Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220623)
Поэзия (518219)
Лирика (166667)
Мемуары (16898)
История (28983)
Детская (19463)
Детектив (22898)
Приключения (48998)
Фантастика (104913)
Фэнтези (124124)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8921)
Публицистика (44682)
События (11848)
Литобзор (12046)
Критика (14454)
Философия (66388)
Религия (16037)
Эзотерика (15460)
Оккультизм (2122)
Мистика (33973)
Хоррор (11311)
Политика (22412)
Любовный роман (25638)
Естествознание (13393)
Изобретательство (2864)
Юмор (73833)
Байки (9800)
Пародии (8021)
Переводы (21819)
Сказки (24602)
Драматургия (5645)
Постмодернизм (8433)
Foreign+Translat (1821)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Россия на перепутье
Песня дурака
Рекомендует Али Ш.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108520
 Произведений: 1669656

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33920)
Повесть (22742)
Глава (159323)
Сборник рассказов (12654)
Рассказ (224617)
Поэма (9355)
Сборник стихов (42702)
Стихотворение (625612)
Эссе (37622)
Очерк (26838)
Статья (194986)
Монография (3471)
Справочник (12548)
Песня (23703)
Новелла (9798)
Пьеса; сценарий (7418)
Миниатюра (136538)
Интервью (5136)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лашко А.Ю.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Серхио Л.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (110): 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 64 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 8 9k   Глава
  • 64 Ружевич Тадеуш: Живые умирали 3k   Стихотворение Комментарии
  • 64 Шурыгин Олег: Закон гостеприимства. Гунарадж Кхан. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 64 Дюбкова Анастасия Сергеевна: Застацца (Так далёка, так блізка) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни "Stay (Faraway So Close) группы "U2". Стихотворный.
  • 64 Wicherkiewicz Ioanna: Захария на каждый день 2k   Сборник стихов
  • 64 Приймак Александр Иванович: Знамена нашi 0k   Стихотворение
    Над чорною рiллею - Ниви жовтизна, Над ними - небо голубе; То друге знамено; А вище вiд усiх - Прадавнє княже знамено - В нiм вiчна наша Воля - В золотi заграв!
  • 64 Башун Виталий: Зоря конструктора 133k   Глава Комментарии
    Перевод книги В.Башун "Звезда конструктора" http://samlib.ru/b/bashun_w_m/
  • 64 Семенова Ада: И богата я... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 64 Скиннер Чарльз Монтгомери: Игра в мяч 2k   Рассказ
  • 64 Александров Сергей Васильевич: Из Омара Хайяма 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 64 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 602 "нет - не Брюссель" 1k   Стихотворение
  • 64 Шурыгин Олег: История Рамачандры Пури ("Отвергнутый ученик"). Кришнадас Кавирадж 13k   Поэма
    Истории из 8 главы Антья-лилы "Шри Чайтанья чаритамриты"
  • 64 Вордсворт У.: К другу 1k   Стихотворение
    Сочинен близ Кале, по дороге в Ардре, 7 августа, 1802 года.
  • 64 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Семейное счастье, Мифология.(Зелёная Гусыня) 8k   Пьеса; сценарий
  • 64 Е.Жеминецкая, А. Войцеховский: Каждой ночью... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 64 Кон Геннадий: Как можете вы жить спокойно... 0k   Стихотворение
  • 64 Беньяминов Семён: Как читать стихи (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение
  • 64 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Ариадна на Наксосе 1k   Стихотворение
  • 64 Мороз Дмитрий Анатольевич: Катастрофа 11k   Пьеса; сценарий
    Сэмюэл Беккет "Катастрофа". Перевод с французского и английского.
  • 64 Лавкрафт Говард Филипс: Книга 6k   Рассказ
    Рассказ написан, вероятно, в 1933 году. Впервые опубликован в журнале "Leaves", #2,1938 г.
