Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220806)
Поэзия (518631)
Лирика (166851)
Мемуары (17014)
История (29100)
Детская (19429)
Детектив (22960)
Приключения (49649)
Фантастика (105545)
Фэнтези (124593)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8950)
Публицистика (44993)
События (12008)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66827)
Религия (16081)
Эзотерика (15487)
Оккультизм (2123)
Мистика (34159)
Хоррор (11323)
Политика (22526)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74126)
Байки (9857)
Пародии (8050)
Переводы (21936)
Сказки (24641)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8442)
Foreign+Translat (1827)

РУЛЕТКА:
Ворон. Подлинная
Питомник богов.
Ситроен
Рекомендует Стэрвь

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108636
 Произведений: 1673415

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34039)
Повесть (22774)
Глава (159527)
Сборник рассказов (12723)
Рассказ (225571)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42684)
Стихотворение (626276)
Эссе (37627)
Очерк (26958)
Статья (195412)
Монография (3481)
Справочник (12657)
Песня (23771)
Новелла (9848)
Пьеса; сценарий (7412)
Миниатюра (137333)
Интервью (5139)

25/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Авалонская Р.
 Акопян А.В.
 Анатольевна В.
 Архангельская М.В.
 Ассия Д.Ф.
 Бровко М.С.
 Быков В.А.
 Бычковский В.Н.
 Васильев-Римшан В.Ю.
 Вегилянская Ю.
 Верховцев Я.С.
 Ветер С.
 Герасенова Л.Л.
 Гордиенко Ю.В.
 Гречко В.В.
 Грин М.
 Дзыговбродский Д.
 Дубровин В.
 Дурягин И.А.
 И. Д.Р.
 Иванов Я.А.
 Ишмаэль Д.Р.
 Йоргенс Э.
 Каева
 Калач Н.А.
 Калюжная А.А.
 Калюжная А.А.
 Катаева Ю.В.
 Кейван Н.Л.
 Кинсфатер В.В.
 Колобок
 Колокольцева П.В.
 Коломеец Г.С.
 Коминова Е.В.
 Комлик М.А.
 Котлярский Ю.З.
 Краснова А.М.
 Крджоян А.В.
 Ласкина М.А.
 Леонидова Т.
 Лессинг И.
 Миргородский И.М.
 Морокъ Д.
 Некрасов Н.А.
 Никулина Е.
 Омфала
 Пыхтин В.Д.
 Рождественская Я.
 Сибирцев А.Ю.
 Смирнова Н.С.
 Смоляков Н.С.
 Смык М.С.
 Стейси С.
 Субботина Е.А.
 Трейвас А.
 Тупикова М.А.
 Фанна
 Хоревич Н.
 Чеботарёв Н.И.
 Шевская Я.
 Щербинина Е.А.
 Deadfeika
 Shurahan
Страниц (110): 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Исаров Алексей Валерьевич: Двуликая любовь 3k   Песня Комментарии
    Литературный перевод песни из французского мюзикла "Дракула". В отличие от "Собора Парижской Богоматери", он не так широко известен в России, тем не менее, на мой взгляд, ему не уступает.
  • Гурвич Владимир Александрович: Владимир Высоцкий 18k   Сборник стихов
  • Potemkowski Anatol: Завсегдатаи кабачка "Кокос" 285k   Сборник рассказов Комментарии
  • Sides Hampton: Остров Врангеля 11k   Статья Комментарии
    Статья из журнала "National Geographic" за май 2013 года. Авторские права соблюдены.
  • Шторц Анатолий Андреевич: Колыбельная песня волжской матери-немки 1k   Оценка:7.28*5   Песня Комментарии
  • Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Конец эры" 527k   Роман
  • Картер Джессси Бенедикт: Упадок веры 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Упадок веры" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • Rathanel: Naruto: Ramen Days 53k   Глава Комментарии
    Замороженно.
