Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220623)
Поэзия (518219)
Лирика (166667)
Мемуары (16898)
История (28983)
Детская (19463)
Детектив (22898)
Приключения (48998)
Фантастика (104913)
Фэнтези (124124)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8921)
Публицистика (44682)
События (11848)
Литобзор (12046)
Критика (14454)
Философия (66388)
Религия (16037)
Эзотерика (15460)
Оккультизм (2122)
Мистика (33973)
Хоррор (11311)
Политика (22412)
Любовный роман (25638)
Естествознание (13393)
Изобретательство (2864)
Юмор (73833)
Байки (9800)
Пародии (8021)
Переводы (21819)
Сказки (24602)
Драматургия (5645)
Постмодернизм (8433)
Foreign+Translat (1821)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Россия на перепутье
Песня дурака
Рекомендует Али Ш.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108520
 Произведений: 1669656

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33920)
Повесть (22742)
Глава (159323)
Сборник рассказов (12654)
Рассказ (224617)
Поэма (9355)
Сборник стихов (42702)
Стихотворение (625612)
Эссе (37622)
Очерк (26838)
Статья (194986)
Монография (3471)
Справочник (12548)
Песня (23703)
Новелла (9798)
Пьеса; сценарий (7418)
Миниатюра (136538)
Интервью (5136)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лашко А.Ю.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Серхио Л.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (110): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Ружевич Тадеуш: Иов 2k   Стихотворение Комментарии
  • Боевкин Николай: Омар Хайям 0k   Стихотворение
  • Свирщинская Анна: Спасибо, судьба 2k   Стихотворение Комментарии
  • Свирщинская Анна: Налет 1k   Стихотворение Комментарии
  • Свирщинская Анна: Насыщенность атмосферы 2k   Стихотворение Комментарии
  • Свирщинская Анна: Майор сказал 1k   Стихотворение
  • Свирщинская Анна: Умирали бок о бок 1k   Стихотворение
  • Ружевич Тадеуш: Карточный домик 2k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Мечтатель 1k   Стихотворение
  • Свирщинская Анна: Человек и мокрица 1k   Стихотворение Комментарии
  • Рёрих Томаш Павел: Германия 2k   Стихотворение
  • Ружевич Тадеуш: Дерево ("Счастливы были прежде поэты...") 2k   Стихотворение
  • Williams Jack: Кучевые Облака 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Dialogue of the pilotless aircrafts [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог летящих дронов". [publishing house]
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Dialogue about the unlucky apartment [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог о нехорошей квартирке". [publishing house]
  • Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 21 20k   Глава
  • Рёрих Томаш Павел: Польша 2k   Стихотворение
  • Херберт Збигнев: Скальп 1k   Стихотворение
  • Рене Андрей: Кн 1. Гл 5. Ч 2. Анализ письма 180k   Глава
  • Сушко Антон Иванович: Pugmire: Глава 1. Журнал Йоши Мопс 35k   Статья
    Перевод первой главы базовой книги правил ролевой игры Pugmire про разумных песиков (чей мир представляет из себя эдакий гибрид "Рэдволла" и "Города" Саймака). Глава подается как записи в журнале мопса (с примечаниями на полях от таксы).
  • Фриз: Прода от 10.01.2018 39k   Глава
  • Williams Jack: Снежный Эффект Озера 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Tale of the magic translation [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о волшебном переводе". [publishing house]
  • Свирщинская Анна: Объятия навзрыд 1k   Стихотворение Комментарии
  • Свирщинская Анна: Девушка говорит парню 1k   Стихотворение Комментарии
  • Pilipczuk Ewa: В старой церкви 1k   Стихотворение
  • Свирщинская Анна: Мертвая натура 1k   Стихотворение Комментарии
  • Свирщинская Анна: Горит 1k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Крылья и руки 1k   Стихотворение Комментарии
  • Kiple Kenneth F.: К югу от Сахары 12k   Глава
    Авторские права не нарушены
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Sketch about literary dispute [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Sketch about literary dispute [publishing house]
  • Гарсиласо: Сплелись ветра, сорвав земной покров... (Сонет 20) 0k   Стихотворение Комментарии
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XX: Con tal fuerza y vigor son concertados..., перевод с испанского. Оригинал.
