio morosa 10k   Сборник стихов Комментарии
  • Флинт: 1632 Глава 38 0k   Глава
    Глава 38 здесь
  • Флинт: 1632 - Глава 40 31k   Глава Комментарии
  • Разбойникова Елена: Книга (перевод Emily Dickinson "A book") 1k   Стихотворение Комментарии
  • Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь четвертая 35k   Поэма
  • Mereo Flere: Обручального торта не бывает, Арквейд 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "There is no such thing as Engagement Cake, Arcueid". Автор Mereo Flere. Арквейд учится жить в мире людей, и в связи с этим иногда возникают небольшие проблемы.
  • Майер Стефани: Сумерки. Глава 23 - Ангел 11k   Глава Комментарии
    Не вычитано. Не все гладко.
  • Яров Кузьма Кузмич: Песнь Махамудры 7k   Песня Комментарии
  • Редгроув Герберт Стэнли: Глава 2. Теория физической алхимии 33k   Глава
  • Редгроув Герберт Стэнли: Глава 1. Значение алхимии 24k   Глава
  • Флинт: 1632 - Глава 39 31k   Глава Комментарии
  • Разбойникова Елена: Пороки (перевод стихов Sir John Harrington) 1k   Стихотворение Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: О Женщина! Когда я созерцаю... 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Джона Китса (John Keats)"Woman! when I behold thee flippant, vain..."
  • Мазикина Лилит Михаиловна: Сомнамбулический романс. Перевод 2k   Стихотворение
  • Мит Алексей: Tom Petty & The Heartbreakers 'The Last Dj' 4k   Песня
  • Зеленецкий Юрий Георгиевич: Сонет 33 В.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Страниц (110): 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"