  • Надежда: Огненный крест ч.7 гл.77 16k   Глава Комментарии
  • Staff Leopold: Леопольд Стафф. Короткие стихотворения 3k   Сборник стихов
  • Картер Джесси Бенедикт: Возрождение Августа 52k   Глава
    Перевод главы "Возрождение Августа" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • Harris Tim(Ed.): Страус 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • Гурвич Владимир Александрович: Окрасился месяц багрянцем 1k   Песня
  • Сингилеев Александр Евгеньевич: Anna-Maria Lenngren_Biografi 12k   Стихотворение Комментарии
    Мой перевод еще одного замечательного стихотворения Анны-Марии Леннгрен. NB: Речь идет о биографии лирического героя поэтессы.
  • Соколов Владимир Дмитриевич -- перевод: Фаге. "Читать медленно" 608k   Эссе Комментарии
    Представлена работа французского литературоведа конца XIX века и ряд других работ, посвященных чтению. Фрагмент "Круг детского чтения" взят из книги воспоминаний немецкого писателя и шекспироведа XIX в Гервинуса. В нем речь скорее идет о том, как он пацаном в глухой немецкой провинции ...
  • Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. Стихотворение: What Is Pink? Christina Rossetti 1k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод с украинского на русский. Океан Ельзи: "Без бою"" 3k   Песня
  • Гуго Салус/hugo Salus: Мститель 52k   Рассказ
  • Семунд Мудрий: Пiсня про Хельгi сина Хьорварда 25k   Поэма Комментарии
    Про Хельгi та валькiрiй. Також мiстить мiфологiчнi та етнографiчнi уявлення.
  • Гурвич Владимир Александрович: Сергей Есенин 7k   Сборник стихов
  • Шутак Мария: Перевод на украинский. Виктор Королёв "Зацелую твои рученьки " 1k   Песня Комментарии
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 8 33k   Глава
  • Надежда: Огненный крест ч.7 гл.76 25k   Глава Комментарии
  • Сухарский Т.: Россия вторгается в польские стихи 64k   Монография Комментарии
    Перевод начала (примерно одной трети) монографии польского литературоведа Тадеуша Зигмунтовича Сухарского "Образ русского в польской литературе", в которой автор на основе анализа текстов избранных сочинений польской литературы за весь, почти 1000-летний период её существования, пытается ...
  • Бакстер Стивен: Яблоки Тьюринга 51k   Рассказ
  • arekay: Магия здесь, магия там (фанфик по Гарри Поттеру) 21k   Оценка:7.20*12   Рассказ Комментарии
    Другое окончание ГПиПП. Гарри покидает Хогвартс, но не желает брать с собой Рона и Гермиону. В чём же причина? Перевод первой главы заброшенного автором фанфика Life Debts http://www.fanfiction.net/s/7087427/1/ чисто из-за интересной идеи с самостоятельной ценностью.
  • Логвин Янина: Song Of A Dream (Sarojini Naidu) 1k   Стихотворение Комментарии
    первый опыт)
  • Wellnhoffer Peter Dr.: Диморфодон 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Гурвич Владимир Александрович: Оттого, что в кузнице не было гвоздя 3k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
  • Трудлер Алекс: У каждого человека есть имя 2k   Стихотворение Комментарии
    'У каждого человека есть имя' (ивр. לכל איש יש שם) - так называется ежегодно проходящая в Израиле, начиная с 1989 года, церемония памяти погибших в Катастрофе от рук нацистов и их пособников 6 миллионов европейских евреев. ...
  • Wellnhoffer Peter Dr.: Птеродактиль 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Дин Джон Батерст: Культ змея в Азии 66k   Глава
    Перевод части главы "Культ змея в Азии" книги Джона Батерста Дина /John Bathurst Deane "Культ змея".
