Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220843)
Поэзия (518662)
Лирика (166864)
Мемуары (17018)
История (29105)
Детская (19429)
Детектив (22961)
Приключения (49650)
Фантастика (105551)
Фэнтези (124600)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8953)
Публицистика (44996)
События (12009)
Литобзор (12072)
Критика (14472)
Философия (66840)
Религия (16087)
Эзотерика (15492)
Оккультизм (2123)
Мистика (34165)
Хоррор (11326)
Политика (22529)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13430)
Изобретательство (2878)
Юмор (74131)
Байки (9862)
Пародии (8055)
Переводы (21939)
Сказки (24642)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1827)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Как сердце скрипки...
Она
Рекомендует Новосельцева Ю.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108638
 Произведений: 1673568

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34044)
Повесть (22777)
Глава (159547)
Сборник рассказов (12726)
Рассказ (225594)
Поэма (9249)
Сборник стихов (42691)
Стихотворение (626319)
Эссе (37633)
Очерк (26960)
Статья (195433)
Монография (3480)
Справочник (12660)
Песня (23773)
Новелла (9848)
Пьеса; сценарий (7413)
Миниатюра (137349)
Интервью (5140)

26/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алёна-Эльф
 Андриканис Е.А.
 Архипова Е.В.
 Барашков В.В.
 Безлюдный В.А.
 Бикмурзин Р.В.
 Богданов Б.Г.
 Борушков Р.Д.
 Брейм А.А.
 Вайнер Р.Я.
 Волощук М.О.
 Вуколова Н.Н.
 Дуденко А.И.
 Дудко О.В.
 Дым А.М.
 Емельянов К.Ю.
 Емельянов Ф.А.
 Ерад Я.
 Зайвий А.С.
 Захарова С.В.
 Ивакин Ю.А.
 Иванов В.С.
 Игорь П.
 Кита К.
 Ковалёв С.В.
 Ковальчук Е.В.
 Конуров Д.А.
 Крамской Е.И.
 Крутова
 Кушпелева Д.Д.
 Литвинов А.О.
 Лорд Т.
 Маларёва Г.
 Марина
 Ната Н.
 Небрежная Ю.
 Нелютая А.А.
 Рогулин А.Е.
 Соколов Ю.С.
 Тадер О.
 Темникова Е.А.
 Тиамат К.
 Фей-Бранч К.
 Фобос
 Фролова Е.Ю.
 Хэленка
 Черенков П.Л.
 Шевченко О.В.
 Эрикссон Э.
 Ян Э.
 Яценко Д.А.
 Angi
 Buta3abp
 Hime-Sama J.
 Kosh
Страниц (110): 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Крик 3k   Сборник стихов
  • Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Следы, и др 2k   Сборник стихов
  • Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Современный Иуда 1k   Сборник стихов
  • Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Стихи 3k   Сборник стихов
  • Just The Marionettenspieler: Long Lankin. Долгий Ланкин 11k   Поэма Комментарии
    Перевод старой-престарой англо-шотландской народной баллады, который давным-давно хотелось содеять.
  • Kōshi Tachibana: Date A Live Volume 15 538k   Новелла
  • K.D. Wentworth: Здравствуй, Дедушка Мороз! 76k   Глава Комментарии
  • K.Tetmajer: К.Пшерва-Тетмайер.Niewierny 1k   Стихотворение Комментарии
    Конец XIX века
  • K.Tetmajer: Казимеж Пшерва-Тетмайер. Осенью 2k   Стихотворение Комментарии
    Грустное.
  • Kaban Pyatak: От переводчика 0k   Интервью
  • Kachalova A.: В лесу родилась ёлочка. (Перевод на немецкий язык) 0k   Песня
  • Kaczmarczik Irena: Искорка 2k   Стихотворение Комментарии
  • Kaczmarski Jacek: Свидетели 4k   Стихотворение
  • Kagume Krista: Бабочки провинции Онтарио 5k   Справочник Комментарии
    Наиболее типичные бабочки провинции Онтарио; авторские права не нарушены.