  • Свирщинская Анна: Все чище 1k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Борьба с ангелом 2k   Стихотворение Комментарии
  • Свирщинская Анна: Словно кровь из артерий 1k   Стихотворение Комментарии
  • Торин Владимир Витальевич: Темный Карнавал 33k   Рассказ
    Рассказ из мира Малифо "Темный Карнавал" за авторством Грэма Стивенсона (в литературном переводе от Владимира Торина). Рассказ этот повествует о крошечном приграничном городке в пустошах - Плантагенете, который однажды посетил Темный Карнавал. Здесь вы найдете живых манекенов, ...
  • Свирщинская Анна: Нужно беречь пули 1k   Стихотворение
  • Свирщинская Анна: Мерцают внутренности 1k   Стихотворение Комментарии
  • Киртли Дэвид Бэрр: Красота 0k   Рассказ
    История про Красавицу и Чудовище на современный американский лад. Рассказ был опубликован в каком-то сетевом фэнзине. Оттуда же иллюстрация. На обл.: Illustration (C) 2012 Galen Dara.
  • Рене Андрей: Greece 7k   Справочник
  • Рене Андрей: Jung 2k   Справочник
  • Рене Андрей: Fox and Geese 1k   Справочник
  • Рене Андрей: Amsterdam 2k   Справочник
  • Рене Андрей: Shelta 1k   Справочник
  • Рене Андрей: Essex 2k   Справочник
  • Рене Андрей: Lord of the ladder 2k   Справочник
  • Рене Андрей: Ossian 3k   Справочник
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Fable about the Hare and the Fox [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Небылица о зайце и лисице". [publishing house]
  • Свирщинская Анна: Седая Офелия 2k   Стихотворение Комментарии
  • Камнев Александр Анатольевич: Перевод грука П. Хейна "The Road to Wisdom" 0k   Статья
  • Майналовски Сибин: Улыбка в полночь 0k   Рассказ
  • Майналовски Сибин: Любовь мертва 0k   Рассказ
  • Майналовски Сибин: Помню 0k   Рассказ
  • Майналовски Сибин: Путь в ад 0k   Статья
  • Майналовски Сибин: Рождественский плач 0k   Рассказ
  • Майналовски Сибин: Тринадцатая глава 0k   Рассказ
    Лавкрафтиана применительно к данному сеттингу.
  • Майналовски Сибин: Ловец воспоминаний 0k   Рассказ
  • Майналовски Сибин: Прощание с колдуном 0k   Рассказ
  • Майналовски Сибин: Вор снов 0k   Рассказ
  • Майналовски Сибин: Затворник 0k   Рассказ
  • Павлова Елена: Www.grandfathers_windmill.turing.com 0k   Рассказ
    Небольшой рассказ в жанре киберпанк. Интернет - интереснейшее место. Здесь можно встретить кого угодно...
  • Свирщинская Анна: Две картофелины 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шевалье Трейси: Рука на моем плече 0k   Миниатюра
    Это еще один фрагмент книги, описание портрета неизвестной, возможно, королевы Елизаветы I.
  • Троллоп Джоанна: Из дневника Пэкстона Уитфильда 0k   Миниатюра
    Это еще один фрагмент книги, описание портрета неизвестного из 1636 года, ранее атрибутированного как автопортрет художника Корнелиуса Джонсона.
  • Пратчетт Терри: История Джошуа Облегчента 1k   Миниатюра
    В 2010 г. в Англии была издана книга "Воображаемые жизни: таинственные портреты из Национальной портретной галереи" ("Imagined Lives: Mystery Portraits from the National Portrait Gallery") - брошюрка с воображаемыми биографиями лиц, изображенных на анонимных портретах. В основном ...
