Из романа "Пантера, сын Пантеры". Старый. Речь идет о великих исламских поэтах и духовидцах: Кайсе по прозванию Меджнун, то есть Безумец, Хафизе Ширази, Абу-аля-аль Маарри, великом слепце, Джалал-ад-Дине Руми и его друге Шамсе ("Солнце").
Друзьям моей лейтенантской юности по службе в 50 ракетной дивизии РВСН (войсковая часть 52035) пгт.Новые Белокоровичи. Украина. Тетерину,Розовенко,Мартьянову, Хлебаеву,Жилякову,Асташонку и многим другим ПОСВЯЩАЮ...............
Года четыре назад, дочери в школе задали перевести с английского стихотворение "Magic". К сожалению, автора не помню, давно это было. Вот что у меня тогла получилось.
...На вас когда-нибудь нападала ОВЦА? Знаете ли вы, что именно надо сделать с этим диким жывотным, чтобы обратить его в бегство? Не знаете? Тогда этот текст для вас. Драматизм этой работы вынуждает Автора пометить её грифом "НЕ ДЛЯ ВСЕХ"...