  • Kagume Krista: Бесхвостые амфибии Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Kagume Krista: Водные и околоводные беспозвоночные 5k   Справочник
    Типичные водные и околоводные беспозвоночные провинции Онтарио; авторские права сохранены.
  • Kagume Krista: Деревья Онтарио-1 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Kagume Krista: Деревья Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Kagume Krista: Древесницы и родственные виды Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Kagume Krista: Змеи Онтарио - 1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Kagume Krista: Куриные птицы Онтарио 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Kagume Krista: Кустарники Онтарио - 1 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Kagume Krista: Кустарники Онтарио - 2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Kagume Krista: Околоводные растения Онтарио 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • Kagume Krista: Олени Онтарио 4k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • Kagume Krista: Папоротники и хвощи Онтарио 3k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • Kagume Krista: Певчие Птицы Онтарио-1 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Kagume Krista: Певчие Птицы Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Kagume Krista: Рыбы Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Kagume Krista: Рыбы Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Kagume Krista: Рыбы Онтарио-3 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Kagume Krista: Сорняки Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • Kagume Krista: Сорняки Онтарио-2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Kagume Krista: Стрекозы и жуки провинции Онтарио 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Kagume Krista: Травы Онтарио - 2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Kagume Krista: Травы Онтарио - 4 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Kagume, Krista: Журавли и кулики Онтарио 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 1. 5k   Глава
  • Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 2. 9k   Глава
  • Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 3. 6k   Глава
  • Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 4. 3k   Глава
  • Kamachi Kazuma: Пролог: Действие начинается. Страница открыта. 26k   Глава Комментарии
  • Kanekiru Kogitsune: Глава 1. Лес рождения, Сага о Черном Звере 22k   Оценка:7.11*44   Новелла Комментарии
    12 сентября - добавлен день 7.
  • Kankitsu Yusura: Глава 1 - Начало кошмара. 44k   Новелла
    Однажды Кусуми Чихару получает письмо, согласно которому он был избран Укротителем Демонов/Чудовищ и ему предложено выбрать первого партнера. Он размышляет о письме, пока на следующий день не получает огромную посылку. Он подумал, что это заказанные им порно журналы, но оказалось, ...
  • Kankitsu Yusura: Глава 2 - Заключи со мной контракт! 36k   Новелла
  • Kanno Yoko: Ещё увидимся, звёздный ковбой? 13k   Стихотворение Комментарии
    Перевод одной из песен анимэ Cowboy Bebop – моей любимой песни. Как всегда, делался с английского перевода – уж не взыщите =-.-=
  • Kano The Minstrel: Плач по Боромиру 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод известной песни из 2 части ВК. Совет: сравните с оригиналом и с другими переводами. Тогда видно разницу.
  • Kapuscinska Magdalena: Магдалена Капусциньска. Игра в Бога 2k   Стихотворение Комментарии
  • Karasek Krzysztof: Кшиштоф Карасек. Я и ты 3k   Сборник стихов
  • Karasek. K.: Кшиштоф Карасек. Оды 4k   Сборник стихов Комментарии
    Стихи из цикла.
  • Karasek. K.: Кшиштоф Карасек. Три стихотворения 3k   Сборник стихов Комментарии
  • Karl: Dies Irea ~acta est Fabula~ 9k   Статья
    Довольно-таки вольный перевод японской визуальной новеллы Dies Irea ~Acta est Fabula~. В некоторых моментах будет происходить некое домысливание предложений. Выкладывается просто для тех, кому это произведение было интересно, но непонятно. Переводиться будет крайне долго.
  • Karrde: Chat room frenzy 7k   Рассказ Комментарии
    Фандом Fate. Перевод фанфика "Chat room frenzy", автор Saihaireina. Даже участники Войны за Святой Грааль находят время поболтать в чате.
  • Karrde: Chocolate Crisis 5k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "Chocolate Crisis", автор Leloucia. Корнелии нужен шоколад. И Лелуш единственный, кто стоит между ней и её потребностью.
