Повествование идет от лица Вальтера Боннати - известного альпиниста, который в 1965 один поднялся на гору Маттерхорн по одному из самых тяжелых маршрутов. После никто не смог этого повторить лет десять даже группой, а соло-восхождения не было аж до 1994...
Откровенно говоря, перечитывая сейчас эти стихи, я задаюсь только одним вопросом: "Неужели это написала Я?" Что - то меняется в нас с годами, ломается, исчезает... грустно...
Я хоть и не являюсь ярым сторонником гринписа, но меня всё равно дико бесит тупая кровожадность людей по отношению к "братьям нашим меньшим". По этому, всем зверушкам посвящается.........
Отражение на русском совсем свежее, а сама идея навеяна "Золотой Ветвью" Джеймса Фрейзера и коллажем с Кристиной Агилерой, который я надеюсь здесь вскоре появится.
Нашел старые стихи, вернее просто рифмоплетство)))))) Писал их когда был в девятом классе. В то время мне было очевидно для чего нам они нужны. Просьба сильно не ругаться!)))))))
Борису Охоте тридцать лет. Жизнь послала испытания, перевернувшие все привычные жизненные устои... Болезнь любимой жены - друга. Поражает глубина страданий. Печаль окрасила своими черными красками и творчество и науку... Выстроила перед ним дорогу в НИКУДА. ...
Это - перевод на русский язык любовной поэмы, записанной шумерским писцом из города Ур на влажной глине в 2030 году до Рождества Христова. Поэма пережила в таком виде почти 40 веков.