Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220611)
Поэзия (518170)
Лирика (166652)
Мемуары (16897)
История (28980)
Детская (19462)
Детектив (22906)
Приключения (49065)
Фантастика (104965)
Фэнтези (124184)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8919)
Публицистика (44756)
События (11927)
Литобзор (12045)
Критика (14454)
Философия (66380)
Религия (16036)
Эзотерика (15457)
Оккультизм (2121)
Мистика (33971)
Хоррор (11310)
Политика (22417)
Любовный роман (25638)
Естествознание (13391)
Изобретательство (2864)
Юмор (73820)
Байки (9799)
Пародии (8020)
Переводы (21812)
Сказки (24601)
Драматургия (5645)
Постмодернизм (8433)
Foreign+Translat (1821)

РУЛЕТКА:
Darknet
Эпоха мертвых. Начало
Бредово ждать надеяться
Рекомендует Dfcool В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108515
 Произведений: 1669673

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33925)
Повесть (22740)
Глава (159305)
Сборник рассказов (12654)
Рассказ (224680)
Поэма (9354)
Сборник стихов (42704)
Стихотворение (625535)
Эссе (37619)
Очерк (26843)
Статья (195061)
Монография (3471)
Справочник (12543)
Песня (23700)
Новелла (9798)
Пьеса; сценарий (7417)
Миниатюра (136526)
Интервью (5136)

31/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеева М.Н.
 Алисон
 Амир Л.
 Берг О.
 Бирс А.
 Велигорский С.В.
 Великая О.
 Веселова О.И.
 Волк П.
 Галахова Ю.
 Генераленко Г.М.
 Гнаденберг В.С.
 Гор А.Ю.
 Губанов И.Ф.
 Джинн Р.
 Добровольский Д.И.
 Дорран А.
 Драковская М.А.
 Дрим Д.
 Ермолаев Т.
 Звездная А.
 Зорич Д.А.
 Ив В.Ш.
 Интрига
 Киряев Б.М.
 Комаров М.С.
 Комарова С.И.
 Кривицкий К.М.
 Кулакова Л.
 Кулесский Р.
 Куценко Е.А.
 Лаптев С.Л.
 Лаптева В.Ю.
 Литвинова Л.В.
 Лучанинов А.С.
 Лыков Д.
 Маляренко О.
 Меньшов А.В.
 Минеева Е.А.
 Молчаливый М.
 Морев И.
 Мочалов О.В.
 Мошницкий А.Ф.
 Мошницкий А.Ф.
 Мэла К.
 Наглый М.
 Новиков А.В.
 Погода П.
 Подзигун М.С.
 Присяжная М.
 Рашевская Н.
 Рингёко С.
 Рогов Б.Г.
 Рубан Н.Н.
 Рубинович И.И.
 Руда С.Ю.
 Соколов С.В.
 Соколова М.
 Столицын Н.Г.
 Суриков М.Е.
 Теплицкий М.И.
 Тибелиус М.
 Тимонина В.И.
 Турусова А.А.
 Феникс Н.
 Фетисова Ю.Н.
 Филенко М.
 Фрай М.
 Хавова О.Е.
 Хамудаева Н.А.
 Хачукаев Э.М.
 Шатилов Д.О.
 Шатковская Г.А.
 Dreamer
 Ice A.
 Ksk К.
 Prapor
Страниц (110): 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 1. 47k   Глава
    Перевод популярной книги Тома Хольта в стиле юмористической фэнтези о том, что бывает, когда хакеры взламывают сказочную операционную систему
  • Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и семь самураев. Глава 10. 22k   Рассказ
    Три слепых мыши, ОС, и новая жизнь.
  • Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 11 46k   Глава
  • Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 12 44k   Глава Комментарии
  • Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 2. 36k   Рассказ
  • Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 3. 36k   Рассказ
  • Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 4. 36k   Рассказ
  • Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 5. 39k   Статья
  • Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 6. 26k   Рассказ
  • Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 7. 38k   Рассказ
    Ну вот и переведена ровно половина книги. Будет интерес, будет и продолжение 8о)
  • Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 8. 36k   Рассказ
  • Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 9. 42k   Глава
    Семь "гномов" встречаются с семью самураями.
