Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222522)
Поэзия (521817)
Лирика (168256)
Мемуары (17172)
История (29546)
Детская (19490)
Детектив (23316)
Приключения (50845)
Фантастика (106733)
Фэнтези (125351)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9043)
Публицистика (45562)
События (12369)
Литобзор (12115)
Критика (14522)
Философия (67879)
Религия (16697)
Эзотерика (15622)
Оккультизм (2149)
Мистика (34468)
Хоррор (11346)
Политика (22800)
Любовный роман (25663)
Естествознание (13395)
Изобретательство (2897)
Юмор (74752)
Байки (10013)
Пародии (8092)
Переводы (22167)
Сказки (24673)
Драматургия (5729)
Постмодернизм (8720)
Foreign+Translat (1793)

РУЛЕТКА:
Путь Шамана. Шаг
Руководство по борьбе
Потерявшие родину
Рекомендует Растрепай И.И.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109049
 Произведений: 1687014

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34488)
Повесть (22892)
Глава (160233)
Сборник рассказов (12838)
Рассказ (227099)
Поэма (9288)
Сборник стихов (42889)
Стихотворение (642061)
Эссе (37960)
Очерк (27207)
Статья (186265)
Монография (3513)
Справочник (12702)
Песня (23960)
Новелла (9856)
Пьеса; сценарий (7497)
Миниатюра (139346)
Интервью (5189)

20/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Ю.А.
 Алейникова А.И.
 Александров Д.
 Андреева В.В.
 Анды
 Бадулин К.В.
 Белый Д.
 Бокова А.В.
 Бронская А.
 Велейко О.
 Вялков В.
 Гаврилов А.С.
 Данихнов В.
 Дема А.А.
 Дискейн А.В.
 Дрюков Ю.Н.
 Дюжева Е.А.
 Егоров В.А.
 Ерофеева О.
 Заболотников Я.Г.
 Зайцев Н.В.
 Калли N.
 Карабанов О.И.
 Карпов Ю.А.
 Келлер Е.
 Комаров С.Ю.
 Коновалова Н.
 Кораблева С.
 Коренблит Э.И.
 Кравченко Е.В.
 Кудряшова И.
 Кузнецов В.
 Куксенко М.
 Кулинич С.А.
 Курносова А.В.
 Лакоста К.
 Лексутов С.В.
 Литл А.
 Маханенко В.М.
 Мирокин Л.П.
 Михайлов Е.А.
 Молчанова Е.В.
 Муратов П.Ю.
 Нагваль
 Никитина Е.
 Нильсон Е.Е.
 Ожогин Д.
 Первый Г.
 Петров А.И.
 Петрова А.В.
 Полосухин Б.М.
 Романова Е.
 Росс М.Л.
 Руб А.В.
 Ручьева Т.
 Сайкина Е.Н.
 Самойлова Н.А.
 Сапроненко М.В.
 Сарафанников Я.В.
 Сафонов В.И.
 Сбродов Ю.В.
 Семагин А.В.
 Сергеев А.Г.
 Сети К.
 Сиденко Е.В.
 Соколова И.В.
 Солнечный Д.
 Тихомиров А.Ю.
 Тихонов Е.Б.
 Ткачева И.М.
 Точилова Т.А.
 Фалеев Д.Ю.
 Фантазерка
 Фатимка
 Фролова Л.А.
 Ханжин А.В.
 Чекмарев В.А.
 Швец Т.Н.
 Aval
 Sadkitten
Страниц (111): 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 130 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale of the Meeting of Leo Tolstoy and Andrei Vyshinsky 3k   Миниатюра
    The Fairy Tale of the Meeting of Leo Tolstoy and Andrei Vyshinsky
  • 130 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Far East Development Program 6k   Миниатюра
    The Far East Development Program
  • 130 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about Jamal Khashoggi, about judicial review of case and about a trust 3k   Миниатюра
    The Monologue about Jamal Khashoggi, about judicial review of case and about a trust
  • 130 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The shaman's tambourine and the influence of psychiatry. A story 2k   Миниатюра
    The shaman's tambourine and the influence of psychiatry. A story.
