Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222525)
Поэзия (521845)
Лирика (168280)
Мемуары (17176)
История (29547)
Детская (19491)
Детектив (23315)
Приключения (50851)
Фантастика (106744)
Фэнтези (125354)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9044)
Публицистика (45566)
События (12370)
Литобзор (12115)
Критика (14522)
Философия (67895)
Религия (16697)
Эзотерика (15623)
Оккультизм (2150)
Мистика (34472)
Хоррор (11345)
Политика (22801)
Любовный роман (25664)
Естествознание (13396)
Изобретательство (2897)
Юмор (74758)
Байки (10016)
Пародии (8092)
Переводы (22168)
Сказки (24675)
Драматургия (5729)
Постмодернизм (8730)
Foreign+Translat (1793)

РУЛЕТКА:
Сделай что сможешь
Дочь проклятого
Дешёвые манёвры
Рекомендует Сказова В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109050
 Произведений: 1687131

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34487)
Повесть (22893)
Глава (160235)
Сборник рассказов (12841)
Рассказ (227113)
Поэма (9288)
Сборник стихов (42891)
Стихотворение (642124)
Эссе (37964)
Очерк (27210)
Статья (186269)
Монография (3513)
Справочник (12704)
Песня (23976)
Новелла (9859)
Пьеса; сценарий (7497)
Миниатюра (139345)
Интервью (5189)

21/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абушенко А.В.
 Алекс А.
 Алексис А.
 Алхимов А.
 Антоненко Е.А.
 Ардаган Э.
 Арутюнов С.
 Балашов А.Д.
 Белова Э.
 Бобровская Д.К.
 Везёнкин Д.В.
 Вильская М.
 Голомыздо В.В.
 Горски К.
 Диденко А.В.
 Диденко А.В.
 Долгополова Ю.О.
 Есин О.Н.
 Ефимов С.В.
 Железнякова А.С.
 Жилин В.И.
 Игнатьев О.Ю.
 Качан Э.Н.
 Киндулов Л.Н.
 Китмэл М.
 Коваленко П.В.
 Колесова А.
 Крапивина К.
 Ланрети М.
 Лёля
 Ливицкая М.
 Литвинов Д.А.
 Лунёв В.Д.
 Лялюшко В.Г.
 Молодцова Д.А.
 Музалевский А.Е.
 Н А.В.
 Осипова Е.В.
 Панасюк А.Ю.
 Пласов П.
 Плохоцкий В.П.
 Полежаев А.А.
 Полуэктова В.С.
 Пономарев А.Н.
 Похиленко Н.В.
 Прокопович Е.
 Ращеев А.Н.
 Рудницкая А.
 Сидько А.Н.
 Силаев Д.О.
 Скайнова В.
 Смирнова Е.А.
 Смирновский Д.Д.
 Снежникова В.С.
 Стар Л.
 Старец В.
 Стародубцева Н.О.
 Степанов А.В.
 Степной О.С.
 Стрижакова Е.Е.
 Стрижакова Е.Е.
 Тарасов А.П.
 Тимофеева В.П.
 Торри И.
 Хильманович П.С.
 Черных А.А.
 Чеховский В.П.
 Чикутова Н.С.
 Шелегов Д.В.
 Шибаева Ю.Н.
 Ширяева Б.Р.
 Gold М.
 Murzik
 Samby
Страниц (111): 1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 132 Семонифф Н.: Три богатые сестрицы 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 132 Пряхин Андрей Александрович: Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 15k   Песня
    THIS IS A VERY BEAUTIFUL, BUT VERY `STUPID` SONG! ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ, НО ОЧЕНЬ "ТУПАЯ" ПЕСНЯ! (Ты, что, тупайа говорить, что она тупайа?) Semyon Slepakov & Grigoriy Leps - `You are very beautiful, you are very stupid` ("Ты очень красивая, но очень тупая") Semyon Slepakoff & Grigoriy Leps ...
  • 132 Узданьский Гжегож: Уолт Уитмен. Интернет 5k   Стихотворение Комментарии
  • 132 Вап Виктор: Фитнес диета(бизнес план)🤸‍♂️🤸‍♀️ 6k   Статья Комментарии
    Я никого не заставляю платить. Хотелось бы чтобы вы поддержали. Пятидесяти Рублей [50]хватит. Вышлю вторую неделю на емейл тем кто поддержал!!