  • Karrde: Gilgamesh tries his hand at... 152k   Глава Комментарии
    Перевод фанфика "Gilgamesh tries his Hand at", автор darkeldar. Когда Король скучает, весь мир становится его игрушкой, пока всякие подделки и шавки не начинают портить его настроение. Обновление от 10.06.2013. После долгого перерыва на диплом.
  • Karrde: Little match girl 8k   Рассказ Комментарии
    Фандом Neon Genesis Evangelion. Перевод фанфика Little Match Girl, автор gunman. Сам не знаю, зачем я это перевел, наверное, захотелось добра.
  • Karrde: My slave, your Master 11k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "My slave, your Master", автор Leeko. Лелуш учится общаться с изменившейся С.С.
  • Karrde: Tainted Ideals 458k   Оценка:6.54*11   Глава Комментарии
    Перевод фанфика "Tainted Ideals", автор Stormedge. Обновление от 06.03.2013
  • Kass Wojciech: Войцех Касс. Смерк 3k   Сборник стихов
  • Katherine Ramsland: Топор Нового Орлеана 27k   Статья
    История о серии загадочных убийств, полная страха, крови и джаза.
  • Katze Annet: Глубоки. Молчаливы. Полны. 0k   Песня
    Перевод песни "Deep Silent Complete" by Nightwish.
  • Katze Annet: Она – мой грех 0k   Песня
    Перевод песни "She Is My Sin" by Nightwish.
  • Katze Annet: Приближение сладости смерти 1k   Песня Комментарии
    Перевод саундтрэка к аниме "End of Evangelion": "Come Sweet Death" (by Amaki Shiyo)Почти без рифмы, но уж как получилось...
  • Katze Annet: Приди, меня огради! 0k   Песня
    Перевод песни "Come Cover Me" by Nightwish.
  • Katze Annet: Свадебный подарок 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "The Wedding Gift" by Marie Marshall.
  • Katze Annet: Там, где любовь 1k   Песня
    Перевод песни "La ou je t’aime" Dalida.
  • Katze Annet: Шагни в солнца свет 0k   Стихотворение
    Первод стихотворения "Step into the sunshine" by Marie Marshall.
  • Kawahara Reki: Ускоренный Мир.Принцесса Багровой Бури 63k   Статья
    UPD. Глава 2 (1-я часть)
  • Kazimerz Swiegocki: Казимеж Свегоцки. Вещи 1k   Стихотворение
  • Keats John: Кузнечик и Сверчок (Джон Китс) 1k   Оценка:4.99*5   Стихотворение Комментарии
  • Kelar Grzegorz: Гжегож Келар. Западло 1k   Сборник стихов
  • Kenko: Кошки! 36k   Рассказ Комментарии
    Ranma ½ / Sailor Moon кроссовер.Другой источник. Другая жизнь. Канон... побоку? И объяснение, какого ЧЕРТА Минако смогла запрыгнуть на второй этаж в печально известном эпизоде с медсестрой Минако...Переведено. Оригинал.
  • Kessel John: Отрывки из 'Захватчиков' Кесселя 4k   Эссе Комментарии
    Invaders: Fantasy and Sf, October 1990. Перевод: Андрей Новиков, 1996 (e-mail: novanal\@junik.lv). Все права сохранены. Текст помещен в архив Tarranova с разрешения переводчика. Любое коммерческое использование данного текста без ведома и согласия переводчика запрещено. Писатель- ...
  • Kheyfets Joseph: Anti-Sand 164k   Оценка:7.00*3   Статья
    Computer translation from Russian (Google translate) of the author's book "In the shadow of the Trojan horse", 2016, Stav, Sderot, Israel, by using the author's version of the translation quality control algorithm. The book is devoted to answer to the rhetorical question of professor ...
  • Khoel: Дэвид Геммел. Заря Легенды 26k   Рассказ Комментарии
    Рассказ Геммела, напечатанный в фэнзине The Games Master за декабрь 1988 года. Этот отрывок можно читать как предисловие к первой главе "Хроник Друсса-Легенды". Первые страницы описывают день свадьбы Друсса (которой мы не видели ни в одной из изданных книг), а последние страницы повествуют ...