  • Гамарник Ян Моисеевич: Перевод Лины Костенко Мiж iншим 1k   Статья
  • Шутак Мария: С хорватского на украинский. Песня "Vukovi umiru sami" - Boris Novkovic (Eurovision 2005 - Croatia) 2k   Песня Комментарии
    С хорватского на украинский. - Песня "Vukovi umiru sami" - Boris Novkovic (Eurovision 2005 - Croatia) - Ссылка для прослушивания оригинала - http://www.youtube.com/watch?v=qUeiwkXneKs
  • Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. "Suzie Q", - Dale Hawkins , 1956 1k   Песня Комментарии
    Поющийся перевод песни "Сьюзи Кью" - Дейла Хокінза, 1956. Знакома эта вещь также в исполнении Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones и других исполнителей. - Прослушать, например, тут: - http://www.youtube.com/watch?v=1mxaA-bJ35s
  • Горячев Игорь Вениаминович: Сатпрем. Заметки об Апокалипсисе (компиляция 1982-87) 333k   Монография
    "Неизбежно, что первый образец божественного вида существ появится на Земле. Это может быть кто угодно. Что существенно, так это то, что наше стремление несёт этого "кого-то" к его божественному предназначению. Попытка несомненна. Через свой уход Мать и Шри Ауробиндо решили оставить ...
  • Гурвич Владимир Александрович: Александр Блок 11k   Сборник стихов
  • Хайнлайн Роберт: Крысолов 35k   Рассказ
    Один из ранних рассказов, многократно отвергнутый редакторами.
  • Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто2 118k   Поэма
  • Надежда: Огненный крест ч.7 гл.75 16k   Глава Комментарии
  • Надежда: Огненный крест ч.7 гл.74 11k   Глава
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'That's What I Want to Hear' 5k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Мартышка и Очки 1k   Стихотворение
  • Pureauthor: Меланхолия одиночки 192k   Статья Комментарии
    Перевод фанфика "Melancholy of One" Фанфик основан на цикле фанфиков Kieran'a "Grail Works LTD."После завершения 5-й ВСГ Широ, вместе с выжившими друзьями и семьёй Тоно, организует межмировую компанию по решению сложных ситуаций. Однажды они обнаруживают, что Арквейд пропала. (19 ...
  • Мальцева Лилия: Симфония в Жёлтых Тонах 3k   Стихотворение
  • Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Armed in the rear 4k   Глава
    No copyright infringement in intended.
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 7 29k   Глава Комментарии
  • Heesung Nam: Л. Лунный скульптор (книга 7) 323k   Оценка:7.28*51   Роман Комментарии
    Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное? Авторы перевода: Шахматов Петр и Алеф Верди, Одинов Дмитрий
  • Омежина Ирина: Джойс Килмер. Благодарственная молитва 1k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
  • Стаффорд Джин: Пастораль 29k   Рассказ
    С каждой метелью сани во дворе всё глубже уходили в снег изъеденными полозьями. Из дыр занозистого сидения с выцветшей, но когда-то черной кожаной обивкой, торчали пучки конского волоса. Радостные изгибы возка горевали не столько о заброшенности, как об иссякшем порыве, будто усталые ...
  • Омежина Ирина: Р.-Л. Стивенсон. Дождь 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Р.-Л. Стивенсон. Любовная песня 1k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Джойс Килмер. К юному поэту-самоубийце 2k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Джойс Килмер. Деревья 1k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Джойс Килмер. Фонарь любви 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Мышь и Крыса 1k   Стихотворение
  • Мальцева Лилия: The Actress and the Artist 0k   Стихотворение
  • Benes Josef: Первые живые существа 3k   Глава Комментарии
    Авторские права сохранены
  • Гурвич Владимир Александрович: Квартет 2k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-6 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-5 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-4 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-3 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-2 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-1 0k   Стихотворение
  • W.Szymborska.: Вислава Шимборская. Минута молчания... 4k   Стихотворение Комментарии
    ...За свой поступок, о котором написано стихотворение, Людовика Вавржыньская была награждена Офицерским Крестом Ордена Возрождения Польши.
  • Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Даже зимним холодным вечером 2k   Стихотворение Комментарии
  • Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто1 78k   Поэма
  • Надежда: Огненный крест ч.7 гл.73 46k   Глава Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод с украинского на русский. Песня Воплi Вiдоплясова " День Народження" 2k   Песня Комментарии
    Первод с украинского на русский. Песня Воплi Вiдоплясова " День Народження" - http://www.youtube.com/watch?v=0we5wdwb1qE, - : http://www.youtube.com/watch?v=iim5ab8nhXQ - ВВ на НТВ
  • Рыжков Павел: Павел Рыжков 2001 4k   Стихотворение
    Журнал "Толока" N 4 2001, Курск ВОРОНА Вольный перевод стихотворения Эдгара По "Ворон"
  • Шутак Мария: Перевод на украинский. Песня "Żono moja" - Darko Damian 3k   Оценка:6.19*6   Песня Комментарии
    Песня с польского на украинский Darko Damian- "Żono moja". - Darko Damian-Żono moja, serce moje - http://www.youtube.com/watch?v=6WpsT0JCmEg
  • Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска. Болотник 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Лебедь, рак и щука 1k   Оценка:9.00*3   Стихотворение
  • Хайнлайн Роберт: Морин и Клифф. Трилогия 78k   Оценка:8.00*3   Сборник рассказов Комментарии
    Клифф и Морин. Рассказы для девочек (1949-1951). Весь цикл полностью.
  • Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Еврейке 2k   Стихотворение Комментарии
  • Alderton David: Американский аллигатор 8k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Хайнлайн Роберт: Повесть о ненаписанных повестях 11k   Статья
    Предисловие RAH к "Revolution in 2100", 1953. Текст черновой, ногами не бейте.
  • Гурвич Владимир Александрович: Михаил Исаковский 7k   Сборник стихов
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'There But For Fortune' 2k   Песня
  • Шутак Мария: Перевод на украинский. Песня Адоро в исполнении Чавелы Варгас 1k   Песня Комментарии
    Песня "ADORO" исполнитель: CHAVELA VARGAS. Оригинал: http://www.youtube.com/watch?v=0qmhtig3aWs. Автор: Armando Manzanero, в исполнении автора: http://www.youtube.com/watch?v=Y5pX6WEzITM Armando Manzanero "Adoro"
  • Беньяминов Семён: Как полюбить это (Стивен Добинс) 2k   Стихотворение
  • Болдескул Евгения: Чужие 13 0k   Стихотворение Комментарии
    Чо Бён Хва "Чужие 13"
  • Болдескул Евгения: Нарциссу 1k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Нарциссу"
  • White Wolf: Рубеж Небес 141k   Справочник
    Рубеж Небес, космооперное официальное АУ для мира Возвышенных.
  • Наумова: Темное празднование (глава 1) 48k   Оценка:9.00*3   Глава
  • Гурвич Владимир Александрович: О доблестях, о подвигах, о славе 4k   Стихотворение
  • Афанасьев Сергей Андреевич: Они терзали мою душу... 0k   Стихотворение Комментарии
    Художественный перевод стиха "Sie haben mich gequält" немецкого поэта Генриха Хайна.
  • Картер Дж.Б.: Приход Сивиллы 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Приход Сивиллы" книги Дж. Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'Love Me, I'm a Liberal' 9k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Одинокая Гармонь 1k   Песня
  • Болдескул Евгения: Человек, которого я люблю 1k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Человек, которого я люблю"
  • Micinski Tadeusz: Тадеуш Мициньски. Дорога из Кезмарка.. 0k   Стихотворение Комментарии
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.72 28k   Глава Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Ich liebe das Leben von Vicky Leandros 3k   Песня Комментарии
    "Ich liebe das Leben", von Vicky Leandros, Musik&Text Klaus Munro& Leo Lendros. «Я люблю життя» від Вікі Леандрос, Музика, текст: Клаус Мунро, Лео Леандрос.- - http://www.youtube.com/watch?v=7_FsW8RPCTc
  • Шереверов Владимир Иванович: Удивительная победа 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Strange Victory" by Sara Teasdale
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'When I'm Gone' 3k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Враги сожгли родную хату 3k   Песня
  • Шутак Мария: Перевод на украинский. Песня: Zdravko Colic - Andjela 3k   Песня Комментарии
    Перевод на украинский. Песня: Zdravko Colic - Andjela
  • Болдескул Евгения: Любовь (Над речкой всходит месяц молодой...) 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Любовь"
  • Болдескул Евгения: Оба 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Оба"