  • 130 Залесский Владимир Владимирович: The Super-brief Review of the book about the "Parallel state" 4k   Миниатюра
    The Super-brief Review of the book about the "Parallel state"
  • 130 Overwood Henry de: Three Pears (To Say Nothing of the Towel). A humorous story about a hike to a place of rest 11k   Миниатюра
    MMMDXXVIII. Three Pears (To Say Nothing of the Towel). A humorous story about a hike to a place of rest. - August 3, 2024.
  • 130 Тройс Элли: Thursday's Child - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/QWXRr325OYo (аудио 1999)
  • 130 Overwood Henry de: Transparent Moon, cool Sky. A weather drawing 2k   Миниатюра
    MMMDXXIII. Transparent Moon, cool Sky. A weather drawing. - July 25, 2024.
  • 130 Рене Андрей: With fondest love 1k   Справочник
  • 130 Рене Андрей: World without end 2k   Справочник
  • 130 Бородина Мария: Xandria - Eversleeping 1k   Песня
  • 130 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 47-49 47k   Глава
    Перевод глав 47-49 (Главы 1-40: http://fanfics.me/fic85859)
  • 130 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко и конец света 1k   Сборник стихов
  • 130 Милитарев Александр: Александр Милитарев 2003 5k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Benes Josef: Амфибии и рептилии Третичного периода 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 130 Перевод: Арати-Бхагаван-Махадева 2k   Поэма
  • 130 Херберт Збигнев: Астрономия 1k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Кириллина Лариса Валентиновна: Безумство - разум высших сфер... 0k   Стихотворение
  • 130 Sheldon Ian: Белый медведь в Онтарио 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 130 Скиннер Чарльз Монтгомери: Беркширские тори 4k   Рассказ
  • 130 Болдескул Евгения: Бессонная ночь 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Бессонная ночь"
  • 130 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Зникомек 1k   Стихотворение
  • 130 Херберт Збигнев: В городе 1k   Стихотворение
  • 130 Пилипюк Анджей: В моем доме что-то происходит! 12k   Рассказ Комментарии
    Всем приверженцам теории заговора и прочим конспирологам посвящается;)
  • 130 Клеандрова Ирина Александровна: В моих мечтах (In my dreams) 2k   Стихотворение
  • 130 Херберт Збигнев: Вагон 5k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Belleny Danielle: Варакушка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 130 Болдескул Евгения: Весна - кошка 0k   Стихотворение Комментарии
    Ли Чан Хи "Весна - кошка"
  • 130 Омежина Ирина: Воздушный змей 0k   Стихотворение
  • 130 Рильке Райнер Мария: Вот белый замок в бело пустоте... 1k   Стихотворение
    В процессе перевода у меня всё время получается несколько вариантов... Хотелось бы узнать Ваше мнение о том, какой из переводов звучит лучше. Пожалуйста, оставляйте комментарии! Заранее благодарю!
  • 130 Шурыгин Олег: Вриндаванские истории. Вступление. Гунарадж Кхан. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Князев Юрий: Второе послание Джону Лапрейку 6k   Стихотворение
  • 130 Князев Юрий: Герцогиня Гордон танцует рил 1k   Стихотворение
  • 130 Гурвич Владимир Александрович: Гиппопотам 1k   Стихотворение
  • 130 W85ey: Глава 1-9. 154k   Новелла Комментарии
    Перевод осуществлен командой rulate.
  • 130 Клиомена: Глава 1 34k   Глава
  • 130 알파타르트: Глава 22-23. "Слёзы, о которых знает только Королева." 18k   Новелла
    Глава 22 - Выкладка 16.11.2019 Глава 23 - Выкладка 17.11.2019
  • 130 Приймак Александр Иванович: Гойдалку колише вiтер 0k   Стихотворение
    Гойдалку гойдає вiтер, - Вiн згадує чресла кобiти, - Гойдалку чимдужч гойдала!.. Та де та тепер кобiта? - Не стало її в тiм дворi: Гойдалко, замри ж бо, - замри!..