  • 64 Ривлин Влад: Коби Оз. Старая автобусная станция 2k   Стихотворение Комментарии
    Старая автобусная станция в Тель-Авиве- один из самых престижных районов на заре города. Сегодня , это одно из самых запущенных мест в городе. Новые высотные здания, в которых разместились офисы крупнейших банков и компаний страны, окружили это место со всех сторон, но на самой ...
  • 64 Иерихонская Роза: Когда спала полночною порой 0k   Песня
  • 64 Щербаков Владимир Юрьевич: Красная краска - Tinta roja 3k   Стихотворение
  • 64 Manteuffel Christian Medard: Кристиан Медард Мантойфель. Осеннее убежище 0k   Стихотворение Комментарии
  • 64 Мит Алексей: Курт Воннегут 2004-05-10 статья 'In These Times' 'Холодная индейка' 15k   Статья Комментарии
  • 64 Кеваева Мария Николаевна: Лев и шакал 6k   Рассказ
  • 64 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 6 27k   Оценка:5.94*5   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировал: AndriyN
  • 64 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 3 29k   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировал: Илья Овсянников
  • 64 Седова Ирина Игоревна: Листья (Leaves) 3k   Песня
  • 64 Мореас Жан: Лишь мертвым слышен я... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 64 Espada: Любимая привычка (Favorite habit) 0k   Статья
  • 64 Сечив Сергей Александрович: Любовь и Приличие 0k   Стихотворение Комментарии
    Любовь и Приличие в вечной вражде,Приличье гармонию ищет везде.
  • 64 Семонифф Н.: Марджори создавая в спешке бог 1k   Статья
    E. E. Cummings
  • 64 Ружевич Тадеуш: Мельничка 1k   Стихотворение
  • 64 Newsun: Мера счастья 3k   Рассказ
    Отрывок на конкурс LITTERA SCRIPTA - 2018 лонглист
  • 64 Арад Илана Мойсеевна: Мои Дни 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод одноимённого стихотворения Иошуа Лацмана
  • 64 Сечив Сергей Александрович: Молчание 0k   Стихотворение Комментарии
    Чтобы Незримого познать,Лишь стиснуть зубы и молчать.
  • 64 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр перерождение День 41-50 56k   Новелла Комментарии
    Прошу прощенья что долго не выкладывал. Свободного времени стало на порядок меньше, да и лень матушка. Перевод бросать не собираюсь и постараюсь работать в старом темпе. Просьба, найдете грамматические ошибки, укажите где, но не высмеивайте безграмотного человека. При работе мысли ...
  • 64 Семенова Ада: На улице невесело 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 64 Чваков Димыч: Не будь никемным никогдом! 5k   Стихотворение Комментарии
    А что вы делаете, вы делаете - и никогда не утром
  • 64 Галеева Екатерина Владиславовна: Не открывай 5k   Рассказ
    Перевод рассказа Don't Answer by Nina Kiriki Hoffman
  • 64 Гримберг Андрей Леонидович: Не стой, не плачь за надгробьем моим - 1k   Стихотворение
    Вольный перевод письма ирландского солдата, оставляющего запечатанный конверт на случай, если он не вернётся. Оригинал таков: Do notstand at my grave and weep; > I am not there. I do not sleep. > I am a thousand winds that blow. > I am the diamond glints on snow. > > ...
