Поэту Дарье Январской, от ее поэтического поклонника, посвящается, Мы с Дарьей живем в разных городах, на разных полюсах. И в наших городах много мостов, некоторые из них умеют разводится. Но разводятся они только для того, чтобы снова встретиться.
Перевод баллады "Herr Mannelig" на русский (хотя есть переводы и получше) и на украинский (пока - вроде бы - единственный вариант). Мой первый перевод со шведского. Осуществлён при помощи молотка (Мьёлльнира, ага), зубила и Какой-то Матери. Одобрено Святой Инквизицией!