Написано два месяца назад, во время Сполза-2018. По прошествии короткого времени я был в стихотворении несколько, эээ, разочарован, так что долго тянул с выкладкой. Но что есть.
Ну, ты и сука, ты режешь правду-матку на погосте? Матёрые, бывалые мне то лихое время напомнили. Догоним и перегоним, ведь на прилавках пустота! Перестроечное время, экономика сможет работать? Экономика должна быть экономной, жрать хочется. Партия с обновлённым лицом? Все члены ...
Мини-цикл стихотворений. ...Мы живём, барахтаясь в море призраков. Призраки детства, войны и мечты, призраки любви и смерти будоражат нас, заставляя гоняться за будущим и прошлым и терять настоящее. Но иногда сильная рука закинет невод и выловит нас оттуда... И снова бросит назад, ...
Мой перевод слов известной французской песни " Non, rien de rien" Композитор - Шарль Дюмон, автор слов - Мишель Вокер. Наиболее известные исполнители: Эдит Пиаф и Мюррей Матье.
Обществоведение: Территория смыслов: Щедрость души: чужая душа - не всегда потёмки. (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Spiritual generosity: Sometimes still waters don't run deep. ...