  • 64 Херберт Збигнев: Неправильность 1k   Стихотворение
  • 64 Ружевич Тадеуш: Нечто вроде 1k   Стихотворение
  • 64 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 9 33k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 64 Мальцева Лилия: О "происках переводчиков" 2k   Миниатюра Комментарии
  • 64 Чиванков А.В.: О. Э. Мандельштам : Реймс и Кельн / Rheims und Köln 1k   Стихотворение
    (Сентябрь 1914)
  • 64 Скиннер Чарльз Монтгомери: Обитель грома 2k   Рассказ Комментарии
  • 64 Браун Роберт: Облики луны 5k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 64 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.72 28k   Глава Комментарии
  • 64 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.76 25k   Глава Комментарии
  • 64 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.107 18k   Глава Комментарии
  • 64 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. "Раскол" 1k   Стихотворение
  • 64 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 166 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 166
  • 64 Кон Геннадий: Они меня били, терзали... 0k   Стихотворение
  • 64 Корц Елена: Осенние листья 0k   Песня Комментарии
    Перевод с английского языка песни "The autumn leaves"- перевод, который можно петь
  • 64 Градов Константин Александрович: Остин Добсон - Вторая Баллада Антикваров 2k   Стихотворение
  • 64 Галеева Екатерина Владиславовна: Отзывы о четырех фильмах после зомби апокалипсиса 6k   Рассказ
    Влияние зомби апокалипсиса на кинематограф, или жизнь, описанная в рецензиях (Перевод рассказа Майкла Хайнеса "Отзывы о четырех фильмах после зомби апокалипсиса")
  • 64 П.:drakonofeel: Ошеломляющий край. Пролог. 6k   Глава
    Автор китайского оригинала: Wú Yì Bǎo Bao 无意宝宝. Что случится, если душа холодной и коварной девушки переселится в тело глупой, взбалмошной, молодой аристократки? Молодая девушка, по имени Клэр, неудачно падает с лошади во время погони за ...
  • 64 Галеева Екатерина Владиславовна: Ошибка восприятия 5k   Рассказ
    Рассказ Эллен Б. Дэнтон "Ошибка восприятия" дает возможность взглянуть на мир другими глазами.
  • 64 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-кханда, глава 188 6k   Глава
    перевод с санскрита
  • 64 Немчук Анастасия: Перевод из Ленгстона Хьюза 0k   Стихотворение
    вообще-то я не люблю переводить и очень благодарна тем, кто меня умудряется сподобить на сие неблагодарное дело. Так что огромное спасибо Виктории.
  • 64 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Ich liebe das Leben von Vicky Leandros 3k   Песня Комментарии
    "Ich liebe das Leben", von Vicky Leandros, Musik&Text Klaus Munro& Leo Lendros. «Я люблю життя» від Вікі Леандрос, Музика, текст: Клаус Мунро, Лео Леандрос.- - http://www.youtube.com/watch?v=7_FsW8RPCTc
  • 64 Шишмарёв Валерий Николаевич: Переводные картинки 09 Gaudeamus (лат.) 44k   Стихотворение
  • 64 Херберт Збигнев: Песенка 1k   Стихотворение
  • 64 Омежина Ирина: Песня сентября 1k   Стихотворение
    Сара Воан
  • 64 Mueldner-Neckowski Piotr: Пётр Мюльднер-Нецковски. Могу говорить 1k   Сборник стихов
  • 64 Сечив Сергей Александрович: Подмастерье 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль путник не найдёт проводника,короткая поездка превратится в столетнее блужданье дурака
  • 64 Свирщинская Анна: Последняя капля воздуха 1k   Стихотворение
  • 64 Урусов Павел Львович: Похоронный блюз 0k   Стихотворение
    Вторая редакция перевода одного из самых известных стихотворений Уистана Одена.
  • 64 Яни Анатолий Иванович: Предупредительная ода моим врагам. Из Лины Костенко 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Лины Костенко "Предупредительная ода моим врагам", выполненный одесским поэтом-переводчиком Анатолием Яни.