  • Khoel: Роберт Говард - Морская Дева 2k   Стихотворение
  • Kiczor Jan St.: Ян Станислав Кичор. Мимоходом 0k   Стихотворение
  • Kiczor Jan Stanislaw: Кичор Я.С. Сны и пробуждения 1k   Стихотворение
  • Kiczor Jan Stanislaw: Мои(наши) Задушки 4k   Стихотворение
  • Kiczor Jan Stanislaw: Разговор 0k   Стихотворение
  • Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Без названия 0k   Стихотворение Комментарии
  • Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Влажное и холодное стихотворение 1k   Стихотворение
  • Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Упорядочивание себя 1k   Стихотворение
  • Kiczor Jan Stanislaw: Ян Станислав Кичор. Сонно-музыкальное для незнакомки 1k   Стихотворение
  • Kieran: Сердца и праздники 63k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод цикла фанфиков "Holidays and Hearts". (Перевод завершён)
  • Kingdon Jonathan: Гигантский Ящер-Панголин 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Kingdon Jonathan: Гребнепалые Крысы 1k   Миниатюра
  • Kingdon Jonathan: Калабарский золотистый потто 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Kingdon Jonathan: Капский Заяц 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Kingdon Jonathan: Чёрный Носорог 7k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Kinze Carl Christian: Атлантический белобокий дельфин 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • Kinze Carl Christian: Атлантический ремнезуб 4k   Справочник
  • Kinze Carl Christian: Беломордый дельфин 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • Kinze Carl Christian: Большелобый продельфин 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Kinze Carl Christian: Дельфин-белобочка 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Kinze Carl Christian: Длинномордый Тюлень 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Kinze Carl Christian: Кашалот 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • Kinze Carl Christian: Кювьеров Клюворыл 3k   Справочник
  • Kinze Carl Christian: Малая косатка 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • Kinze Carl Christian: Малый полосатик 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Kinze Carl Christian: Морж 4k   Справочник
  • Kinze Carl Christian: Морской заяц 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • Kinze Carl Christian: Северный гладкий кит 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены. В тексте присуствуют специфические детали о китах.
  • Kiple Kenneth F.: Более Позднее Сельское Хозяйство Восточной Азии 3k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • Kiple Kenneth F.: Другие Съедобные Овощи 6k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • Kiple Kenneth F.: Европейские Съедобности 3k   Глава Комментарии
  • Kiple Kenneth F.: К югу от Сахары 12k   Глава
    Авторские права не нарушены
  • Kiple Kenneth F.: Южноазиатские Невзгоды 5k   Глава
  • Kiple Kenneth F.: Як 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • Kitazawa: Цирк 5k   Эссе Комментарии
    Художественный (-_-) перевод Plastic Tree "Circus". Песня, которая меня испугала. Вообще, с японского переводить трудно, но я старался максимально следовать тексту (да и давно это было).
  • Kitch Tom. Editor.: Архилохус черногорлый 1k   Миниатюра Комментарии
  • Kitch Tom. Editor.: Охристый колибри 1k   Миниатюра
  • Kneidel Sally: Палочники 9k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • Kostick Conor: Эпик 59k   Оценка:7.63*12   Глава Комментарии
    Известная на западе ЛитРПГ серия, которая рассказывает о том, как сын выручает отца, который отправлен в ссылку за игровое правонарушение, создав нового персонажа женского пола и устраивая революцию. Не только в цифровом мире, но и реальном
  • Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. Апокрифы 4k   Сборник стихов
  • Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. Из Антологии 2k   Сборник стихов
  • Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. На кончике языка 0k   Стихотворение Комментарии
  • Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. Ночные крики 1k   Стихотворение
  • Kowalczyk Tomasz: Левая сторона... 1k   Стихотворение
  • Krynicki Ryszard: Рышард Крыницки. Стихи 3k   Сборник стихов
  • Kugutsu E: Distress and coma (The Gazette) 2k   Песня
  • Kugutsu E: Mayakashi (The Gazette) 1k   Песня
  • Kugutsu E: Red (The Gazette) 4k   Песня
  • Kulesza Norbert: Норберт Кулеша. Боги спят на лесах 7k   Сборник стихов Комментарии
  • Kuminat A.K.A Locon: Dominion 198k   Статья
    Тейлор получает силы Кхепри и радиус Скиттер. Перевод англоязычного фанфика с одноименным названием. Основная страница перевода: https://ficbook.net/readfic/8952931
  • Kun N.A.: The Fifth Labor of Heracles 2k   Миниатюра
  • Kureha: Глава 10: Король драконов 9k   Глава
    Перевод с английского. Книга "The White Cat That Swore Vengeance Was Just Lazing on the Dragon King"s Lap" (Белая кошка, поклявшаяся отомстить просто лежала на коленях короля драконов).