  • 130 Шереверов Владимир Иванович: Гордость сокрушает не слабость 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1613 ЈNot Sickness stains..."
  • 130 Болдескул Евгения: Грустная композиция 1k   Стихотворение Комментарии
    Шин Сок Чон "Грустная композиция"
  • 130 Новиков Владимир Александрович: Два сеньора из Вероны 139k   Пьеса; сценарий
  • 130 Свирщинская Анна: Две горбуньи 1k   Стихотворение
  • 130 Мельников Игорь Анатольевич: Джо Хилл и Стивен Кинг - Газу! 71k   Рассказ
    Рассказ о конфликте поколений, написанный отцом и сыном- Стивеном Кингом и Джо Хиллом в 2009 году.
  • 130 Гарсиласо: Джулио, с этой разлуки я начал отсчет... (Сонет 19, первый вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 130 Гайдукова Людмила Александровна: Дзюри - вторая дуэльная тема 4k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 130 Скиннер Чарльз Монтгомери: Дикарь с Трескового мыса 2k   Рассказ
  • 130 Перевод: Дипа-Лакшми-стотрам 1k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 130 Дин Роман: Дороти Паркер. Вот это страсть! 0k   Стихотворение
  • 130 Щербаков Владимир Юрьевич: Друзья навеки - Amigos para siempre 4k   Стихотворение
  • 130 Густов Дмитрий Юрьевич: Душа, найдя родную душу... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эмили Элизабет Дикенсон (Emily Elizabeth Dickinson) "The Soul selects her own Society..." (759)
  • 130 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 12 14k   Глава
  • 130 Ламмот: Жанчына (пераклад) 1k   Стихотворение
    Спроба перакладу верша П.П.Пазалiнi "Donna" на белорусскую мову
  • 130 Каро Хачатрян (воспоминания): Жизнь против смерти 49k   Очерк
  • 130 Узданьский Гжегож: Збигнев Херберт. Кот пана Когито 2k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Сон императора 1k   Сборник стихов
  • 130 Из Гинзы: Избавление Адама 1k   Глава Комментарии
  • 130 Скиннер Чарльз Монтгомери: Исчезнувший Питер Ругг 3k   Рассказ
  • 130 Manteuffel Kristian Medard: К.М. Мантойфель. Последняя ночь Рильке... 1k   Стихотворение
  • 130 Шацкая Анастасия Владимировна: Катализатор 1k   Песня
    Художественный перевод песни Catalist группы Linkin Park
  • 130 Rohwer Jens G.: Кешью 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 130 Wells Diana: Колокольчик 2k   Миниатюра
  • 130 Раскин Бонд, перевод: Ателопус: Комната на крыше 246k   Повесть
  • 130 Матвеева Любовь Николаевна: Конкуренция по-немецки и по-русски 7k   Рассказ Комментарии
  • 130 Manteuifel Krystian Medard: Кристиан Медард Мантойфель. Время реки 1k   Стихотворение
  • 130 Szurmak Krzysztof: Кшиштоф Шурмак. Сказка для жены 2k   Сборник стихов
  • 130 Бублик Андрiй: Ледачий воїн 3k   Миниатюра
  • 130 Кинтар: Линзы, видящие собственный изъян 6k   Эссе
    Перевод эссе Элизера Юдковского - The Lens That Sees Its Flaws - http://lesswrong.com/lw/jm/the_lens_that_sees_its_flaws/ Ну и это - окончание главы "Предсказуемо неправильно". И, судя по наличию прекрасного сайта http://lesswrong.ru, который я таки умудрился не заметить, ...
  • 130 Седова Ирина Игоревна: Льется музыка (Music flows and sounds) 3k   Песня
  • 130 Беньяминов Семён: Любимый трубач Гитлера (Пол Пайнс) 0k   Стихотворение
  • 130 Кононенко Дарья Владимировна: Любо, братцы, любо 0k   Стихотворение
    перевод Любо, братцы, любо на английский.