  • 64 Гасанова Тагират Абдуллаевна: Приметы осени 9k   Сборник стихов
  • 64 Беньяминов Семён: Проклятие Бука (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 64 Шурыгин Олег: Прощание с Гопалом. Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 64 Надежда: Путешественница ч.6 гл.28 17k   Глава Комментарии
  • 64 Клепиков Игорь: Пять шагов назад 3k   Сборник стихов Комментарии
    Импровизации 3-А-1 ... 3-А-5
  • 64 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Гибель Раваны". Гунарадж Кхан 2k   Поэма
  • 64 Болдескул Евгения: Расцвет 0k   Стихотворение Комментарии
    Ли Хо У "Расцвет"
  • 64 Итрин Александр: Рейны из Кастемере. Игра престолов. Расширенная 1k   Стихотворение
  • 64 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Джокер Дьявола 20k   Новелла
  • 64 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и Желтая Кобра 31k   Новелла
  • 64 Дин Роман: Роберт Фрост. Весенняя молитва 1k   Стихотворение
  • 64 Дин Роман: Роберт Фрост. Место обзора 1k   Стихотворение
  • 64 Федотова Анастасия Евгеньевна: Робин Гуд и Уилл Скарлетт 3k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода английской баллады. Оригинал можно прочитать здесь: http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/will.htm
  • 64 Денисенко Геннадий Валентинович: С легкой помощью друзей 6k   Песня Комментарии
    Упорно продолжая воздерживаться от политических обзоров накропал еще четыре перевода Великолепной Четверки. Английские тексты не предоставляю - их легко найти на многих сайтах... Итак, с легкой помощью друзей, призвав Божье благословение, попоем Битлов.
  • 64 Ктулха Холмс: С.И.С.Т. 2 1k   Стихотворение
    Художественный перевод немецкой пародии на одно известное стихотворение... или поэму?
  • 64 Мерфи Джилл: Самая плохая ведьма и звезда желаний 109k   Рассказ
    Милдред Хаббл, худшая ведьма в академии мисс Кэкл, загадывает желание на падающую звезду, и к ее великому удивлению, оно сбывается! Самое сокровенное желание Милдред - это небольшая собачка. И теперь, чтобы избежать неприятностей, она должна прятать свой секрет от подруг и особенно ...
  • 64 Дин Роман: Сара Тисдейл. Богадельня 0k   Стихотворение
  • 64 Дин Роман: Сара Тисдейл. Туча 1k   Стихотворение
  • 64 Скиннер Чарльз Монтгомери: Сватовство Майлза Стендиша 3k   Рассказ
  • 64 Хованович Екатерина Александровна: Свидетель 24k   Рассказ
  • 64 Gajda M.W/: Святой 2k   Сборник стихов
  • 64 Рыжик Алинка: Север 0k   Стихотворение Комментарии
    Это стих я написала после перевода стиха Бeрна "My heart's in the highlands"
  • 64 Бутунин Юрий Алексеевич: Сеньор Кот 2k   Стихотворение
    "Сеньор Кот" автор перевода предлагает познакомиться с устным поэтическим народным творчеством Королевства Испании.
  • 64 Румянцев Евгений Игоревич: Сказка о пригоршне звезд 3k   Рассказ
    Один из моих любительских переводов с daelanhatte. И лишнее доказательство того, что истории разных народов могут иметь одни корни. Ничего не напоминает? Если нет, подскажу - прошло много лет, и появилась быль про Данко...
  • 64 Приймак Александр Иванович: Сни-ностальжi... 1k   Стихотворение
    Мене заполошать свiчки прохолодних каштанiв, I стовпчики зливи мене заколишуть опiвнiч...
  • 64 Седова Ирина Игоревна: Снова который день (Rain"s in the town again) 2k   Песня
  • 64 Крауфорд Энн: Собачьи все игрушки... 2k   Стихотворение
    Перевёл на русский язык прекрасные грустные стихи Энн из Ирландии, написанные на смерть её любимой собаки, терьера Даши.
