Любительницам сих историй посвящается;) Вообще, этот список не учитывает истории в процессе написания и совсем седой древности, здесь самое свежее. Так что на самом деле их ещё больше
очень известная ивритская песня семидесятых. Перевод слегка вольный, для сравнения - английский текст можете найти по адресу http://www.hebrewsongs.com/song-darkeinu.htm
Его уже нет, но строки пришли к ней каким-то непостижимым образом...Прочла, вышла на крыльцо и...почувствовала его присутствие... уже в который раз любимый напомнил о себе...
Сотворение мира ("Бог тосковал на небесах"), Сотворение Адама ("Наступил рабочий день"), Сотворение Евы ("Под сводом райских анфилад"), Лекция ("Я поверну историю"), Трагедия Лилит ("Адам и тем, пожалуй, знаменит"), Жены Адама ("Поскольку жил Адам без дам"), "Бог надел венок из лавров", ...
Предлагаемое вниманию читателей произведение посвящено Московскому метрополитену. Автор не впервые обращается к этой теме: многие помнят, что три года назад из-под его руки вышло замечательное стихотворение "Метро". Как и в предыдущей работе я постарался особое внимание уделить ...