  • Матеев Йордан: Звезда 2k   Миниатюра
    Святочный рассказ. Сентиментальный и драматичный, как положено. С прибавлением любезно предоставленной биографии автора.
  • Свирщинская Анна: Спишь 1k   Стихотворение
  • Свирщинская Анна: Как воздух 1k   Стихотворение Комментарии
  • Свирщинская Анна: Выстрелим в сердце 1k   Стихотворение Комментарии
  • A.Dashe: Selected works (Перевод на английский язык) 19k   Статья
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Igor Bogdanov. Writer, a connoisseur of historical and archival researches, specialist ... 1k   Миниатюра
    [publishing house] Phased translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "И. А. Богданов: писатель, бенедиктианец, шлимановед. Биографический очерк". [publishing house]
  • Kheyfets Joseph: Anti-Sand 164k   Оценка:7.00*3   Статья
    Computer translation from Russian (Google translate) of the author's book "In the shadow of the Trojan horse", 2016, Stav, Sderot, Israel, by using the author's version of the translation quality control algorithm. The book is devoted to answer to the rhetorical question of professor ...
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Breaking news 0k   Стихотворение Комментарии
    В тему стихотворения It could be you (автор Simon Armitage - Саймон Армитидж)
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about Mercader 2k   Миниатюра
    Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о Меркадере".
  • Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 4 198k   Поэма
  • Гарсиласо: Сказав "Прощай!" кому оставил треть... (Сонет 19, третий вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • Ружевич Тадеуш: Другое предложение 3k   Стихотворение
  • Свирщинская Анна: Нужно бороться с ангелом 2k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Ashurbanipal killing a wounded lion 4k   Стихотворение Комментарии
  • Качалов Владимир Константинович: In der okkupierten Stadt 18k   Сборник рассказов
  • Nathan Long: Истребитель орков. Orcslayer. (Перевод) 589k   Оценка:6.00*20   Роман Комментарии
    Являюсь фанатом вселенной Warhammer, как фэнтезийной так и 40000. В конце концов, желание узнать о дальнейших приключениях полюбившихся героев пересилило мою лень. Представляю вашему вниманию перевод 8 по счету книги серии Готрек и Феликс Orcslayer.    Перевод закончен. ...
  • Ружевич Тадеуш: Кто заломил мне руки... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Ингерсолл Эрнест: Птицы как национальные символы 70k   Глава
    перевод главы книги Эрнеста Ингерсолла "Птицы в легендах, сказках и фольклоре" "Птицы как национальные символы"
  • Окина Баба: Kumo desuga, nanika? (1-100) 738k   Новелла Комментарии
    Собрал главы с первой по сотую в единый файл с оглавлением и добавил примечания.
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Radio listener's monologue [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Radio listener's monologue. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Монолог радиослушателя". [publishing house]
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Tale of a specialist in history and translations into English [publishing house] ... 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian language into English language. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о специалисте по истории и переводам на английский язык". [publishing house]
  • Moore Mary: Лесной царь 4k   Статья Комментарии
    Перевод баллады J.W. Goethe - Der Erlkönig
  • Гарсиласо: Ту часть души, которой дышит тело... (Сонет 19, второй вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • Гарсиласо: Джулио, с этой разлуки я начал отсчет... (Сонет 19, первый вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • Узданьский Гжегож: Эмили Дикинсон. Увидев Муравьев - по Древу... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Философский камень 2k   Стихотворение
  • Херберт Збигнев: Муравьи 1k   Стихотворение
  • Херберт Збигнев: Нежность ("Даже на пике дня...") 3k   Стихотворение
  • Херберт Збигнев: Покров 1k   Стихотворение
  • Херберт Збигнев: Я 1k   Стихотворение Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Сентябрь 0k   Стихотворение Комментарии
    В тему стихотворения September (автор Ted Hughes - Тед Хьюз)
  • Васин Александр Юрьевич: Джеймс Рассел Лоуэлл. Молитва. (Сборник переводов) 10k   Статья
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: Świąteczna opowieść 2k   Миниатюра
    Eksperymentalny tłumaczenia z języka rosyjskiego na język polski. Владимир Владимирович Залесский "Рождественский рассказ".