  • Kureha: Глава 8: Сплетня 3k   Глава
    Перевод с английского. Книга "The White Cat That Swore Vengeance Was Just Lazing on the Dragon King"s Lap" (Белая кошка, поклявшаяся отомстить просто лежала на коленях короля драконов). Бесплатный перевод первых семи глав можно найти в интернете. Позже, возможно, переведу их сама. ...
  • Kureha: Глава 9: Встреча 19k   Глава
    Перевод с английского. Книга "The White Cat That Swore Vengeance Was Just Lazing on the Dragon King"s Lap" (Белая кошка, поклявшаяся отомстить просто лежала на коленях короля драконов).
  • Kurowicki Jan: Ян Куровицки. Причуды.., и др 9k   Сборник стихов
  • Kwasizur Krzyshtof: Кшиштоф Квасижур. Легенда о первом драконе 6k   Сборник стихов
  • Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Небесный 2k   Сборник стихов
  • Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Ноготь Бога 1k   Оценка:7.00*3   Сборник стихов
  • Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Элегия о налёте драконов 1k   Стихотворение
  • Kwinto-Koczan Wieslawa: Песня 1k   Сборник стихов
  • Kwinto-Koczan Wislawa: Веслава Квинто-Кочан. В Михневце 0k   Сборник стихов
  • kyaru-chan: Гарвесте Аддамс и кубок огня (закончен) 241k   Оценка:8.20*10   Глава Комментарии
    Давайте в этом году немного повеселимся! Приглашаются все желающие! Другой вопрос, выдержит ли Хогвартс столько Аддамсов сразу? Пятая история из цикла о Гарвесте. Служба "Фанфик в файл": www.fanfics.me/ftf91417. Также есть на Фикбуке
  • kyaru-chan: Гарвесте Аддамс и тайная комната 66k   Оценка:7.96*21   Глава
    Как-то раз встретились в Тайной комнате Гарвесте Аддамс, Лорд Волдеморт и Гилдерой Локхарт... Третья история из цикла о Гарвесте. Служба "Фанфик в файл": www.fanfics.me/ftf91415
  • kyaru-chan: Гарвесте Аддамс и узник Азкабана 137k   Оценка:8.02*13   Повесть Комментарии
    "Что вы говорите! Маньяк-убийца сбежал из Азкабана? Вы точно уверены, что это не дядя Фестер?" Похоже, Гарвесте ждет интересный третий год обучения в Хогвартсе. Четвертая часть цикла. Служба "Фанфик в файл": www.fanfics.me/ftf91416
  • kyaru-chan: Гарвесте Аддамс и философский камень 53k   Оценка:8.15*23   Глава
    Первый год обучения Гарвесте Аддамса в школе. Хогвартс, трепещи! Сиквел к фику "Гарвесте Аддамс" Служба "Фанфик в файл": www.fanfics.me/ftf125509
  • kyaru-chan: Гарвесте Аддамс 36k   Оценка:8.01*40   Новелла
    Доведенный до безумия издевательствами Дурслей, маленький Гарри решается на крайние меры... и неожиданно привлекает к себе внимание весьма странной семейки. Должно быть, они так же безумны, как он? Первая история из цикла о Гарвесте Аддамсе. Первые пять фиков переведены Gilliane, ...