  • 130 Kapuscinska Magdalena: Магдалена Капусциньска. Игра в Бога 2k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Луценко Роман Иванович: Малиновка моя! (по Э. Дикинсон) (на укр. языке) 0k   Стихотворение
  • 130 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I. Блестящее начало. (2) 51k   Глава Комментарии
  • 130 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I. Блестящее начало 53k   Глава Комментарии
  • 130 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V.Викторианский романтизм (1) 48k   Глава
  • 130 Редгоув Герберт Стэнли: Медицина и магия 13k   Глава Комментарии
  • 130 Траум Арина: Металл бессмертен (Metal Will Never Die / Die Apokalyptischen Reiter) 1k   Песня
  • 130 Кон Геннадий: Милый друг, ответь скорее... 0k   Стихотворение
  • 130 Клепиков Игорь: Многоточья 1k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Херберт Збигнев: Моим костям 3k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Эллисон Харлан: Мой Отец 11k   Эссе
    Вашему вниманию предлагается перевод эссе эпатажного писателя фантаста Харлана Эллисона.
  • 130 Омежина Ирина: Мой сладкопенный нектар 2k   Песня
    Анита О'Дэй
  • 130 Серман Т., Славкин Ф.: Моя песня для тебя Ma chanson faite pour toi 2k   Песня
    Для кого поются песни любви?
  • 130 Старикашка Ю: Мысли в рабочее время 2k   Оценка:6.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 130 Владович Янита: Надежда (пер. с нем.) 1k   Стихотворение Комментарии
    Фридрих Шиллер НАДЕЖДА (пер. с нем.)
  • 130 Семонифф Н. В.: Назло всему 1k   Стихотворение
    Э.Э. Каммингс
  • 130 Сергеев Максим Алексеевич: Не говори мне ничего 1k   Стихотворение
  • 130 Седова Ирина Игоревна: Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 3k   Песня
  • 130 Кон Геннадий: Небо давит серой массой 0k   Стихотворение
  • 130 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 14 5k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 130 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 28 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 130 Стальская Софья Станиславовна: Ночь окружила меня темнотой 1k   Стихотворение
    перевод стихотворения Эмили Бронте "The Night Is Darkening Round Me"
  • 130 Клепиков Игорь: Нуль-стих 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 7-А-2
  • 130 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.35 32k   Глава Комментарии
  • 130 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Безвременье 0k   Стихотворение
  • 130 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 1929-1931 2k   Сборник стихов
  • 130 Дженнингс Элизабет Джоан: Одна плоть 1k   Стихотворение
    Дата написания - 15/03/2009, но почему-то Самиздат её не позволяет изменить.
  • 130 Семонифф Н.: Однажды негр 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 130 Зарьян Костан (1885-1969): Отрывки из книги "Человек и остров" 9k   Глава Комментарии
    Два небольших отрывка из книги известного армянского писателя, получившего образование в Париже, Брюсселе и Венеции и работавшего в Европе, на Ближнем Востоке, США и бывшем СССР. Зарьян писал на армянском, русском, французском и итальянском. Данные отрывки представляют собой перевод ...
  • 130 Фома: Патер Хонзик (Сша). Византизм на заправочной станции. Перевод Инны Мельниковой 39k   Рассказ Комментарии
    Кончилась кассета с византийскими песнопениями, и через мгновение в динамиках магнитофона загремела рок-музыка. Сквозь беспорядочные звуки электрогитары, гортанный голос, полуживотный-получеловеческий, доносил пустые кричащие слова: "Я хочу тебя, я хочу тебя..."
  • 130 Немчук Анастасия: Перевод из Ленгстона Хьюза 0k   Стихотворение
    вообще-то я не люблю переводить и очень благодарна тем, кто меня умудряется сподобить на сие неблагодарное дело. Так что огромное спасибо Виктории.
