Типовая форма самиздатовского бездарного экспромта, который автор без промедлений тащит в свой раздел и публикует, потому что ему кажется, что гениально сказано. А на самом деле, как всегда - полное фуфло.
Псевдоним у меня - Александр Сергеевич, а на самом деле я Михаил Юрьевич! Вот и посвящаю это юморное стихотворение своему тёзке известному поэту позапрошлого века Лермонтову, царствие ему, как говорится, небесное и вечная всемирная память. :-)
Это заготовка для эротического стихотворения, пока еще не написанного по воспоминаниям жизни. Краткость, конечно, моя сестра, но для целого произведения этих двух строк очень мало, хотя и они о многом говорят опытной душе и чуткому любителю художественных образов. Я с благодарностью ...
Наконец то закончил работу над смысловым переводом так называемого "Плача Ярославны" с полным отображением тех смысловых моментов, которые вкладывал автор в него.