  • Молчанова Елена Владиславовна: Уолтер Тевис: Человек, который упал на землю. Заключительная часть. 20k   Глава Комментарии
    Необычная книга с грустным концом, который, собственно, я и перевела
  • Молчанова Елена Владиславовна: Филиппа Грегори "Наследие Болейнов", эпизоды 1-10 82k   Оценка:6.00*3   Глава Комментарии
    Перевод исторического романа Филиппы Грегори "Наследие Болейнов".
  • Молчанова Елена Владиславовна: Хрустальная галоша 37k   Рассказ
    Оригинальное продолжение сказки о Золушке. Перевод с английского рассказа Луизы Купер.
  • Молчащая Мария: Hillary Duff - Someones Watching Over Me (поэтическая попытка перевода песни) 3k   Статья Комментарии
    Есть фильм подростковый, с Хиллари Дафф в главной роли, который называется не то "Возвысь свой голос", не то "Стань звездой"... не суть. Суть в том, что там есть песня с очень хорошим, жизнеутверждающим текстом. Собственно ее я и попыталась перевести так, чтобы можно было спеть по- ...
  • Молчащая Мария: Scorpions "Love will keep us alive"/"Жизнь в нас держит любовь"(поэтический перевод) 1k   Песня Комментарии
    Старалась выполнить перевод таким образом, чтобы он был недалек от оригинала, и его можно было бы спеть под минус оригинала
  • Молчащая Мария: Scorpions "Are you the one" (перевод литературный и поэтический) 2k   Песня
    Наконец-то доделала (если можно так сказать) перевод этой песни. Выкладываю и просто литературный перевод, и перевод с претензией на поэтичность, который можно петь под оригинальную минусовку (у меня по крайней мере это получилось) :)
  • Молчащая Мария: Scorpions "Maybe I, maybe you"/"Mожет я, может ты"(поэтический перевод) 1k   Песня Комментарии
    Старалась выполнить перевод таким образом, чтобы он был недалек от оригинала, и его можно было бы спеть под минус оригинала
  • Молчащая Мария: Scorpions "Send me an Angel"(поэтический перевод) 1k   Песня
    Старалась выполнить перевод таким образом, чтобы он был недалек от оригинала, и его можно было бы спеть под минус оригинала
  • Молягов Александр: Лорелея. Перевод с Генриха Гейне 3k   Стихотворение Комментарии
  • Момотюк Виталий Андреевич: Эпоха до Времен 13k   Статья Комментарии
    Перевод статьи найденной на одном из англоязычных сайтов. Он позволяет внести ясность в вопросах возникновения и истории Мультивселенной. Моя роль в появлении этого текста достаточно скромная, поскольку основная часть работы выполнена Лордом Архимоней, которому и принадлежит идея ...
  • Монзано Мона Эймонс: Rolling Stones - "Angie" 1k   Оценка:5.13*7   Песня Комментарии
    "Angie" - это классика, это потрясающая гармония, это трогательно до слез. А перевод - всего лишь дань уважения мастерам. Нечто вроде дара на алтаре божества.
  • Монзано Мона Эймонс: Р. Киплинг. "Заповедь" 1k   Оценка:3.00*8   Стихотворение Комментарии
    Школьный перевод. Это была не инициатива (не люблю Киплинга!), а домашнее задание. Качество соответствующее.
  • Монзано Мона Эймонс: С. Моэм. Отличный выход 8k   Оценка:4.31*15   Рассказ Комментарии
    Перевод моего любимого рассказа Моэма. Не судите строго, написано лет пять назад, и с тех пор не правилось. Впрочем, судите как хотите.
  • Монзано Мона Эймонс: Э. По "Эльдорадо" 0k   Стихотворение Комментарии
    Неудача. Полная и окончательная. Киньте в меян камнем, я заслужила.
  • Монзано Мона Эймонс: Э. По. "Аннабель Ли" 1k   Стихотворение Комментарии
    Преклоняюсь перед памятью Великого Мастера и приношу смиренные извинения за то, что дерзнула коснуться его стихов огрызком карандаша. "Аннабель Ли", однако, так созвучна моим собственным мыслям о сущности любви, что перед соблазном спеть ее на русском я не устояла.
  • Монстрик: Принц драконов. Книга первая 28k   Глава
    Решила начать с первой книги, чтобы не теряться в смысле и сохранять одну стилистику. Чувствую, эпопея с переводом трилогии затянется на энное количество лет. Обновлено 06.09.17. Буду признательна за отлов блох.