  • 64 Семык Оксана Ивановна: Совокупиться медлит слон. Д.Г.Лоуренс 4k   Стихотворение
  • 64 Жуков Сергей Александрович: Сонет 75 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 64 Габриэла Мистраль: Состраждущая 2k   Стихотворение
  • 64 Свирщинская Анна: Спасибо, судьба 2k   Стихотворение Комментарии
  • 64 Безюк Наталья Григорьевна: Спасти его (Merlin Bbc) 4k   Рассказ
    Перевод с английского, автор - Kathkin, остальное см. в шапке. Может ли Артур убить Мерлина?
  • 64 Галеева Екатерина Владиславовна: Спрос и предложение в поствоенной экономике 7k   Рассказ Комментарии
    Зомбиапокалипсис, восстание машин и нашествие инопланетян разом - рассказ Спрос и предложение в поствоенной экономике Вона Стэнджера
  • 64 Dluski Stanislaw: Станислав Длуски. Горячий чай 1k   Стихотворение
  • 64 Густов Дмитрий Юрьевич: Старик в кофейне 1k   Оценка:3.62*6   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Жденифер Вудхаус (Jennifer Woodhouse) "Old Man in Coffee House"
  • 64 Цивунин Владимир: Стихотворения в переводе на венгерский. Перевод Иштвана Балога 6k   Сборник стихов
    "Nem kedvelem a mesterkéltséget..."
  • 64 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 27, 28) 34k   Глава
  • 64 Шаф Анна: Такой же брат, как ты 2k   Миниатюра
  • 64 Thrary: Тварь в лунном свете(Г.Ф.Лавкрафт) 3k   Рассказ Комментарии
  • 64 Naruto6023: Тетрадь Джинчурики 36k   Глава Комментарии
    Кроссовер Тетради смерти и Наруто
  • 64 Беньяминов Семён: Титаривна-Немиривна... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 64 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_Глава 1 16k   Статья
  • 64 Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. На кончике языка 0k   Стихотворение Комментарии
  • 64 Павезе Чезаре: Ты тоже любовь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с итальянского.
  • 64 Рейнек Богуслав: Умирание 1k   Стихотворение Комментарии
  • 64 Вап Виктор: Фитнес диета(бизнес план) 2 неделя 🏋️‍♂️🏋️‍♀️ ... 2k   Статья Комментарии
    Поскольку сборы закончены то выделяю вторую часть! Спасибо за открытки:)
  • 64 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер "Зимний ветер веет" 0k   Стихотворение
  • 64 Wojaczek Rafał: Фуга 1k   Сборник стихов
  • 64 Габриэла Мистраль: Хуторянка 2k   Стихотворение
  • 64 Шурыгин Олег: Чанд Кази, часть 3, "Здравствуй, племянник!" Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 64 Торшер: Что будет, если угостить Поросенка оладьями 1k   Статья
    Перевод книжки If you give a pig a pancake by Laura Numeroff
  • 64 Thrary: Что приносит луна (Г.Ф.Лавкрафт) 4k   Рассказ
  • 64 Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн Комната неряхи 1k   Статья
  • 64 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Cавитри" Книга 2 Песнь 12 "Небеса идеала" 8k   Поэма
  • 64 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Cавитри" Книга 2 Песнь 3 "Слава и падение жизни" 25k   Поэма
  • 64 Перевод: Шри-Субрахманья панчаратнам 1k   Поэма
    Шри-Субрахманья панчаратнам, перевод с санскрита
  • 64 Pilipczuk Ewa: Эва Пилипчук. Течение лет(а) 0k   Стихотворение
  • 64 I. Sowa: Экзамен 7k   Рассказ
    Она не знала, как написать сочинение на экзамене, поэтому решилась на отчаянный поступок... Рассказ Изабеллы Совы (I.Sowa)(Польша).