  • Kабин Адэй Константинович: Асобое Мнение 17k   Сборник рассказов
    это превод известных русских песен
  • L. Cohen: Leonard Cohen. Dance me 2k   Песня Комментарии
    Перевод из Леонарда Коэна
  • Lachmann Peter Piotr: Гливицкий Гамлет 70k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Представление в стихах ( верлибр)
  • Lady Jaye1: Урок Какаши 15k   Оценка:8.54*8   Рассказ Комментарии
    С посильной помощью Гая и его учеников Команда Љ 7 преподаёт Какаши урок. Какие последствия может повлечь опоздание?
  • Lan Tiao Chen Ci: Перевод ранобэ: Хроники первобытных войн 392k   Статья
    Примечание: перевод не является дословным.  Перевод ранобэ. Шао Сюань вместе с другом присоединяется к археологической экспедиции. После того, как он получает в свои руки странный камень его сознание перемещается в другой мир, где он просыпается в теле маленького ребёнка- ...
  • Lang Alex: Не проигравший 13k   Рассказ Комментарии
    Для большинства людей победа - это обязательно первое место. Для большинства, но не для меня... Для меня победа - это всего лишь не поражение. Достаточно быть на финише не последним. Вторым с конца, третьим, пятым. Потому что последний финишер в самом деле проигравший...
  • Langston Hughes: Раздета луна... 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Владимира Бродского)
  • Larmer Brook: Бивни мамонта 13k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за апрель 2013 года.
  • Last Optimist: стена 1k   Песня Комментарии
    Было дело под Полтавой, я хотела перевести на русский язык рок-оперу группы Pink Floyd "the wall". Дело было трудное, записи куда-то успели подеваться, и осталось совсем немного. Например вот это: перевод песни Empty Space, которая есть только в фильме. Текст целиком по английски ...
  • Le Bibliothécaire: Хроники библиотекаря: Ужас Данвича 13k   Статья
  • Leach Michael: Горилла 58k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • Leah Laflamme: Правда о драконах 0k   Стихотворение
  • Lechon Jan: Лехонь Ян. Три стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Lensman: Зелёный свет детству 20k   Статья
    О причинах и прогнозе нетерпимости к педофилии.
  • Leo Florentes: Перевод финикийского эллинистического фрагмента 249 1k   Статья
  • Leo Florentes: Сапфо. Поэтические фрагменты в переводе Д. Мьятта 10k   Сборник стихов
  • Leopold J. H.: О, когда я умру, если смертью умру, тогда 0k   Стихотворение
    J.H. Leopold, O, als ik dood zal, dood zal zijn..., перевод с голландского. Оригинал
  • Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Cтихотворения 7k   Сборник стихов Комментарии
  • Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Завершённость 1k   Стихотворение
  • Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Зникомек 1k   Стихотворение
  • Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. На солнце 1k   Стихотворение
  • Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Пан Блыщиньский 7k   Стихотворение Комментарии
  • Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Снег 0k   Стихотворение Комментарии
  • Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Снигробек 1k   Стихотворение
  • Lesmian Boleslaw: Лесьмян Болеслав. Стихи 5k   Сборник стихов Комментарии
  • Lesmian Boleslaw: Лунное упоение-1. Ночь 2k   Стихотворение Комментарии
  • Lesmian Boleslaw: Недоля 1k   Сборник стихов
  • Lesmian Boleslaw: Скребли 1k   Стихотворение
  • Lesmian Boleslaw: Сребронь 3k   Сборник стихов
  • Letta: История Дружбы 31k   Оценка:7.34*11   Рассказ
    Перевод фанфика "Friendship Story" by Letta. "Итачи получает несколько посылок из Конохи. В то же время различные люди сомневаются в здравом уме Наруто".
  • Lilia Chahnozarova: В моем начале мой конец 1k   Стихотворение Комментарии
  • Limyaael: Как делать хорошие любовные фэнтази романы 11k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • Limyaael: Написание реалистичных любовных романов 1 12k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • Limyaael: Написание реалистичных любовных романов 2 7k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • Limyaael: Не спорящие, не с первого взгляда любовные отношения 14k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • Limyaael: Статья о любви в фэнтази 16k   Статья Комментарии
    Я решил начать перевод английских статей Limyaael с http://coyotecult.com/communities/sfandf_critters/references/limyaael.php. Limyaael написала много статей с критикой штампов в американской фантастике и хотя американская фантастика отличается от российской, но ее советы я думаю ...