  • Болдескул Евгения: Грудь (2) 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Грудь (2)"
  • Болдескул Евгения: Бессонная ночь 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Бессонная ночь"
  • Болдескул Евгения: Летним утром после дождя 0k   Стихотворение Комментарии
    Ким Гван Соп "Летним утром после дождя"
  • Болдескул Евгения: Ночь 0k   Стихотворение Комментарии
    Ким Дон Мён "Ночь"
  • Болдескул Евгения: Цветы в горах 1k   Стихотворение Комментарии
    Ким Со Воль "Цветы в горах"
  • Шутак Мария: Перевод песни Здравко Чолича на украинский 1k   Песня
    Перевод песни Здравко Чолича на украинский язык. Zdravko Čolić - Mađarica (official spot) 1981 http://www.youtube.com/watch?v=_vRF11YV6nA
  • Шутак Мария: Перевод песни "Мой голубь сизокрылый" на украинский 1k   Песня Комментарии
    Перевод на украинский песни "Мой голубь сизокрылый", музыка: Александр Морозов, слова: Сергей Романов
  • Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. This plant is poisonous 4k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Блекло-синее небо 2k   Стихотворение Комментарии
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'Flower Lady' 4k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Александр Галич 5k   Сборник стихов
  • Разбойникова Елена: Перевод стихотворения Стивенсона "About The Sheltered Garden Ground" 1k   Стихотворение Комментарии
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'Chords Of Fame' 3k   Песня
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.71 8k   Глава Комментарии
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.70 3k   Глава
  • Радвански Евгений Псевдоним: Чак Паланик "Бойцовский клуб" 1k   Глава Комментарии
    Он устраивает меня на работу официантом, этот Тайлер, который после того как засунул пистолет мне в рот, говорит, что нужно умереть для совершения первого шага в вечность. В течение долгого времени, Тайлер и я были добрыми друзьями. Люди иногда задают мне вопрос, знаком ли я с Тайлером ...
  • Шутак Мария: Мюнхен 0k   Стихотворение Комментарии
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'Spaceman' 2k   Песня
  • Larmer Brook: Бивни мамонта 13k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за апрель 2013 года.
  • Беньяминов Семён: Касабланка (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'The Power and The Glory' 3k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: В лесу прифронтовом 3k   Песня
  • Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Akwarele 2k   Стихотворение Комментарии
    Из сборника "Во мраке звёзд", изданном в 1902 году.
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'That Was the President' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'In the Heat of the Summer' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'No More Songs' 3k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Пейзаж 0k   Стихотворение
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 6.Братья агнца 33k   Глава
  • Шереверов Владимир Иванович: Бог есть Любовь 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1765 "That Love is all there is..."
  • Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт. А. Рипли. Глава 7 23k   Глава
  • Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт. А. Рипли. Глава 6 26k   Глава
  • Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт. А. Рипли. Глава 5 23k   Глава
  • Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт. А. Рипли. Глава 4 20k   Глава
  • Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт. А.Рипли. Глава 3 24k   Глава
  • Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт. А. Рипли. Глава 2 24k   Глава
  • Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт. А. Рипли. Глава 1 38k   Статья Комментарии
  • Kieran: Сердца и праздники 63k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод цикла фанфиков "Holidays and Hearts". (Перевод завершён)
  • Исаров Алексей Валерьевич: Фортуна - императрица мира 1k   Песня Комментарии
    Мой перевод средневековой хоровой композиции на латинском языке. Желательно читать под фонограмму)
  • Гурвич Владимир Александрович: Стрекоза и Муравей 3k   Стихотворение
  • Стырта Ирина Владимировна: Роберт Сервис. Отвага 3k   Стихотворение Комментарии
    Предлагаю вниманию благосклонного читателя свой перевод замечательного стихотворения Роберта Сервиса (1874-1958) "Courage" из его сборника стихов "Bar-room ballads."