  • 132 Херберт Збигнев: Фрагмент греческой вазы 1k   Стихотворение
  • 132 Клепиков Игорь: Хайку про гайку 0k   Стихотворение Комментарии
  • 132 Узданьский Гжегож: Хорхе Луис Борхес. Утро 3k   Стихотворение
  • 132 Скиннер Чарльз Монтгомери: Хранительница Белого острова 2k   Рассказ Комментарии
  • 132 Князев Юрий: Христова церковь на лугу 2k   Статья Комментарии
    Старинная поэма "Христова церковь на лугу" написана, предположительно, шотландским королем Иаковом V.
  • 132 Рэли Уолтер: Художник 1k   Стихотворение
  • 132 Ржепишевский Юрий: Чам 7k   Рассказ
    Алан Александр Милн Перевел Ю.Ржепишевский
  • 132 Херберт Збигнев: Черная роза 1k   Стихотворение Комментарии
  • 132 Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн Рецепт бутерброда из бегемота 0k   Стихотворение
  • 132 Князев Юрий: Шотландскому барду 4k   Стихотворение Комментарии
    Ровно 220 лет назад Роберт Бернс собирался эмигрировать на Ямайку, но однажды утром он проснулся знаменитым...
  • 132 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Нежданный враг). 2k   Поэма Комментарии
  • 132 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Битва с чудовищем. 5k   Поэма Комментарии
  • 132 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Annett Louisan «wo ist das Problem?» на русский язык 2k   Песня Комментарии
    Annett Louisan - Wo Ist Das Problem..................................https://www.youtube.com/watch?v=ocdA6j7dOoo
  • 132 Князев Юрий: Эпиграмма на Берка 0k   Стихотворение
  • 132 Херберт Збигнев: Эпос 4k   Стихотворение
  • 132 Шурыгин Олег: Эти девушки в прпошлых жизнях были великими мудрецами. Гунарадж Кхан 1k   Поэма
  • 132 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.10 25k   Глава
  • 132 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.20 48k   Глава
  • 132 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.28 14k   Глава
  • 132 Васин Александр Юрьевич: Юджин Филд. "Рождественский подарок" (Сборник переводов) 6k   Сборник стихов
  • 132 Iwaszkiewicz Jaroslaw: Ярослав Ивашкевич. Вальс Брамса 1k   Стихотворение Комментарии
  • 131 Шурыгин Олег: "Где бы я ни был..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 131 Шурыгин Олег: "О Господь, столь милостивый к бедным..." 0k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Мадхавендра Пури; перевод с санскрита("Предсмертное стихотворение").
  • 131 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 2, "Решающий момент" 18k   Поэма
  • 131 Шурыгин Олег: "Чандидас". Хумаюн Аджад. 6k   Эссе Комментарии
  • 131 Учитель Александр Ефимович: Собственность Бога ... 8k   Миниатюра
    Quiero agradecer la direcciуn de Archivo de la Naciуn en Buenos Ayres para su permiso a publicar este texto (AGN IX.17.3.6.1790)
  • 131 Гур Карин: צער ושמחה של הארמון ... 26k   Рассказ
    Печали и радости Королевского дворца. Перевод Анна Бегун צער ושמחה של הארמון המלכותי. תרגום אנה ...
  • 131 Маленькая Птичка Чижик: 07 Пытка (La torture) 0k   Песня
  • 131 Дзотта: 144 сонет Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
  • 131 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава
    Вычитанная 59 глава
  • 131 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава Комментарии
  • 131 Маленькая Птичка Чижик: 24 Тень (L'ombre) 0k   Песня
  • 131 Zalessky Vladimir: A cashing out of journalism on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    A cashing out of journalism on Kosti-NF. A story.
  • 131 Седова Ирина Игоревна: A Crime to Remember (Преступленье не забыто) 6k   Песня
  • 131 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A French algorithms in the fate of Vysotsky. A note on chapters 10 - 28 of the book by Vladimir Novikov ... 6k   Миниатюра
    A French algorithms in the fate of Vysotsky. A note on chapters 10 - 28 of the book by Vladimir Novikov "Vysotsky".
  • 131 Залесский Владимир Владимирович: A great smell of coffee. A story for children about Seryozha 3k   Миниатюра
    A great smell of coffee. A story for children about Seryozha.
