Жили-были Дарья и один её друг. И позвали как-то Дарью модерировать поэтический конкурс, коего тематика была "Мы с тобой такие разные" или "Магия любви". И вот подбил этот самый друг Дарью написать сказку. О любви. Да-да... Вот эту самую...
2016 (январь-июнь) "Осциллограф души выдает непонятное что-то", "Потребность писать стихи", "Что-то рифма обмельчала", "Сшил мне портной к платью", "Любовь короткою была", "Он не признал себя поэтом", "Увы, мы в список не попали", "Мне говорят: "Пиши про криминал", "Пить-не пить, ...
Венок юго-западно-восточных трёхстиший в жёсткой форме. Взгляд на малоросскую жизнь в глубинке с поверхности крабовых морей глазами уснувшего Масаока Сики.
Природа: Времена года: Светит, но не греет. (Этюд. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: Shining without giving out warmth. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation from Russian.)
2012 (июнь)"Не заводите мужа - муж", "Увы, покой мне только снится", "Добрый день, коллеги-графоманы", "Кто-то все время сидит на диете","Когда я ем - ты глух и нем", "Мне соперник скинул крести", "Не сиди у экрана", "Вопреки холодам и безлистью", "У ручки звездного ковша", "Что б ...
Стихотворение опубликовано в областном литературном альманахе "Пора любви и грусти нежной" (2008); городской газете "Магнитогорский рабочий" (2007); городской газете "Магнитогорский металл" (2007).
ХИЖ...67. Печальный Сурикат 2012/12/12: Кста, о пингвинах Отводил дочку в детсад. А там выставка детских работ - тематическая лепка из пластилина "Перелетные птицы". Так там почти сплошь - пингвины...
Мечта о любви, о настоящей искренней любви никогда не умирает в душе женщины. Жизнь делает иногда женщин циничными, заставляет их говорить, что они не верят в любовь, но это только слова. В глубине души они страдают, надеются и ждут, потому что для них любовь - самое важное в жизни. ...
Простой и лёгкий стих о любви с цитатами на английском языке и переводом. Участвовал в конкурсе "Гендеркон - 2012", где в полуфинал не вышел, заняв в группе 23-е из 24-х место.
Природа: Времена года: Прощальная ласка бабьего лета. (Этюд. Хайку и танка. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: A farewell caress of the Indian summer. (A sketch. A haiku and a tanka. From the "Time crystals" cycle. The author's translation ...
...Ещё один фрагмент из повествования о моей жизни. И как мне в моём сумасшедшем беге открылось ещё раз: во что только и можно верить, и как и ради чего мы все - живые люди! - должны жить...
Я в руках брата, что ветер в моих: то нежная дружба, сладость объятий, то безвольная кукла - серебро волос, чернота глаз, нежность лика. Чудная кукла в его сказке, его легенде, его жизни.... Поток сознания. Октябрь, 2016
Рассказ времен "На службе у общества" Старый. Опубликован. Стилистика и прочие авторские недочеты специально оставлены в первозданном виде. Но критика принимается. :)
14 июля - день рождения писателя Александра Волкова "Всяка жива iстота боїться небезпеки, i смiливiсть в тому, щоб перемогти страх." Олександр Волков. "Чарiвник Смарагдового мiста"