  • Приймак Александр Иванович: Моя кревная нене... 0k   Стихотворение
    "Слобiдська моя кревная нене, - Загадковеє мiсто моє!.."
  • Турчина Ирина Васильевна: В круговороте Солнца - Dylan Thomas - In The spin Of the sun 0k   Стихотворение
  • Фанте Джон: Спроси у пыли 358k   Роман
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.69 15k   Глава Комментарии
  • Савельева Ольга Ивановна: Перевод песни Scorpions May be I may be you 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Волк и Ягнёнок 3k   Стихотворение
  • Гамильтон Эдмонд: Волшебная луна 290k   Роман
    Жестокий заговор захвата Стикса, третьей луны Плутона и порабощения мирных уроженцев, отсылает Капитана Фьючера и его верных помощников на самое опасное приключение в их карьере! Ранее не издававшийся на русском языке роман о Капитане Фьючере.
  • Абобукиров Вадим Николаевич: Луна манит, и мы танцуем! 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни группы Sonia & Selena "Deja que mueva" ( альбом 2001 года, трек 2)
  • Клепиков Игорь: Триолет # 5 1k   Стихотворение Комментарии
    Нечто из довольно большой серии стихотворений, написанных прежде всего с целью опробовать на себе самые разные канонические для поэзии формы...
  • Шутак Мария: Песня "Весеннее танго" на украинском 3k   Песня Комментарии
    Приходит время - люди голову теряют И это время называется весна!
  • Гурвич Владимир Александрович: Дмитрий Быков 6k   Сборник стихов
  • Мит Алексей: Phil Ochs 'Automation Song' 3k   Песня
  • О`донован Э.: Мерв 1739k   Очерк Комментарии
    Путевые заметки, составившие книгу специального корреспондента "Дейли Ньюс" Э. О"Донована, раскрывают панораму жизни народов Центральной Азии, особенно туркмен в конце XIX столетия. Читатель узнает много нового об Ахале и Мерве. От пытливого взгляда ...
  • Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Старплекс" 763k   Роман Комментарии
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.68 8k   Глава Комментарии
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.67 11k   Глава
  • Mereo Flere: Глаз видел, что ты делал там 15k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Eye See What You Did There". Автор Mereo Flere. Шики задаёт Кохаку давно терзающий его вопрос.
  • Шереверов Владимир Иванович: 1599 из Эмили Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 1599 "Though the great Waters sleep..."
  • Шереверов Владимир Иванович: Пространства одиночества 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1695 "There is a solitude of space..."
  • Дин Джон Батерст: Культ змея в Африке 67k   Оценка:7.00*3   Глава
    Перевод главы "Культ змея в Африке" книги Джона Батерста Дина /John Bathurst Deane "Культ змея".
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 5 35k   Глава Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Иван Крылов 32k   Оценка:9.00*3   Сборник стихов
  • Картер Джесси Бенедикт: Реформа Сервия 47k   Глава
    Перевод главы "Реформа Сервия" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • Prothero Donald R.: В степь 17k   Глава Комментарии
    Авторские права соблюдены
  • Karrde: Gilgamesh tries his hand at... 152k   Глава Комментарии
    Перевод фанфика "Gilgamesh tries his Hand at", автор darkeldar. Когда Король скучает, весь мир становится его игрушкой, пока всякие подделки и шавки не начинают портить его настроение. Обновление от 10.06.2013. После долгого перерыва на диплом.
  • Беньяминов Семён: Иржавец 0k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Ворона и Лисица 2k   Стихотворение
  • Зеленая Анастасия Павловна: Вопль. Аллен Гинзберг 23k   Поэма
  • Гурвич Владимир Александрович: Езерский. Концовка 6k   Оценка:9.00*3   Поэма
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.66 17k   Глава Комментарии
  • Меломедов Владимир Ефимович: Grand central* 0k   Стихотворение
    перевод с английского
  • Фрекем Дж.: Ван Фрекем Дж. За пределы человека 0k   Монография
    Жизнь и деятельность Шри Ауробиндо и Матери. Эта книга основана на документах, которые никогда ранее не были представлены как единое целое. Она проливает свет на поразительные скрытые закономерности исторических событий ХХ века, указывает подлинные причины и глубокое позитивное значение ...