  • 130 Найгель Валентин Николаевич: Перевод на русский язык договора на постройку судна за рубежом 1k   Статья Комментарии
    Реферат (версия: Rev.8 - Shipbuilding Contract) содержит перевод типового норвежского договора на постройку судна снабжения морских буровых платформ.
  • 130 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета Джона Китса 0k   Стихотворение
  • 130 Манфиш Алекс: Переводы с иврита 15k   Сборник стихов
  • 130 Севриновский Владимир Дмитриевич: Переводы стихов Шела Сильверстейна 19k   Сборник стихов
    Сборник переводов стихов замечательного американского поэта Шела Сильверстейна
  • 130 Sodom: Песня рок-группы Sodom.помни о павших 1k   Оценка:1.00*2   Сборник стихов
  • 130 Першуткин Борис Васильевич: Песня тюремщика. По мотивам стихотворения Ж. Превера 1k   Стихотворение
    о любви
  • 130 Вишникина Татьяна: Письма старого англичанина. Часть 1 22k   Рассказ
  • 130 Качур Виктория Исааковна: Плач 0k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Голованов Сергей Александрович: Плод эволюции Глава 2 12k   Статья Комментарии
    Серый просил узнать - есть смысл работать дальше. Надеюсь ответите в комментариях.
  • 130 Роллина Морис: Погибшее сердце 1k   Стихотворение
  • 130 Котенок Муррр: Поделимся? 0k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Ноульсон Шарпер Т.: Подковы, дарованные замку Окхем 1k   Глава
  • 130 Семонифф Н.: Понял я, на что ты похожа 10k   Стихотворение
    i have found what you are like
  • 130 Семонифф Н.: Портрет одной дамы 4k   Стихотворение
    Portrait D'une Femme 1912
  • 130 Parlicki Mariusz: Промывание мозгов 1k   Сборник стихов
  • 130 Cassidy James Editor: Птицы. Кряква 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 130 Cassidy James Editor: Птицы. Северная Зонотрихия 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 130 Надежда: Путешественница ч.3 гл.7 39k   Глава Комментарии
  • 130 Надежда: Путешественница ч.4 гл.15 29k   Глава
  • 130 Надежда: Путешественница ч.8 гл.45 14k   Глава Комментарии
  • 130 Надежда: Путешественница ч.9 гл.61 73k   Глава Комментарии
  • 130 Angell: Путь 1k   Песня Комментарии
  • 130 Бард Алекс: Пьяный шотландец 1k   Песня
    Перевод шуточной шотландской баллады.
  • 130 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Подготовка к битве". Гунарадж Кхан 1k   Поэма
  • 130 Dietz Natalia: Ребёнок 4k   Новелла
    Alfred POLGAR "Das Kind", мнение владельца раздела может не совпадать с мнением автора текста ;)
  • 130 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дикий поток 46k   Новелла
  • 130 Дин Роман: Роберт Фрост. Переселенцы 0k   Стихотворение
  • 130 Харiс Джоан: Роздiл 2 7k   Глава
  • 130 Харiс Джоан: Роздiл 6 13k   Глава
  • 130 Калашников Денис Александрович: Ропрып 2k   Стихотворение
    Инглишь)
  • 130 Херберт Збигнев: Руки моих предков 2k   Стихотворение
  • 130 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь движений В_Вш 242k   Статья
  • 130 Беньяминов Семён: Священник и матадор (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 130 Свирщинская Анна: Седая Офелия 2k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Штайбер Эллен: Серебро и золото 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал - Ellen Steiber, Silver and Gold.
  • 130 Чамберс Роберт Уильям: Сестра мальчика 46k   Рассказ
  • 130 Ноульсон Шарпер Т.: Сны 22k   Глава
  • 130 Херберт Збигнев: Созидание 2k   Стихотворение
  • 130 Гурвич Владимир Александрович: Сон 3k   Стихотворение
  • 130 Мальцева Лилия: Сонет 116 1k   Стихотворение
    Перевод 116 сонета Шекспира.
