В стихотворении обыгрывается тема встречи человека с Дьяволом, а также положение о предопредиленности судьбы человека (Кальвинизм).Действие разворачивается на эротическом фоне.
Настоящий 12-й том многотомника "Поэзия вскрывает небеса" отражает общую тенденцию к философичности о роли деятельности человека и его взаимосвязи и взаимообособленности с человечеством и вселенским Потоком Вечного Времени.
Вышел в свет коллективный сборник "Прощай, Молдавия", в котором представлены стихи двенадцати современных русских поэтов, как ныне живущих, так и уже ушедших, чьи судьбы связаны с Молдавией. Это Александра Юнко, Николай Сундеев, Константин Семеновский, Борис Викторов, Валентин Ткачев, ...
События в поэме разворачиваются в 10 веке. Рогнеда, Полоцкая княжна, сговорена за Киевского князя Ярополка. В тоже время к ней сватается Новгородский князь Владимир. Рогнеда в грубой форме отказывает ему в замужестве и тогда Владимир нападает на Полоцк. Так начинается всем известная ...
...Когда наступает ОСЕНЬ, а в стёкла окон начинают стучать долгие непрошенные дожди, когда тёплый плед и горячий глинтвейн уже не в силах согреть, и, кажется, что даже камин с некоторых пор только ОСВЕЩАЕТ дремлющую в ногах борзую - начинает необычайно хотеться, чтобы кто-нибудь позвонил... ...
Неужели счастливый брак возможен только с Тёмным Властелином? Да, я всегда понимала, что хорошим девушкам нравятся плохие парни, но чтобы настолько плохие?!! Рассуждения, домыслы, безобразные наветы, проза и частушки. Последнее - при масштабной поддержке сочувствующей аудитории.
...Как мне объяснил один прогрессивный японец, "ФАККУ" - это то же ХОККУ, только не об отношениях Человека с ОКРУЖАЮЩИМ МИРОМ, а об отношениях ЧЕЛОВЕКА с Женщиной.
Во истину бесовская вещь, на которую я набрёл в ходе работы над "Пилигримы Вечности" "Трансформация Богов". Мне поведал о той никому не известной ночи Мессии, да, да той самой ночи между синедрионом и претореей сам Антихрист. Да, хранит Вас Господь…. Искренне Ваш Сергей Аретинский…. ...
По полотну стены цветастые открытки Ползут во тьме ночи тревожа сон кота, На кухне тараканы и треск советской плитки, Качается плафон под пенье сквозняка.
Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 85, перевод с латыни. Odi et amo. Quare id faciam fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
дачники привезли летом кошечку, чтоб деткам было не скучно, а осенью уехали, бросив ее беременную. котята родились в конце ноября, выжили все четверо, двоих малышек удалось поймать - взяли сторожа. брошенных собралась целая стая. ходила их кормить, постепенно они перебрались ко мне ...
Как ни странно, мы мало общаемся... но мне дороги эти люди. И почему-то я думал именно о них, когда по просьбе одного начинающего певца написал эту песню.
Опубликовано в газете "Московский Комсомолец", на портале "Золотое руно", в журнале "Кольцо А", в журнале "Зарубежные задворки", в журнале "Слово-Word", в альманахе "Менестрель", в проекте "Вещество", в альманахе "45-я параллель" 1-е место в 223 конкурсе клуба "Голоса", Вошло в число ...
"Финрод-Зонг" на мотив "Волков Мибу". Знание первоисточников существенно упрощает понимание происходящего, хотя, в принципе, необходимым является только знакомство с "Финрод-Зонг".
Эти стихи - мой тебе подарок, дорогая Женя. И пусть это и не образчики высокой поэзии, зато они полны жизни и желания петь и прыгать, как маленькие лягушата, ничуть не сожалеющие о том, что им никогда не превратиться в принцев и принцесс... ПС. Мама когда-то говорила, что у меня ...