  • Морган Кристин: Маленький Джонни попрыгунчик 20k   Рассказ
    Второй рассказ из первого сборника SNAFU - SNAFU: An Anthology of Military Horror
  • Мордехай Герштейн: Сказка Старой страны 148k   Повесть
    сказка про девочку, лису и войну.
  • Мореас Жан: Лишь мертвым слышен я... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Морис Дрюон: Морис Дрюон. Светловолосая девушка 8k   Оценка:6.00*5   Статья Комментарии
    Maurice Druon. Une fille blonde. Буду благодарен тем, кто найдёт нормальный перевод, и тем, кто будет критиковать представленный ниже
  • Морис Карем: Волшебный шар 3k   Миниатюра Комментарии
    Maurice Carême "La boule magique"
  • Мориэль: Радужный мост 2k   Оценка:6.00*3   Поэма
    Кто-то будет ждать нас там...
  • Мороз Дмитрий Анатольевич: Катастрофа 11k   Пьеса; сценарий
    Сэмюэл Беккет "Катастрофа". Перевод с французского и английского.
  • Морозов Павел: "Пiвсвiту в твоєму волоссi" Шарль Бодлер 3k   Стихотворение
    ...Дозволь менi довго-довго вдихати аромат...
  • Морозов Павел: Джалапита. Эмма Андиевская. Перевод с украинского 23k   Миниатюра
    Перевод с украинского иронически - сюрреалистической притчи немецкой писательницы, поэта и художника Эммы Андиевской. Родилась в 1931 г. в Украине. Живет в Германии.
  • Морозов Павел: Монолог Ассоль. Авторизований переклад 1k   Миниатюра
  • Морозов Павел: Полмира в твоих волосах. Шарль Бодлер (перевод с фанцузского) 4k   Стихотворение
    Мелодекламация этого произведения на музыку Apocalyptica на ссылке: http://www.stihophone.ru/works.php?ID=3525
  • Морозова Татьяна Анатольевна: Петрусь Бровка - Когда мильоны умирали 1k   Стихотворение
  • Морозова Татьяна Анатольевна: Петрусь Бровка - Я остров знаю, есть в бору 2k   Стихотворение
  • Моррис Аллен Дуглас: Шизоид 21-го века(by King Crimson) 0k   Стихотворение
  • Моррис Уильям: Лес за пределами мира 268k   Роман
    Это не перевод, а скорее несколько вольный пересказ одного из первых (или самого первого) произведения в жанре фэнтези (1913 год). Хотелось бы, чтобы опытные переводчики обратили на него внимание и перевели его так, как он того заслуживает.
  • Моррисон Джим (Jim Morrison): Боги (The Lords), Дж. Д. Моррисон 40k   Поэма Комментарии
    Ко дню рождения Джима. Новый перевод "БОГОВ"
  • Моррисон Джим (Jim Morrison): Джим Моррисон. Князья (Боги) 30k   Оценка:5.94*5   Поэма Комментарии
    Новый перевод знаменитой поэмы автора, значение творчества которого простирается далеко за пределы рок-музыки
  • Мортимер Ян: Ян Мортимер Величайший из изменников - Жизнь сэра Роджера Мортимера, первого графа Марча, правителя ... 888k   Статья
    Биография Роджера Мортимера, одного из предков короля Ричарда Третьего и правителя Англии в 1327-1330
  • Москвитина Анна Денисовна: Snake Mistake 1k   Справочник
    Snake Mistake моя версия стихотворения Кенна Несбиса
  • Моцарелла: Бабочки 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Без света 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Бесконечное отсутствие 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Близнецы 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: В невесомости 1k   Стихотворение
    Эквиритмический перевод с итальянского
  • Моцарелла: В саду любви 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Вечерняя ласка 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Вместе 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Воскресение (Сотворение-2) 15k   Новелла
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Время остановится 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Всё молчит 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Городские скелеты 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Графит 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Грозное море 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Дрожь в сознании 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Жертва 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Земля 2k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: И это был почти рай 2k   Статья
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Извилины 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Как чесотка 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Капли моря 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Кокон 7k   Рассказ
  • Моцарелла: Лепестки на горизонте 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Лучший год 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Маленькие трещины разрастаются 4k   Статья
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Метеориты 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Миры 2k   Стихотворение
  • Моцарелла: Мишень 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Молния 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Музыка 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Мятные леденцы 1k   Миниатюра
