Свобода - не в законах, не в словах... Свободы нет в больных совковских душах. В стране рабов, предавших плод и прах, не место ножкам (даже - ножкам Буша).
Этакий перевод песни "Angie" группы "Rolling Stones". ПисАлся в школе, посвящался одной девушке, которой безумно нравилась эта песня. В первой версии слово "ангел", было словом "Анна". Помидоры завяли, а песня осталась,текст чуть-чуть изменился.8) Одно из лучших моих произведений. ...
Pol. Educ.: As the call, so the echo. (An invective. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Как аукнется, так и откликнется. (Инвектива. Из циклов "Волчьи ягоды", "Английский флакон". Авторский подстрочный перевод ...
Как-то проснулась в мажорном настроении и захотелось им поделиться. Только слов у меня не хватило почему-то... не совсем то получилось, что хотелось. Видимо чувства переполняли чрезмерно.
This is the third additional file for Acrostics in Russian, open for all and beginning with the template. This time these are, as I have named them, Putinets, if you want to add something. Keywords: Myrski, friends, followers, make yourself, poetry, light verse, funny, acrostics, ...
This is the first additional file for Limericks in Russian, open for all and beginning with the template. Keywords: Myrski, friends, followers, make yourself, poetry, light verse, funny, Limericks, in Russian.
This is English translation of poetically-prosaic collection of 50+ slightly shortened (to 11 lines) sonnets called Sonjotkas, that are spitting at our messed transition to democracy, that for 30 years still can't finish, with analyses of bunch of questions, ...
Она стала Королевой Англии в 16 лет, просто потому, что не было других претендентов. Католики не в счет, они и так шли на Лондон. Она стала Королевой против своей воли - и была ею 9 дней...
Возведёшь ты дом в деревне, Будет тля побеждена. На веранде чай с вареньем, Рядом милая жена. А зловредного соседа Покарают пусть суды. И приблизится победа, Расцветут вовсю сады. Пусть не меркнет в этом доме Для друзей радушный свет. И царят любовь на троне, Уваженье ...