  • 64 Скиннер Чарльз Монтгомери: Эльф-отступник 3k   Рассказ Комментарии
  • 64 Узданьский Гжегож: Юзеф Чехович. Пепелище 2k   Стихотворение Комментарии
  • 64 Ронэ: Я буду лишь твоим. Когда-нибудь... 0k   Стихотворение
  • 64 Семонифф Н.: Я могу не много 3k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 64 Буева Ольга Тихоновна: Я не сержусь... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 64 Мальцева Лилия: Я родилась быть женщиной и мне 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 64 Ронэ: Я снова поднимаю свой бокал 0k   Стихотворение
  • 64 Седова Ирина Игоревна: Я тебя не буду искать (I will never look for you) 5k   Песня
  • 64 Беньяминов Семён: Я хотел свергнуть правительство, но всё, что я смог - это низвергнуть чужую жену (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 63 Шурыгин Олег: "Ворон и дети". 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.5, перевод с бенгальского.
  • 63 Шурыгин Олег: "Джайа, Нитьянанда Рай!",ч.1("В моём доме"). 6k   Поэма Комментарии
    В этой главе автор (Кришнадас Кавирадж)рассказывает о том, как он поссорился со своим братом.
  • 63 Шурыгин Олег: "Заключительная часть поэмы "Наставления Авадхуты". 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.8, перевод с бенгальского.
  • 63 Шурыгин Олег: "Земля изнывает под тяжестью". 3k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Гунараджа кхан; перевод с бенгальского.
  • 63 Шурыгин Олег: "Проходят дни, проходят с ними ночи..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур; перевод с санскрита.
  • 63 Сысоев: "Суп из простокваши" Анны Вимшнайдер 30k   Глава
  • 63 Шурыгин Олег: "Я с просьбою к Тебе склонюсь одною..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 63 С. А. Д: ...я зову во мрак 1k   Песня
    Данная композиция является литературным переводом песни Skillet - Whispers In The Dark, иначе говоря - кавером. Так что основная задача не столько сохранить точность перевода, сколько найти приемлемое звучание в русском варианте. Пы.Сы. Хотя я очень старалась сохранить оригинальную ...
  • 63 Маленькая Птичка Чижик: 04 Цыганка (Bohemienne) 1k   Песня
  • 63 Тригла: 05 часть. Ужин с лапшой рамен и молниями 28k   Глава
    В ресторане господина Нораты готовили множество блюд из лапши "рамен". Его жена встретила гостей у входа, а дочь - девушка, почти подросток - обслуживала их столик. Она была без ума от доктора, тряслась над Тсузуки, словно встретила давно потерянного родственника, и чуть не упала, ...
  • 63 Маленькая Птичка Чижик: 09 Ведьма (La sorciere) 0k   Песня
  • 63 Велигжанин Андрей Витальевич: 104. Ты для меня не будешь старым, друг... 6k   Стихотворение
  • 63 Гусаров Андрей Владимирович: 14. Cats (Musical) - Growltiger's Last Stand 17k   Песня
  • 63 Флинт: 1632 - Глава 25 11k   Глава Комментарии
  • 63 Маленькая Птичка Чижик: 17 Анархия (Anarkia) 0k   Песня
  • 63 Виттман Вильгельм Андреевич: 173. Torquato Tasso. 491. Ne l"aria i vaghi spirti 0k   Стихотворение
  • 63 Виттман Вильгельм Андреевич: 201. Gaius Valerius Catullus. Xlvi. Iam ver egelidos refert tepores 1k   Стихотворение
  • 63 Zalesski Vladimir: A celebration of the 2019 New Year with pleasant mood; the Bureya engineering operation and the Sarez ... 6k   Миниатюра
    A celebration of the 2019 New Year with pleasant mood; the Bureya engineering operation and the Sarez one. A historical essay.
  • 63 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A cultured people of Evgeny Kharitonenko with some kind of secret; Ivan Iv Vasilyevich and "Baltarusia". ... 4k   Миниатюра
    A cultured people of Evgeny Kharitonenko with some kind of secret; Ivan IV Vasilyevich and "Baltarusia". The note.
  • 63 Zalessky Vladimir: A Kherson-Rostov saldo. A budget note 14k   Миниатюра
    A Kherson-Rostov saldo. A budget note.