  • 131 Пряхин Андрей Александрович: A Little House in Kolomna Домик в Коломне 1k   Стихотворение
    A LITTLE HOUSE IN KOLOMNA ДОМИК В КОЛОМНЕ A strophe from Alexandre Pushkin`s `A Little House in Kolomna` written in ottava rima, an eight-line stanza developed in Italy. The Ottava rima is usually associated in English with Byron, and in Russian with Pushkin and Lermontov. The standard ...
  • 131 Zalessky Vladimir: A new Russial literary works. A culturological essay 5k   Миниатюра
    A new Russial literary works. A culturological essay.
  • 131 Zalessky Vladimir: A valuable airport. A comic tragedy 11k   Миниатюра
    A valuable airport. A comic tragedy.
  • 131 Пряхин Андрей Александрович: Alexandre Reznikov Martian Canals 22k   Поэма
    By Alexandre Reznikov THE WAR OF THE MANDATE OF HEAVEN. INTERLUDE-1. MARTIAN CANALS Александр Резников ВОЙНА ЗА НЕБЕСНЫЙ МАНДАТ. ИНТЕРЛЮДИЯ-1. МАРСИАНСКИЕ КАНАЛЫ. http://artofwar.ru/r/reznikov_a/nebesnii_mandat.shtml
  • 131 Седова Ирина Игоревна: Alone In A Room (Один в комнате) 6k   Песня
  • 131 Zalessky Vladimir: An attempt to rename the Italian campaign of Alexander Suvorov on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    An attempt to rename the Italian campaign of Alexander Suvorov on Kosti-NF. A story.
  • 131 Overwood Henry de: An ecological surname. The story (in imitation of Anton Pavlovich Chekhov) 5k   Миниатюра
    MMMCDLXXVII. An ecological surname. The story (in imitation of Anton Pavlovich Chekhov). April 12, 2024.
  • 131 Залесский Владимир Владимирович: Andrei Konchalovsky's film of Vladimir Medinsky's era about Novocherkassk events. An essay on the history ... 5k   Миниатюра
    Andrei Konchalovsky's film of Vladimir Medinsky's era about Novocherkassk events. An essay on the history of filmmaking.
  • 131 Новикова Елена: Apocalypce please 1k   Песня
    ещё одна песня MUSE
  • 131 Дин Роман: Asia - Sole Survivor 1k   Песня
  • 131 Элайт Сергей: Asian Kung-Fu Generation - Re:re: . Русская тв версия 1k   Песня
    ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: Anime: Boku dake ga inai machi. (Город, в котором меня нет). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 131 Б.Ясенский: B.Jasienski. Похороны Рени 6k   Стихотворение Комментарии
  • 131 Рене Андрей: Baltic 2k   Справочник
  • 131 Вега Габриэль: Bauta или Bautta 3k   Статья
    Эта статья о самой популярной венецианской маске была найдена мной в 2007 году на сайте http://win.bauta.it. К сожалению, авторство ее не было указано, поэтому в комментарии к переводу приведена ссылка.
  • 131 Изергина Лариса: Bessy Bell and Mary Gray... Бесси Белл и Мэри Грэй... 1k   Стихотворение
    Перевод: Каждому - своё. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Bessy Bell and Mary Gray... Nursery Rhymes)
  • 131 Эмрис: Bhajahu Re Mana 1k   Стихотворение
    Это переложенный в стихи перевод бхаджана Bhajahu Re Mana Говинды даса Кавираджи. Перевод с бенгали на английский принадлежит Шриле Прабхупаде. Послушать бхаджан можно Здесь
  • 131 Рене Андрей: Boer 2k   Справочник
  • 131 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Book by V. R. Solovyov about Yu.D. Maslyukov. A literary note 4k   Миниатюра
    Book by V. R. Solovyov about Yu.D. Maslyukov. A literary note.
  • 131 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Brigade. From technical culture towards environmental culture. A note 2k   Миниатюра
    Brigade. From technical culture to environmental culture. A note.
  • 131 Пряхин Андрей Александрович: Cinderellas Love By Contradiction Моя Морячка 25k   Пьеса; сценарий
    CINDERELLAS LOVE BY CONTRADICTION from the Russian feature film "Моя морячка" (`My lady sailor`), 1990 https://youtu.be/4GaWLkE5zzY
  • 131 Overwood Henry de: Conference and negotiations. A diplomatic essay 3k   Миниатюра
    MMMDLVIII. Conference and negotiations. A diplomatic essay. - October 23, 2024.
