Этот текст представляет собой авторский римейк авторского же оригинала. Возникало исполински - сбросить Гумилева с акмеистического пьдестала. Потом стало стыдно и грустно. Так что, просто получилось хорошо. Я постарался сгладить языковые заминки и сделать более контурным то, что раньше ...
Когда этот старик умер в доме престарелых в маленьком австралийском городке, все считали, что он ушёл из жизни, не оставив в ней никакого ценного следа. Позже, когда медсёстры разбирали его скудные пожитки, они обнаружили это стихотворение. Его смысл и содержание настолько впечатлили ...
Сборник стихов разных лет моего авторства. В основном - любовная и философская лирика.Некоторые из представленных в сборнике стихотворений опубликованы мной на Фикбуке и на Стихах.ру.
MAMIHLAPINATAPAI - слово из фуэгийского диалекта испанского языка, на котором говорят в южной Аргентине и Чили. Оно означает- "смотреть друг на друга в надежде, что кто-то предложит то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать".)))
Стихотворение о стремительности жизни и о том, что нужно отвлечься хотя бы на мгновение и посмотреть вокруг -- мир прекрасен! All rights reserved Registered & Protected Copyright by Lina LaPina