  • Моцарелла: На краю 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Над звёздами 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Нежная луна 1k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Октябрь в поле 2k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Перед закатом 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Песочные замки 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Петли пара 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Писать (Потоки мыслей) 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: По-новому 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Подо льдом 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Позволю сердцу говорить 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Прах и кровь 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Принципы 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Пробуждение 1k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Пузыри 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: С тобой 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Сборные души 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Сколько сладости... 11k   Рассказ
  • Моцарелла: Сотворение 14k   Новелла
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Сочинение 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Старая ива 0k   Стихотворение
  • Моцарелла: Фасад 10k   Миниатюра
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Шарада 1k   Стихотворение
  • Моэм Сомерсет: Вкусивший лотос 33k   Оценка:6.23*29   Рассказ Комментарии
  • Моэм Сомерсет: Внешность и сущность 34k   Рассказ
  • Моэм Сомерсет: Змей 51k   Оценка:6.01*8   Рассказ
  • Моэм Сомерсет: Львиная шкура 49k   Оценка:5.90*13   Рассказ
  • Мудрая Татьяна Алексеевна: Есть дни для перелётных птиц..., 2k   Стихотворение Комментарии
  • Мур Джон: Плохой Принц Чарли (Bad Prince Charlie) 448k   Роман
    ЗАКОНЧЕНО.ВЫЛОЖЕНО ПОЛНОСТЬЮ. Прочитав первые три книги Джона Мура о Принцах Двадцати Королевств, мне нестерпимо захотелось узнать, а что же будет дальше. И бросилась искать продолжение в бескрайних прострах интернета. Но его, продолжения этого, к сожалению не нашлось, по крайней ...
  • Мур Кристофер: Глава вторая. Мауи лучше всех 4k   Статья
  • Мур Кристофер: Глава первая. Большие и мокрые 16k   Статья
  • Мур Томас: Свет дней былых (Oft in the stilly night...) 3k   Стихотворение
  • Муравская Ирина Евгеньевна: Манускрипт Войнича 5k   Статья
  • Муравьев Александр Семенович: Альбатрос 0k   Стихотворение
  • Муравьев Александр Семенович: Заповіт 1k   Стихотворение
  • Муравьев Александр Семенович: Лілечка 1k   Стихотворение
  • Муратов С.: С. Муратов 2003 6k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Аннабель Ли 3k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Ворон 11k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Восстающая из мертвых, С.Плат 6k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Демон любовник 5k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Звоны 10k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: К Анни 8k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Лорд Рэндэл 2k   Песня Комментарии
    Есть и звуковой файл
  • Муратов Сергей Витальевич: Любовь и ненависть, Гай Валерий Катулл 0k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Неугомонный рок 3k   Песня Комментарии
    Перевод текста известного рок-н-ролла Билла Хейли "Rock around the clock"с нотами и звуком
  • Муратов Сергей Витальевич: Новый латинский язык 1k   Оценка:2.00*4   Статья Комментарии
    Упрощенный латинский язык для русскоговорящих (проект)
  • Муратов Сергей Витальевич: Одураченный рыцарь 2k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Песнь о Гайавате, Г.Лонгфелло 20k   Оценка:5.00*3   Поэма Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Поцелуи Лесбии 2k   Стихотворение Комментарии
    Свободный перевод стихотворения Гай Валерия Катулла.
  • Муратов Сергей Витальевич: Расшифровка Библии 13k   Оценка:4.21*48   Статья Комментарии
    Книга имеет много сторонников и противников. Основные дебаты происходят на англоговорящих сайтах. Приглашаю русско-язычных критиков подключиться к обсуждению. Сама книга содержит почти 300 стр., но мой конспект по объему небольшой (13 k), так что вас не утомит. В отличие от других ...
  • Муратов Сергей Витальевич: Смятение 1k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Стансы для музыки, Г.Байрон 2k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Эльдорадо 1k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов Сергей Витальевич: Юлалум 8k   Стихотворение Комментарии
  • Муркок Майкл: Нечто каменное 8k   Рассказ
    За краткий миг до наступления темноты он увидел маленький каменный домик. Дверь открылась, и выглянула женщина. Взглянув на неё, Катар позабыл Сифиллу Прекрасноликую, позабыл, что Квлввимвн Почкодёр всё ещё спешит, прихрамывая, по следу его. Он забыл даже, что на его совести смерть ...
