Русский перевод первого опенинга One piece "We are!", ориентирован на вокализацию. Говоря проще, перевел я для того, чтобы петь на полквартиры не японский текст, а русский и поэтому меньше пугать домочадцев. Мы боимся того, чего не знаем, ведь так?) Если кому-то взбредет в голову ...
Русский перевод пятнадцатого опенинга One piece "We GO!", ориентирован на вокализацию. Говоря проще, перевел я для того, чтобы петь на полквартиры не японский текст, а русский и поэтому меньше пугать домочадцев. Мы боимся того, чего не знаем, ведь так?) Если кому-то взбредет в голову ...
Опять зачем-то начитался некоторых личностей, некоторые имели наглость взять псевдоним с названием родного города, и настроение, что логично, стало таким злостным, что написал эту штуку. Плюс некоторые разговоры подтолкнули, зато теперь, после процесса написания (полчасика), ответ ...
Довольно старая песенка, которая тоже заслуживает на жизнь, она, я посмотрел, более-менее системно выстроена. Пускай баллада получит свою Вторую Жизнь!
Посвящено определенным людям, которые пишут десятки текстов, называют их стихами, отыскивают в несвязных словах какой-то смысл и даже выступают где-то с ними.
Это - ода к самому продолжительному научно-фантастическому сериалу в мире и попросту культовой офигенной вещи, Доктору Кто. Я спешил выложить ее сегодня, поэтому немного не дописал, но надеюсь в ближайшее время исправить.
Этот весьма странный стих я написал как предтечу чего-то большого, более мощного, чем несколько рифмованных строк. Как и "Свет ночи", его можно считать предвестником моей книги, "Жизнь оборотня", которая (очень надеюсь!) скоро здесь появится. Не хочу, чтобы здесь меня запомнили рифмоплетом, ...
Посвящается Юджину Уэсли Родденберри (19.08.1921 - 24.12.1991), создателю Звездного Пути. Спасибо ему за великолепную легенду, силу верить в лучшее, в конце концов, за то, что сформировал этот мир таким, какой он есть! Если бы не он, люди не увидели бы ни мобильных телефонов в этом ...
Мусий Кононенко (1864-1922) - Украинский поэт и прозаик. В 1919 г., после установления в Полтаве советской власти, был арестован, несколько месяцев провел в заключении, откуда вышел больным туберкулезом. В начале 1922 г. жена смертельно больного писателя перевезла его в Новые Санжары, ...
Произведение ребенку от мамы,которая обожает свою малышку и для нее уделяет очень много времени.Произведение о материнской пюбви,которое с удовольствием будут слушать и взрослые и дети!
Произведение в стихотворной форме о маленькой девочке,котоая вышла после дождя на прогупку вместе с любимой игрушкой-зайцем.Дело происходит в сельской местности.