Перевод на иврит песни Бойцовый Кот(https://www.youtube.com/watch?v=x5mpMKDdOOw&index=49&list=PLnKJDmx6L_Gi0YPryoQyW-LCYHrfFUEbv). Не идеально но вроде получилось хорошо. תרגום לעברית של השיר ... ...
Перевод на иврит песни Повелитель Дураков (https://www.youtube.com/watch?v=lyClvvnnxNQ&list=PLnKJDmx6L_Gi0YPryoQyW-LCYHrfFUEbv&index=99). первая половина. תרגום לעברית של השיר מלך ...
Это стихотворение было, в общем-то, написано давно, однако после первомайской демонстрации левых, на которую меня затащили друзья (и не зря, как показала практика) мне почему-то захотелось его опубликовать.
Это стихотворение было написано под впечатлением от прочтения книги "Hearts In Atlantis", повествующей, в частности, о том времени, когда начиналось движение хиппи. Посвящается людям, для которых со временем их же собственное прошлое стало чем-то отдалённым и незнакомым, людям, которые ...
Среди кустарников пустыни, Где ветер превращает в пыль, Творенья, что стоят и ныне, Из сказки сотваряет быль. Сады прекрасной белой девы, Без скорби и печали, Цветут сияньем фруктов спелых, Среди камней и стали, Медных морей покорных, С оградами слияний, В кольце смарагдовых ...