  • Limyaael: Статья о специально созданном любовном интересе 12k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • Limyaael: Что нужно сделать, чтобы Limyaael понравился любовный треугольник 15k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • Lindqvist J.A.: Замещающая 49k   Рассказ
    Вторая моя попытка восполнить пробелы с переводами произведений Линдквиста. Как и в прошлый раз, перевод выполнен с английского.
  • Lindqvist John Ajvide: Граница 126k   Рассказ
    Это моя первая попытка перевода литературного произведения. С творчеством Линдквиста вы можете быть знакомы в первую очередь по романам "Впусти меня" (дважды экранизирован) и "Блаженны мёртвые". Рассказ "Граница", как я понял, профессионально на русский не переводился, и я решил попробовать ...
  • Linkin Park: Перевод Песни Linkin Park New Divide 1k   Оценка:6.09*5   Песня Комментарии
    перевод полностью совместим с мелодией оригинала
  • Lionel Richie: Hello 1k   Песня
    Lionel Richie - "Hello". Художественный перевод.
  • Lip: Let"s Talk 1k   Стихотворение
    Песня: Давай Поговорим
  • Lip: Oh, my darling! 1k   Стихотворение
    Романс
  • Lip: Winter Holiday Song 0k   Стихотворение
  • Lisowski K.: Лисовски Кшиштоф. Стихотворения 4k   Сборник стихов
  • littlewhitecat: Инквизитор Кэрроу и Бюрократический Облом 220k   Роман Комментарии
    Теперь, когда он официально признан взрослым, инквизитор Кэрроу начинает выполнение своих планов по превращению Древней Терры в почитающий Бога-Императора мир, которым, как он знал, ей суждено было стать, и какое место лучше подходит для начала воплощения его планов, чем Волшебный ...
  • littlewhitecat: Инквизитор Кэрроу и неверующие в Бога-Императора безбожники 325k   Повесть Комментарии
    Когда Гарри Поттер исчез из дома своих родственников при загадочных обстоятельствах летом после первого курса, магический мир встал на уши. Им хотелось во что бы то ни стало вернуть своего героя. Однако им бы следовало помнить вот эту магловскую поговорку: "Опасайтесь своих желаний, ...
  • Lmtgroup: Law Of The Devil / Закон Дьявола Том 1 глава 13 15k   Оценка:10.00*3   Глава Комментарии
    Переводил: Kim92 Редактировал: Raiven, Kiriaida, Doctor DVD
  • Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 10 53k   Глава
    Авторы перевода Silverfire, Wil Klimber. Часть текста под редакцией Кирилла Эпифанова.Текст не редактирован до конца, приятного чтения
  • Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 8 38k   Глава
    Автор перевода:Silverfire (Редакция Гасимова Тимура)
  • Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 9 37k   Глава
    Автор перевода:Silverfire (Редакция Гасимова Тимура)
  • Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 10 39k   Глава Комментарии
    Автор перевода: AndriyN Редакторы: AndriyN, Doctordvd.
  • Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 11 23k   Глава Комментарии
    Автор перевода:Wil Klimber.(Текст не редактирован)
  • Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 1 34k   Оценка:8.00*5   Глава Комментарии
    Автор перевода:Wil Klimber.(Текст не редактирован)
  • Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 2 27k   Глава Комментарии
    Авторы перевода: AndriyN, kim92, Silverfire.(Редакция Артёма Короленко)
  • Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 3 29k   Глава Комментарии
    Автор перевода:Silverfire.(Текст не редактирован)
  • Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 4 39k   Оценка:10.00*3   Глава Комментарии
    Авторы перевода: AndriyN, kim92, Wil Klimber.(Частичная редактура:Rozpip, kim92)
  • Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 5 35k   Оценка:8.50*4   Глава Комментарии
    Автор перевода: AndriyN Редакторы: AndriyN, kim92, Rozpip
  • Страниц (110): 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"