  • Гурвич Владимир Александрович: Тунгусский метеорит 3k   Оценка:10.00*3   Стихотворение
  • Лидчи-Грасси Мэгги: Свет, который сиял в Бездне Тьмы 319k   Монография
    Эта книга об оккультной подоплеке Второй Мировой Войны. Она раскрывает одну из страниц летописи действий светлых Сил, избавивших мир от ужаса и тирании мрачнейшей эпохи истории в противодействии силам Зла, которые использовали Гитлера в качестве своего инструмента для атаки на человечество. ...
  • Harris Tim(Ed.): Пингвины 6k   Справочник Комментарии
  • Шереверов Владимир Иванович: 1227 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1227 " My Triumph lasted. till the Drums..."
  • Гурвич Владимир Александрович: Стрекоза и Муравей 2k   Стихотворение
  • Lаnge, Т.: Антоний Ланге и Казимеж Пшерва-Тетмайер. В предчувствии бури 6k   Сборник стихов Комментарии
    Антоний Ланге и Казимеж Тетмайер. "Пусть сильнее грянет буря!"- события 1905 года вызвали всплеск эмоциональных волнений в среде польских поэтов...
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.65 15k   Глава Комментарии
  • Zombie Iskander: Медведь пересек горы: Тактика советских войск в Афганистане (отрывок) 17k   Глава Комментарии
    Перевод отрывка из книги "Медведь пересек горы: Тактика Советских Войск в Афганистане" Лестера Грау. 1996 г.
  • Harris Tim. Ed.: Ласточки 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • Гурвич Владимир Александрович: Осел и Мужик 1k   Стихотворение
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 4 50k   Глава Комментарии
  • Беньяминов Семён: Где была Джейн? (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • Сонькин Михаил Савельевич: Зубной или головной 9k   Рассказ
  • Дж.Р.Р.Толкиен: Повесть о детях Хурина 1045k   Поэма Комментарии
    Перевод аллитерационной поэмы "Повесть о детях Хурина" ("Турин, сын Хурина, и дракон Глорунд").
  • Clell65619: Гарри Поттер и Жнец Мерлина (главы 1-19 из 28) 197k   Оценка:5.16*12   Повесть Комментарии
    Мир Гарри терпит крах, когда все, кого он любил, погибают при атаке Пожирателей Смерти на свадьбе Билла и Флёр. Существует ли второй шанс? Предупреждения: тёмный мир, сексуальные сцены, рабство, AU конечно же, экстремальное ООС персонажей, мат, многочисленные жестокие убийства. Жанр: ...
  • Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 66 (перевод) 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод на украинский. В. Высоцкий "Я не люблю" 6k   Оценка:7.00*3   Песня
  • Шутак Мария: Перевод на украинский песни "На теплоходе музыка играет" 4k   Песня
  • Karrde: Little match girl 8k   Рассказ Комментарии
    Фандом Neon Genesis Evangelion. Перевод фанфика Little Match Girl, автор gunman. Сам не знаю, зачем я это перевел, наверное, захотелось добра.
  • Karrde: Chat room frenzy 7k   Рассказ Комментарии
    Фандом Fate. Перевод фанфика "Chat room frenzy", автор Saihaireina. Даже участники Войны за Святой Грааль находят время поболтать в чате.
  • Шереверов Владимир Иванович: 1688 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1688. "The Hills erect their..."
  • Клепиков Игорь: Там... 2k   Миниатюра Комментарии
  • Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 73 (перевод) 3k   Стихотворение Комментарии
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.64 24k   Глава
  • Зайцева Таня: Девушка у моря 0k   Стихотворение
  • Верасани Грация: Шум мира 7k   Рассказ
    Грация Верасани.[www.graziaverasani.it] Шум мира. (из сборника рассказов "Следы твоего присутствия", 2002). Перевод с итальянского. Grazia Verasani."Il rumore del mondo". (Translation from Italian)
  • Страниц (110): 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"