  • 63 Zalessky Vladimir: A tear of the child of Fyodor Dostoevsky. A story for children about Seryozha 3k   Миниатюра
    A tear of the child of Fyodor Dostoevsky. A story for children about Seryozha.
  • 63 Zalessky Vladimir: Adventures of the Taganrog blogger Lenya Bobrov in Ceylon and a World Hunger. A story 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Adventures of the Taganrog blogger Lenya Bobrov in Ceylon and a World Hunger. A story.
  • 63 Аноним: Afterglow 3k   Стихотворение
  • 63 Пряхин Андрей Александрович: Airhostess Jeanne Стюардесса по имени Жанна 3k   Песня
    AIRHOSTESS JEANNE by Eliah Reznik and Vladimir Presnyakov Jr. Sung by Vladimir Presnyakov Jr. https://youtu.be/DI4ujgAnlMk
  • 63 Земцов Сергей: Allen Ginsberg, Collected Poems, 1947-1997 13k   Сборник стихов
  • 63 Zalessky Vladimir: An exhibition of "unconquered Belarusian art" has opened. A literary collage "The Sleeves off the Vest" ... 7k   Миниатюра
    An exhibition of "unconquered Belarusian art" has opened. A literary collage "The Sleeves off the Vest" by cultural observer Vladimir Zalessky.
  • 63 Рене Андрей: Andrew Martin 1k   Справочник
  • 63 Чиванков А.В.: August Graf von Platen: Du wähnst so sicher / К чему тебе, сейид? / 2k   Стихотворение
    (2. Variante / ca. 1832)
  • 63 Рене Андрей: Avoirdupois 1k   Справочник
  • 63 Галинский Олег: B-52 15k   Рассказ
  • 63 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Belarusian nuclear power plant and the export of the Russial policy of policy of depressivity. A political- ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Belarusian nuclear power plant and the export of the Russial policy of policy of depressivity. A political-economic essay.
  • 63 Мит Алексей: Billy Strings 'Watch It Fall' 4k   Песня
  • 63 Залесский Владимир Владимирович: Bolivian politicians - in the Mexican Embassy. Belarusian citizens - in the local pre-trial detention ... 16k   Миниатюра
    Bolivian politicians - in the Mexican Embassy. Belarusian citizens - in the local pre-trial detention center. An attempt of comparative description.
  • 63 Клепиков Игорь: Casus Imponsus 0k   Стихотворение Комментарии
  • 63 Мит Алексей: Dire Straits 'Money For Nothing' 8k   Песня Комментарии
  • 63 Седова Ирина Игоревна: Distant Eyes (Отстраненный взгляд) 4k   Песня
  • 63 Тройс Элли: Dollar Days - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/qqW-kvU5cLg (аудио 2015)
  • 63 Zalesski Vladimir Vladimirovich: E-democracy, information democracy, digital democracy, internet dictatorship, digital dictatorship, information ... 4k   Миниатюра
    E-democracy, information democracy, digital democracy, internet dictatorship, digital dictatorship, information dictatorship. A critical review of internet material by Ingo Manntoifel on a "digital dictatorship"
  • 63 Пряхин Андрей Александрович: Estonia Welcomes Tourists Only! Рады только туристам! 3k   Пьеса; сценарий
    ESTONIA WELCOMES TOURISTS ONLY! Eesti Laul 2015 vaheklipp - ALASTI TODE 7 - 2015 Estonian Public Service Ad For Attracting Foreign Tourists https://youtu.be/6HK_G1MeSLE Bonus: https://youtu.be/zhGnuWwpNxI
  • 63 Новиков Владимир Александрович: Farewell to the Faithless 0k   Стихотворение
  • 63 Пряхин Андрей Александрович: Figure Skating Фигурное катание 1k   Стихотворение
    FIGURE SKATING ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ
  • 63 Гольтяева Любовь Евгеньевна: Flirt 2k   Стихотворение Комментарии
    ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО СТИХ РОБЕРТА ВЕБЕРА О ВСЕГДАШНЕМ НАШЕМ ОДИНОЧЕСТВЕ...