  • Мухамедзянова Дина Шамильевна: Письма к незнакомке.Густаво Адольфо Беккер 28k   Статья
    Это письма к незнакомке, в которых автор рассуждает о природе поэзии, единстве поэзии,религии,литературы и искусства.
  • Мухамедзянова Дина Шамильевна: Симфоническое вступление.Густаво Адольфо Беккер 6k   Статья
  • Мухаметшин Булат Загитович: Легендарный Лунный Скульптор 22 том 5 глава 27k   Оценка:6.35*6   Глава Комментарии
  • Мухаметшин Булат Загитович: Легендарный Лунный Скульптор 22 том 6 глава 31k   Оценка:6.17*11   Глава Комментарии
    как и обещал)
  • Мухаметшин Булат Загитович: Легендарный Лунный Скульптор 22 том 7 глава 34k   Оценка:8.05*14   Глава Комментарии
  • Мухлынин Андрей Александрович: Akira Yamaoka, Mary Elizabeth Mc'Glynn - Hole In The Sky 1k   Песня
  • Мухлынин Андрей Александрович: Black is the сolour (Of my true love's hair) 3k   Статья Комментарии
    А вот и обещанный перевод шотландской баллады "Black is the colour". Учитывая огромное количество вариантов исполнения, выбрал несколько неканоничную версию от Gaelic Storm, но, на мой взгляд, она более атмосферна.
  • Мухлынин Андрей Александрович: Dead Can Dance - Sloth 1k   Песня Комментарии
  • Мухлынин Андрей Александрович: Dead Can Dance - Voyage of Bran 1k   Песня
    Сложноватый ритм и получилось немного криво, но песня зацепила.
  • Мухлынин Андрей Александрович: Edge Of Sanity - Sacrifiсed 2k   Песня
  • Мухлынин Андрей Александрович: Scott Mc'Kenzie - San Francisco 1k   Песня Комментарии
    Да, да, он самый - гимн хиппи )))
  • Мухлынин Андрей Александрович: Silly Wizard - The Queen of Argyll 3k   Песня Комментарии
    Наткнулся на симпатичную песню. Перевод литературный, ритм сохранён.
  • Мухлынин Андрей Александрович: Говард Филлипс Лавкрафт - Фестиваль 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод литературный, старался сохранить ритм оригинала. Вероятность ошибок не исключаю.
  • Мухлынин Андрей Александрович: Дж. Р. Р. Толкин - эпиграф к "Властелину Колец" 1k   Стихотворение Комментарии
    Потребовалось перевести одну строчку из эпиграфа "Властелина Колец" для 29 главы "Дьявола по мелочам". Оприходовал сразу весь эпиграф, пополнив орду переводчиков Профессора, имя которым - Легион. Старался сохранить (более-менее) ритм, строфу и, самое главное, смысл оригинала. На ...
  • Мучник Анатолий Моисеевич: Полтавщина (из энциклопедии) 24k   Глава Комментарии
  • Мушенков Андрей: Джо Дассен Salut! 1k   Песня
    Перевод песни Джо Дассена "Salut!" Были раньше (и появились позже) другие переводы, но они ИМХО не согласуются либо с музыкой, либо с оригинальным текстом. А так как этот уже "ушел в народ", решил его "закопирайтить"
  • Мынкин Александр Александрович: Да здравствует жизнь! 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Луи Армстронга "What a Wonderful World", написанной в 1968 году. Первое место в конкурсе Поэтический Куб-6 в анонимной номинации "Маскарад".
  • Мыша Старая: Гуртовщики мыши 4k   Оценка:9.64*5   Новелла Комментарии
  • Мыша Старая: И снова мыши 3k   Эссе Комментарии
  • Мыша Старая: Пастухи мыши 5k   Рассказ Комментарии
  • Мэкалль Мат Свер: Толковый Словарь для "Чайников" 16k   Глава Комментарии
  • Мэтр Гимс: Белла 5k   Песня
  • Мэтчен Линда: Зингер и его рассказы 33k   Очерк
    Прижизненный очерк о писателе и его творчестве.
  • Мюррей Гилберт: Saturnia regna 72k   Глава Комментарии
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • Мюррей Гилберт: Великие школы четвертого века до нашей эры 81k   Глава Комментарии
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • Мюррей Гилберт: Олимпийское завоевание 73k   Глава
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • Мюррей Гилберт: Последний протест 44k   Глава Комментарии
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • Мюррей Гилберт: Упадок духа 92k   Глава Комментарии
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • Мюррей Уилл: Пурпурный Император 16k   Рассказ
    Рассказ Уилла Мюррея "Пурпурный Император" (The Purple Emperor) опубликован в антологии "Репетиции Забвения, Акт I" (Rehearsals for Oblivion, Act I) 2006 года.