  • 130 Танагура: Сонет 130 - William Shakespeare 1k   Стихотворение
  • 130 Baraсczak Stanisiaw: Станислав Бараньчак. Открытка с этого света 1k   Сборник стихов
  • 130 Neander Joachim: Стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 130 Рильке Райнер Мария: Стихотворения 1284k   Сборник стихов
  • 130 Меломедов Владимир Ефимович: Стрела и песня 1k   Стихотворение
    Шуточный перевод
  • 130 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с цветом 4k   Глава
  • 130 Thrary: Тварь в лунном свете(Г.Ф.Лавкрафт) 3k   Рассказ Комментарии
  • 130 Марч Уильям: Теперь она говорит правильно 14k   Статья
  • 130 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 6. 26k   Рассказ
  • 130 Седова Ирина Игоревна: Трава у дома (The Grass by Home) 4k   Песня
  • 130 Клепиков Игорь: Триолет # 5 1k   Стихотворение Комментарии
    Нечто из довольно большой серии стихотворений, написанных прежде всего с целью опробовать на себе самые разные канонические для поэзии формы...
  • 130 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 123k   Сборник стихов
  • 130 Узданьский Гжегож: Уолт Уитмен. Интернет 5k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Ружевич Тадеуш: Философский камень 2k   Стихотворение
  • 130 Херберт Збигнев: Фрагмент греческой вазы 1k   Стихотворение
  • 130 Зильберберг Илья Иосифович: Фрагменты из английской жизни 32k   Статья Комментарии
    См. предисловие к данным материалам
  • 130 Князев Юрий: Христова церковь на лугу 2k   Статья Комментарии
    Старинная поэма "Христова церковь на лугу" написана, предположительно, шотландским королем Иаковом V.
  • 130 Молчанова Елена Владиславовна: Хрустальная галоша 37k   Рассказ
    Оригинальное продолжение сказки о Золушке. Перевод с английского рассказа Луизы Купер.
  • 130 Рэли Уолтер: Художник 1k   Стихотворение
  • 130 Старикашка Ю: Циркулярное письмо 7k   Миниатюра
  • 130 Бертольд Иоганнес: Час волка 3k   Стихотворение
  • 130 Семонифф: Чем мне нравится Америка 10k   Эссе
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", май 1927.
  • 130 Пертурбация Агриппа: Череп по Филипу Дику 47k   Рассказ Комментарии
  • 130 Czechowiczowna Jadwiga: Чеховичувна Ядвига. Позволь мне вернуться 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 130 Чибряков Павел: Шекспир. Сонеты 1-76. 82k   Статья
    Когда я купил книжку сонетов в оригинале и сравнил их с переводом (Маршака), я увидел большие, иногда, различия. И тогда я загорелся идеей сделать свой, "точный", перевод. Я понимаю, что это никудышный, с поэтической точки зрения, перевод сонетов. Скорее, это можно назвать зарифмованным ...
  • 130 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Annett Louisan «wo ist das Problem?» на русский язык 2k   Песня Комментарии
    Annett Louisan - Wo Ist Das Problem..................................https://www.youtube.com/watch?v=ocdA6j7dOoo
  • 130 Князев Юрий: Эпиграмма на Берка 0k   Стихотворение
  • 130 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Newsfeed 2 3k   Стихотворение
  • 130 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Незаконченная элегия 4k   Сборник стихов
  • 130 Далецкая Надежда: Юлиан Тувим. Покинуть всё 3k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Седова Ирина Игоревна: Я тебя не буду искать (I will never look for you) 5k   Песня
  • 130 Этгар Керет: Яон, ч.3 63k   Сборник рассказов
    Преводы последней книги современного израильского писателя Этгара Керета
  • 130 Iwaszkiewicz Jaroslaw: Ярослав Ивашкевич. Вальс Брамса 1k   Стихотворение Комментарии
  • 129 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Inhabitants of Rech Pospolita" - "East-republicans"? An essay 5k   Миниатюра
    "Inhabitants of Rech Pospolita" - "East-republicans"? An essay.