  • Сугару Мияки: Послесловие 3k   Новелла
  • Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 15 10k   Новелла
  • Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 7 том 467k   Эссе
    Текст в формате *.doc доступен по ссылке: https://drive.google.com/file/d/1_MecpTL_sfeZB6pm2DW_aNDc_RfJBDrD/view?usp=sharing
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Dialogue about uncomfortable order [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Dialogue about uncomfortable order [publishing house]
  • Херберт Збигнев: Песенка влюбленного 2k   Стихотворение Комментарии
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: El Cuento Navideño 2k   Миниатюра
    Experimental de traducción del ruso al español. Залесский Владимир Владимирович "Рождественский рассказ".
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: Le conte De Noël 2k   Миниатюра
    Expérimentale express-traduction du russe vers le français. Владимир Владимирович Залесский "Рождественский рассказ".
  • Дин Роман: Jorn - The Optimist 2k   Песня
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Tale of New Year's gifts [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о новогодних подарках". [publishing house]
  • Ружевич Тадеуш: Убогое ложе было... 2k   Стихотворение
  • Ружевич Тадеуш: Из биографии 2k   Стихотворение
  • Ружевич Тадеуш: Сидя за столом... 1k   Стихотворение
  • Ружевич Тадеуш: Доля 2k   Стихотворение Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Заяц 0k   Стихотворение Комментарии
    В тему стихотворения The Hare (автор Sasha Dugdale - Саша Дагдейл)
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Christmas story 2k   Миниатюра
    Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рождественский рассказ".
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Dialogue about Gorchakov [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог о Горчакове". [publishing house]
  • Ружевич Тадеуш: Кукольный дом 7k   Стихотворение Комментарии
    В двух вариантах.
  • Ружевич Тадеуш: Трава 1k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Der Tod ist ein Meister aus Deutschland 5k   Стихотворение
  • Рене Андрей: Latin 3k   Справочник
  • Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 14 26k   Новелла
  • Херберт Збигнев: Марку Аврелию 3k   Стихотворение
  • Шкловский Лева: Атлас Холокоста в Литве 636k   Монография Комментарии
    Исторические исследования Холокоста проводятся довольно много, но в основном исследователи ограничиваются деятельностью Общей истории Холокоста, Германской полиции безопасности и оперативных и чрезвычайных подразделений SD, литовского сотрудничества с нацистами, основное внимание ...
  • Стырта Ирина Владимировна: Остап Вишня. Усмешки крымские 29k   Сборник рассказов Комментарии
    Вот вам к праздничку перевод двух историй о Крыме, написанных блестящим украинским сатириком и юмористом Остапом Вишней в 1924-1925 гг., т. е. почти сто лет назад. За эти почти сто лет лицо Крыма, конечно, изменилось до неузнаваемости... В 2017, к примеру, началась т. н. "реставрация" ...
  • Moczulski Leszek Aleksandr: Вздохи 1k   Стихотворение
  • Cthulhuraejepsen: Стоит Свеч 3147k   Глава Комментарии
    Перевод книги Worth the Candle, оригинал - http://archiveofourown.org/works/11478249/chapters/25980909 104(228) глав. (В скобках - количество переведённых глав всего, вне них - бесплатных)
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Dialogue about the heliocentric concept [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог о гелиоцентрической концепции". [publishing house]
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] A fragment of the dialogue: "...M-m-m...". (2nd Series) [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. [publishing house]
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Dialogue of two journalists [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог двух журналистов". [publishing house]
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Short Story about good mood [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о хорошем настроении". [publishing house]
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Short Story about Artillery [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ об артиллерии". [publishing house]
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Short Story about the Navy of railways [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о паровозном флоте". [publishing house]
  • Херберт Збигнев: В городе 2k   Стихотворение
    Вариант этого стихотворения.
