Баллада-вдохновлялка в подарок Савельевой Валерии, написано по мотивам её Эльфийского альянса, вернее по мотивам известной мне задумки =РР Для ускорения написания! P.S. Да-да, я не могу определиться с названием ;( Поэтому пусть останется так!
Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала. Бонусом приведён оригинальный текст песни.
Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Zu viel Liebe kann dich toeten". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика хорошо ложится на музыку оригинала (необходимо чуть подстроиться).
Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Asche zu Asche". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
Нужно помнить о том, что нельзя поступаться чувством собственного достоинства, уступая страху, подсказывающему лишь неверные пути к иллюзорному спасению... Не каждому будет дан ещё один шанс...
"Раньше верили, что когда человек умирает, Ворон относит его душу в страну мёртвых. Но иногда случается, что Ворон может вернуть душу назад..." - этими словами начинается фильм "Ворон". В алхимии ворон ассоциируется с первой стадией Великого Делания, а стало быть - Ворон сам совершает ...