Книга "Екклесиаста,или Проповедника" - одна из книг "Ветхого Завета".Возможно,название подраздела выбрано мною не совсем удачно.Свою работу я не мог назвать ни поэмой,ни сборником стихов,ни поэтическим переводом...Аскетичную прозу стихов книги "Екклесиаста..." я,по возможности,адаптировал ...
Слезоточивый опус для нетрезвых слушателей. Напоминает о послевоенных электричках, в которых инвалиды пели жалистные песни: А внизу под письмом каракульки, сразу видно, что почерк не тот. Это почерк родимой дочурки, для которой я жисть ту берег.
Специально не поставила запятые - это некий эксперимент. Попробуйте их расставить по вашему усмотрению, т.к. ОНИ ПЕРЕТЕКАЮТ С ОДНОЙ СТРОЧКИ НА ДРУГУЮ И ОБРАТНО, КАК НЕЖНЫЕ ЛАСКИ.
Творец, творчество, творить, творение - слова однокоренные. В этих словах по моим понятиям, нет праздности. И выбирать творческий путь - это дело личное. Я предлагаю на суд читателю небольшой сборник своих непраздных произведений. Этот сборник можно рассматривать ...
Перевод (с оригиналом) первой части поэмы "Триптих", малоизвестного и малоизученного шедевра мировой литературы. Поэма была впервые опубликована в 1916 г.
"Как внутри, так и снаружи, как вверху, так и внизу" - один из герметических(по имени Гермеса, называемого Трижды великим) принципов мироздания, Философский камень - понятие из алхемистрии.
Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXI: Clarísimo marqués, en quién derrama..., перевод с испанского. Оригинал. Сонет посвящен одному из двух маркизов: либо дону Педро де Толедо, маркизу де Вильяфранка, вице-королю Неаполя, либо дону Антонио Давалосу, ...