  • Мюссе Альфред де: Грусть 0k   Стихотворение Комментарии
  • Мюссе Альфред де: Песня 0k   Стихотворение
  • Мюссе: Круазий 61k   Новелла
    Перевод Ржепишевского Ю.Новелла Альфреда де Мюссе, французского писателя-романтика. Не нашел ее ни в старых сборниках Мюссе, ни в интернете, потому и стал переводить. Но потом вспомнил, что когда-то, очень давно в школе, уже читал ее. Так что выходит, я не единственный, кто ее перевел:)) ...
  • Мятлев Иван: Как хороши как свежи были розы 3k   Оценка:4.63*10   Статья Комментарии
    1834
  • Н.Ж.Уолтерс: Аметистовая луна 111k   Повесть Комментарии
    Не знаю, будет ли кому-то интересно, но я решила попробовать перевести книжку. Когда-то прочитала вторую книгу в этой серии - "Аметистовые грезы", искала первую на русском - не нашла, поэтому взялась именно за нее. Предупреждение - МЖМ и много анатомии ниже пояса. 21.02 - последний ...
  • Н.Семонифф: Нет благородства в этих пацанах (Э.Э.Каммингс) 3k   Оценка:6.41*4   Стихотворение
    Осторожно! Не-неприличное (военное)...
  • Нiч: Внутри тебя и вне тебя 1k   Песня
    Опять же Харрисон, опять же "Эплоко"
  • Нiч: Доброй Ночи 0k   Стихотворение
    Из Шелли. Можно петь на музыку Тухманова
  • Нiч: Инспектор 1k   Стихотворение
    Перевод битловской песни "Taxman"
  • Нiч: Просто северная песня 1k   Песня
    Из Харрисона. Опубликовано в журнале "Эплоко"
  • Нiч: Я - Морж 1k   Оценка:4.00*3   Стихотворение Комментарии
    Песня Леннона. Перевод оптимистический. With a little help of my friend Кукушкин.
  • Набукву М: Бёрнс 2k   Стихотворение Комментарии
    измышлизмы все внутри
  • Навроцкий Кирилл Александрович: Эльдорадо Эдгара Аллана По 2k   Стихотворение Комментарии
    Собрался я как-то раз почитать классиков, да на Эдгаре нашем По чего-то не удовлетворили меня переводы. Решил сам побаловаться. Вам судить - для составления полной картины привожу оригинал и помимо моего ещё два перевода молодых малоизвестных поэтов :). p.s. знаю что размер переврал, ...
  • Нагид: Я тебе покажу олененка... 1k   Стихотворение
    Шмуэль ха-Нагид/אני אראך עפר... ,שְׁמוּאֵל הַנָּגִיד, перевод с иврита, подстрочник Ю. Будман. Оригинал.
  • Нагорная Ольга Сергеевна: Возвращение веры 34k   Рассказ Комментарии
    Для улучшения своего иняза балуюсь переводами. К тому же Батчер - один из моих любимых писателей. Рассказ не издавался в России и денег я за сие не получала. Забыла пояснить: это перевод рассказа "Restoration of Faith" Джима Батчера. Об одном небольшом приключении Гарри Дрездена ...
  • Нагорнов Родион Борисович: Переводы с английского 3k   Оценка:5.67*5   Стихотворение
    Переводил на какой-то конкурс ещё в школе
  • Нагорный Эдуард Анатольевич: Yes, I`d love You... 0k   Стихотворение
    Пушкин А.С., "Я Вас любил..." в моём переводе на английский.
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, том 1 2076k   Роман
    Разбила на 2 тома. Мой старенький комп не справляется с обработкой больших файлов.
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, том 2 1356k   Роман
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл. 76 15k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл. 77 33k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл. 88 19k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.78 10k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.79 9k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.80 53k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.81 26k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.82 14k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.83 18k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.84 7k   Глава Комментарии
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.85 19k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.86 8k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.87 47k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.89 14k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.90 42k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.91 11k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.92 37k   Глава
  • Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.93 18k   Глава
  • Страниц (110): 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"