отрывок. да и хватит, пожалуй. Beacause The World is round, It makes me run. Because... The World... Is round... Beacause the wind is high, It blows my mind. Beacause... The wind... Is high...
на город мотыльки с небес, колеблясь, надвигаются. и силуэты маются, как лошади дыша. долги обид воронами заборам погашаются... и так, возможно, правильней и легче, что прошла...
Прошу прощения за акцию. Превращая "Иллюзию-1" в "Иллюзию-2" пытаюсь определить превращение текста стиха в поэтический материал, насколько уж там удачно/не удачно...
Твой Бармалей, ползя из западной ноздри, Меня ругая по привычке безразлично, Уйдёт со мною чтоб скитаться вдоль страны Где никогда не потемнеют наши лица.