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Огонь и Лед 0k   Стихотворение
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] A Monologue about the French Tricolor and about the Stavka [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Монолог о французском триколоре и о Ставке". [publishing house]
  • Шкловский Лев: Атлас Холокоста в Литве 636k   Оценка:10.00*3   Монография Комментарии
    Исторические исследования Холокоста проводятся довольно много, но в основном исследователи ограничиваются деятельностью Общей истории Холокоста, Германской полиции безопасности и оперативных и чрезвычайных подразделений SD, литовского сотрудничества с нацистами, основное внимание ...
  • Эллин Стенли: Вопрос 21k   Рассказ
  • Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.13 636k   Монография
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • Pryke Louise M.: Классификация 4k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] A fragment of the dialogue: "...M-m-m..." [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Фрагмент диалога: "...М-м-м..."". [publishing house]
  • Марч Уильям: Погребальная старой корове 15k   Рассказ
  • Ружевич Тадеуш: Стена 1k   Стихотворение
  • Теннесси Уильямс: И вот шаги звучат все ближе 27k   Рассказ
    Действие рассказа происходит в маленьком американском городке Минеола в эпоху великой депрессии. Катарина, главная героиня, которая за год до описываемых событий переехала в большой город, приезжает в Минеолу чтобы встретиться с Бадом - другом детства, к которому она много лет испытывает ...
  • Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 3. Легион Мертвецов 169k   Повесть
    Любительский перевод третьей книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз Барнаби столкнётся с древним проклятьем и преследованием мертвецов. Как обычно вас ждут опечатки ...
  • Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 20 27k   Глава Комментарии
  • Дин Роман: Def Leppard - Desert Song 1k   Песня
  • Гарсиласо: Я в вашей воле словно в пальцах воск... (Сонет 18) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVIII: Si a vuestra voluntad yo soy de cera..., перевод с испанского. Оригинал
  • Williams Jack: Ледяной Туман 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Mek: Yes_I_Would перевод 2k   Песня Комментарии
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Dialogue about the firmness [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог о стойкости". [publishing house]
  • Гарсиласо: Я сам свой выбрал путь - прямой. В ничто... (Сонет 17) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVII: Pensando que el camino iba derecho..., перевод с испанского. Оригинал
  • Грачев Лев Леонидович: Стихи подруги 0k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Голос 1k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Речь разговор диалог 2k   Стихотворение
  • Ружевич Тадеуш: Размозженный 4k   Стихотворение Комментарии
  • Сирил Корнблат, Фредерик Пол: Совещание 29k   Рассказ
    За несколько лет до своей смерти Сирил написал рассказ о школе для "особенных" детей. Это была не научная фантастика; к тому же не совсем рассказ (больше описание, чем событие) и, похоже, что никто не хотел его покупать. Но он исходил из сердца Сирила, потому что один из его детей ...
  • Ружевич Тадеуш: Тепло 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Kansas - One Man, One Heart 2k   Песня
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Tale of new adventures of the Gogol's Nose (2nd Series) [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о новых приключениях Гоголевского Носа (Часть 2)". [publishing house]
  • Ружевич Тадеуш: Готика 1k   Стихотворение
  • Шереверов Владимир Иванович: Редкие любят всем сердцем 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 1680 "Sometimes with the Heart"
  • Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто3 163k   Поэма Комментарии
  • Сушко Антон Иванович: Warhammer 9th Age: Цари гробниц 60k   Статья Комментарии
    Художественная часть книги армий царей гробниц (которые, опять- таки, в юридических целях стали неупокоенными династиями) для 9-й Эпохи. Представлена в форме дневника имперского археолога. Текст приведен в соответствие с версией 2.0
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Fairy Tale about monologue of Hindenburg [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о монологе Гинденбурга". [publishing house]
  • Владимиров Николай: Au pays de Candy, на русском 3k   Песня
    "В стране Кенди" - песенка-заставка к девчачьему сериалу "Кенди-Кенди", аккуратно, с сохранением мелодии и содержания, но не дословно переведённая с французского языка на русский.