  • 63 Рене Андрей: Fuit 3k   Справочник
  • 63 Пряхин Андрей Александрович: Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 3k   Песня
    GAGARIN: `HE WHO HASN`T FOUND THE GOD IN THE EARTH, HE WON`T FIND HIM IN SPACE EITHER!` The Underwood Group GAGARIN, I LOVED YOU! https://youtu.be/jeVHsi96ZAg
  • 63 Сидорчук Александр Григорьевич: Gipsy Song 1k   Песня
  • 63 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Gleb Krzhizhanovsky - Leonardo da Vinci of the Soviet era. A historical and biographical essay 12k   Миниатюра
    Gleb Krzhizhanovsky - Leonardo da Vinci of the Soviet era. A historical and biographical essay.
  • 63 Zalesski Vladimir Vladimirovich: He had money, but he didn't have people. The danger of Prime Minister Mikhail Mishustin's visit to Belarus. ... 4k   Миниатюра
    He had money, but he didn't have people. The danger of Prime Minister Mikhail Mishustin's visit to Belarus. A political essay.
  • 63 Мит Алексей: Henry Wadsworth Longfellow 1844 'The Day is Done' 4k   Стихотворение
  • 63 Седова Ирина Игоревна: Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 2k   Песня
  • 63 Седова Ирина Игоревна: I Am A Stone (Я ведь камень) 5k   Песня
  • 63 Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Star Struck 46k   Сборник рассказов
  • 63 Zalessky Vladimir: Internet art is "cleared of authors" and turned into money. The "Bible" of memes, the "stock exchange" ... 7k   Миниатюра
    Internet art is "cleared of authors" and turned into money. The "Bible" of memes, the "stock exchange" of memes. A culturological essay.
  • 63 Пряхин Андрей Александрович: Is there life on Mars? Есть ли жизнь на Марсе? 6k   Стихотворение
    Julien Stebeau IS THERE LIFE ON MARS? Жульен Стебо ЕСТЬ ЛИ ЖИЗНЬ НА МАРСЕ?
  • 63 Overwood Henry de: Ivan Iii will win the chess tournament. A story for children about Seryozha 2k   Миниатюра
    MMMCDXCIX. Ivan III will win the chess tournament. A story for children about Seryozha. - May 27, 2024.
  • 63 Приймак Александр Иванович: Iзнов Весна 0k   Стихотворение
    Весна буяє у моїм садку: Втiм, не моєму - вже чужого дядька, Я в спогади свої лечу на всiм скаку, Хоча тепер туди - тоненька кладка...
  • 63 Рене Андрей: Judas 1k   Справочник
  • 63 Крыськова Наталья Олеговна: Led Zeppelin Танжерин 0k   Стихотворение
    Лед Зеппелин блеснули как поэты в очередной раз.
  • 63 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 1 21k   Сборник рассказов
    Ну, а что по поводу Spaniard"a? Вторая книга Леннона - это уже книга не рокера-хохмача, но интеллектуала - человека "не от мира сего". Что же случилось? Нет-нет. Внешние и внутренние особенности и предпосылки остались теже. Но в 1964 г. "Битлз", обретя звёздный статус по обе стороны ...
  • 63 Anderson Ian: Living In The Past 0k   Песня
    Оригинал - Jethro Tull, 1969
  • 63 Рене Андрей: Magdalen 2k   Справочник
  • 63 Чиванков А.В.: Max Kuttner: Crêpe de Chine / Kрасный Kрепдешин 1k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=I9dNLQ_w3fo&t=1s
  • 63 Morgenstjerne: Melodies of Life 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения канадского студента по имени Lorenzo.
  • Страниц (110): 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"