Sara Teasdale Union Square With the man I love who loves me not, I walked in the street lamps’ flare, We watched the world go home that night In a flood through Union Square/ I leaned to catch the word he said That were light as snowflake falling; Ah, well that he ...
Стихотворение А.С.Пушкина "Я вас любил" вызывает многоголосый отклик на СИ: есть переложения на олбанский, блогоподобные восхищенные строчки, фанфики и прочее и прочее. А почему бы и жутьке не поучаствовать?
Упомянутое "завтра" уже стало "вчера". Поставленные перед автором цели, в основном, достигнуты, а отдельные пункты программмы неоднократно выполнялись и перевыполнялись. С чем автор себя и поздравляет.