  • Ружевич Тадеуш: Утраченное письмо 2k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Экстаз 1k   Стихотворение
    Имеется в виду картина Владислава Подковиньского.
  • Ружевич Тадеуш: Слепая кишка 1k   Стихотворение
  • Ружевич Тадеуш: Лавина 1k   Стихотворение Комментарии
  • Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 19 20k   Глава Комментарии
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Мне довелось однажды встретить ночь 1k   Стихотворение
  • Рене Андрей: Spain 4k   Справочник
  • Рене Андрей: Poland 1k   Справочник
  • Ружевич Тадеуш: Код Магдалены, или У Магды есть кот 2k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Лицо все то же 1k   Стихотворение
  • Имяреков Имярек Имярекович: Interlude 3 in 1 96k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.28 93k   Глава Комментарии
    Решила продолжать перевод, пока у меня есть хотя бы один читатель
  • Свирщинская Анна: Оптом 1k   Стихотворение Комментарии
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Tale of new adventures of the Gogol"s Nose [publishing house] 1k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о новых приключениях Гоголевского Носа". [publishing house]
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Fairy Tale about October 10, 1941 [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] The Fairy Tale about October 10, 1941 [publishing house]
  • Саади Ширази: Гулистан, избранное 10k   Сборник стихов
    Гулистан (перс.: от слова "гуль", перс. - цветок и "-стан") - поэма Саади Ширази, написанная в 1258 году на фарси. "Гулистан" состоит из 8 глав, в которых раскрываются различные аспекты житейской мудрости. Вниманию предлагаются избранные переводы стихотворений и афоризмов. Перевод ...
  • Ружевич Тадеуш: Что было скрыто 1k   Стихотворение Комментарии
  • Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 2. Возвращение Изумрудного Черепа 150k   Повесть
    Любительский перевод второй книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз вы узнаете, чем закончилась обычная миссия Барнаби по доставке посылки из доков в известную ...
  • Звезер Алексей Александрович: Олимпийская Клятва 3k   Стихотворение
    И плевок утёрт с лица. Как и не бывало. Потеряли Ширь Лица. Щёлкаем Забралом.
  • Узданьский Гжегож: Чеслав Милош. Яблони 2k   Стихотворение Комментарии
  • Шкловский Лев: Страница 23 Атласа Холокоста в Литве - более 200 мест расстрелов евреев 21k   Статья Комментарии
    Страница 23 Атласа Холокоста в Литве - более 200 мест расстрелов евреев.
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Tale of new songs [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о новых песнях". [publishing house]
  • Рёрих Томаш Павел: Збигневу Херберту 2k   Стихотворение
  • Ружевич Тадеуш: Я видел безумцев 1k   Стихотворение
  • Mattison Chris: Игуаны и родственницы 18k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Ружевич Тадеуш: Новая метафорика 2k   Стихотворение
  • Ружевич Тадеуш: Смерть 1k   Стихотворение
  • Ружевич Тадеуш: Дерево 1k   Стихотворение
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about Literary Connoisseurs [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о знатоках литературы". [publishing house]
  • Ружевич Тадеуш: Белая ночь... 2k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Страх 1k   Стихотворение
  • Ружевич Тадеуш: Вопрос цвета глаз 1k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Месяц светит 1k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Живая звезда 2k   Стихотворение Комментарии
  • Ружевич Тадеуш: Ночной грех 2k   Стихотворение
  • Дин Роман: Stevie Wonder - They Won't Go When I Go 2k   Песня
  • Узданьский Гжегож: Юзеф Чехович. Пепелище 2k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (110): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"