  • 129 Шурыгин Олег: "Джайа, Нитьянанда Рай!",ч.1("В моём доме"). 6k   Поэма Комментарии
    В этой главе автор (Кришнадас Кавирадж)рассказывает о том, как он поссорился со своим братом.
  • 129 Шурыгин Олег: "О супруг всемогущей Богини..." 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита. это мой первый перевод из Махараджа Кулашекхара, рифмы в оригинале нет. На этом стихе я пробовал свои силы
  • 129 Шурыгин Олег: "От питона до рыбы - перечисление учителей". 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.3, перевод с бенгальского.
  • 129 Шурыгин Олег: "Проходят дни, проходят с ними ночи..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур; перевод с санскрита.
  • 129 Аноним Люк: ***керн 0k   Стихотворение Комментарии
  • 129 Plushy Loki: 1. Утопленница на пути 10k   Глава
  • 129 Велигжанин Андрей Витальевич: 152. Ты, верно, знаешь, я нарушил слово... 8k   Стихотворение
  • 129 Флинт: 1632 - Глава 32 8k   Глава Комментарии
  • 129 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A conversation of conspiracy theorists about the monument to birds. The story 2k   Миниатюра
    A conversation of conspiracy theorists about the monument to birds. The story.
  • 129 Zalessky Vladimir: A corn, a poetry, a dancing, a white ships, a pleasure and Lenya Bobrov. A story 5k   Миниатюра
    A corn, a poetry, a dancing, a white ships, a pleasure and Lenya Bobrov. A story.
  • 129 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A fantastic story about three reforms of Mikhail Degtyarev in the Khabarovsk krai 3k   Миниатюра
    A fantastic story about three reforms of Mikhail Degtyarev in the Khabarovsk krai.
  • 129 Керенская Анна: A galopar. R.Alberti. перевод. 1k   Стихотворение
  • 129 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Great Drama. 1810 - 1817. A note on chapters 4-7 of Joseph Lavretsky's book "Bolivar" 8k   Миниатюра
    A Great Drama. 1810 - 1817. A note on chapters 4-7 of Joseph Lavretsky's book "Bolivar"
  • 129 Zalessky Vladimir: A little bag of sugar. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDI. A little bag of sugar. A story for children about Seryozha. - November 27, 2023.
  • 129 Zalessky Vladimir: A long weekend and the clauweniers (arquebusiers) of the city of Amsterdam. A story 6k   Миниатюра
    A long weekend and the clauweniers (arquebusiers) of the city of Amsterdam. A story.
  • 129 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A restless week and a constitutional candy of Sasha Lokhushenko. The story 6k   Миниатюра
    A restless week and a constitutional candy of Sasha Lokhushenko. The story.
  • 129 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Russial politics and peaceful Belarusian women. A political note 2k   Миниатюра
    A Russial politics and peaceful Belarusian women. A political note.
  • 129 Overwood Henry de: A walk (by foot) along the bike path on the 31st of July. A drawing 5k   Миниатюра
    MMMDXXVII. A walk (by foot) along the bike path on the 31st of July. A drawing. - July 31, 2024.
  • 129 Overwood Henry de: A walk in the morning, afternoon and evening, under the heat more than 30. A drawing 5k   Миниатюра
    MMMDXV. A walk in the morning, afternoon and evening, with the heat more than 30 degrees. A drawing. - July 9, 2024.
  • 129 Залесский Владимир Владимирович: A wrong political plan of Alexander Lukashenko. A political science essay 6k   Миниатюра
    A wrong political plan of Alexander Lukashenko. A political science essay.
  • 129 Рене Андрей: Alleluia 2k   Справочник
  • 129 Чиванков А.В.: Angelus Silesius - Wie der Mund so der Trank / Вавилонская 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 209.
  • 129 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Die Gottheit ist ein Nichts / Нуль в квадрате 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 1. Buch/111.
  • 129 Дербармдикер, Евгений Леонидович: Ballad of the Abandoned Ship 3k   Песня
  • 129 Рене Андрей: Bohermore 2k   Справочник
  • Страниц (111): 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"