Окончание столь понравившейся читателям истории о любви двух героинь! Саманта и Кэт уже пять лет вместе. Но злобный тиран Адолф Гитлер продолжает кровавую войну. Стальные армады зондеркрафтфахрцойгов оскверняют священную землю Греат Бритаина. Полчища бронированных панцеркампфвагенов ...
Стихотворение было напечатано в журнале "Вестник", выпуск 10 за 2005 год, в сборнике поэзии "Одним файлом", изданном в Балтиморе издательством "Seagull Press" в 2005 г., в журнале "Настоящее время" (Рига, Латвия, #5 за 2005 г.), в еженедельной газете "Обзор" (Чикаго, США), # 48 (434) ...
Из первого авторского сборника. Образец пейзажной лирики. Причём (неожиданно: не думал, что голосование в такой номинации вообще будет проводиться) занявший первое место среди работ жюри...
СЕКС ДО УТРА, песни. 1. Стриптизерша 2. Песня о Печке 3. Песня о Щедрости 4. Секс до Утра 5. Ночная Бабочка 6. Ах, Наташка 7. Самоубийца 8. Лежит она, обнажена
Очень популярная картина на Самиздате: Автор выложил интереснейшее начало произведения, собрал тысячи читателей и... Исчез. На месяц, на полгода, вообще с концами...А читатели ждут продолжения, тоскуют, мучаются!
Мой тезис увесист, как латная рукавица: в нынешние дни единственное оправдание венку сонетов - это календарь. Его кольцо - идеальная оправа для четырнадцати сонетов плюс магистрал...Эта идея поджидала меня на полях "венка" (не календарного!), принадлежавшего язвительному перу моего ...
ИССИНЕ-ЧЁРНЫЙ ВЕСЕННИЙ ЮМОР. Просьба не читать детям до 21-го года, а также людям с неуравновешенной психикой. ВНИМАНИЕ! Стихотворение содержит ненормативную лексику.
"промчалась за окошком станция под землю опустился поезд", "ты молчалива и смурна я разговорчив и любезен", "Увы, я в матах не сильна(на шахов я клюю с охоткой)"
Я ли не примерная На селе жена? Как собака верная, Мужу предана. (Н.Панов. Лучинушка) *М.Л. - благодарность перед строем за проявленную бдительность и безудержную смелость при поимке "негараздов":)
...на празднике светлой Афродиты он принес ей в жертву белую телку с позолоченными рогами... ярко вспыхнуло пламя... когда он вернулся домой, то увидел...
Творчество: Шлейф: В честь победы Леонида Старцева (leostar11) на международном конкурсе хайку. (Дифирамб. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Натюр морт". Авторский перевод на английский.) Oeuvre: A train: In honour of Leonid Startsev's (leostar11) victory at the International ...
Песня из х/ф "Миф" ("Endless Love" Jackie Chan & Kim Hee Sun) - попытка художественного перевода. Честно старалась сохранить смысл оригинала, а размер втиснуть в мелодию - ну, а что получилось... то получилось))