  • 131 Тройс Элли: Criminal World - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/ioOp1rUvLNM (аудио 1983)
  • 131 Рене Андрей: Dolphin's Barn 2k   Справочник
  • 131 Седова Ирина Игоревна: Don't You Love Me Anymore (Больше нет ко мне любви) 4k   Песня
  • 131 Рене Андрей: Dwyer 2k   Справочник
  • 131 Еликов Валерий Васильевич: Einmal in einem Walde ein Tannenbaeumchen spross... 2k   Песня
    Перевод детской песенки "В лесу родилась ёлочка" на немецкий язык.(Она может исполняться под музыку русского оригинала
  • 131 Рене Андрей: Farrell 2k   Справочник
  • 131 Рене Андрей: Forty winks 1k   Справочник
  • 131 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. First of all 8k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 131 Рене Андрей: Iceland 1k   Справочник
  • 131 Седова Ирина Игоревна: In The City (Меня держит город) 5k   Песня
  • 131 Рене Андрей: Israel 1k   Справочник
  • 131 Седова Ирина Игоревна: It's Enough (Хватит! Довольно!) 6k   Песня
  • 131 Ю.Баран: Józef Baran. Пьеса дом 1k   Стихотворение
  • 131 Дин Роман: Kansas - Hold On 2k   Песня
  • 131 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 2 26k   Сборник рассказов
    Однако материалов много, и Джон выдаёт "нагора" новый сборник стихов, рассказов и МаниакоДепрессивноПсихонеустойчивых картинок. Он менее спонтанный, но надо помнить Леннон-битл пока ещё "в рамках", "в формате", "понятие попс и рок-н-ролл в Англии ещё не разделены". И Spaniard - это ...
  • 131 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov imagines how they roll from Russia to Sri Lanka. A story 2k   Миниатюра
    Lenya Bobrov imagines how they roll from Russia to Sri Lanka. A story.
  • 131 Лесьмян Б.: Lesmian B. Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 131 Рене Андрей: Machree 4k   Справочник
  • 131 Чипса Эстрелла: Mantra 2k   Стихотворение
    Перевод (в моём исполнении) чудесного стихотворения Чипсы Эстреллы, девушки, поэтессы и моей родственницы, в которой за спокойной внешностью прячется горячее сердце и богатейший внутренний мир.
  • 131 Изергина Лариса: Mary, Mary, quite contrary... Мэри, Мэри, капризуля... 1k   Стихотворение
    Перевод: У капризной Мэри и садик с капризами. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Mary, Mary, quite contrary... Mother Goose Rhymes.)
  • 131 Overwood Henry de: Mazut Disaster (2024): the help of science. Suggestions from a scientific volunteer 7k   Миниатюра
    MMMDXC. Mazut Disaster (2024): the help of science. Suggestions from a scientific volunteer. - December 25, 2024.
  • 131 Седова Ирина Игоревна: Mirror (Зеркало) 4k   Песня
  • 131 Пряхин Андрей Александрович: My Granny 3k   Стихотворение
    Comic verses, just comic verses. I couldn`t find the Russian original. Sorry!
  • 131 Рене Андрей: Oconee 1k   Справочник
  • 131 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Out of the 2019, - into the 2020. The Top themes. Or - what a color of a swimsuit of a young inhabitantess ... 2k   Миниатюра
    Out of the 2019, - into the 2020. The Top themes. Or - what a color of a swimsuit of a young inhabitantess of the media space. A historical note.
  • 131 Херберт Збигнев: Pica Pica L 4k   Стихотворение Комментарии
  • 131 Бруталия Стебницкая: Pledging My Love 2k   Песня
    Опять же саундтрек из "Кристины"
  • 131 Палмер Сюзанна: Possibly Just About a Couch 14k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Сюзанны Палмер. Перевод: Захаренко Борис
  • 131 Седова Ирина Игоревна: Sonnet Cxxx (Сонет 130) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 131 Седова Ирина Игоревна: Stumblin' In (В ловушке) 4k   Песня
  • 131 Рене Андрей: Sweden 2k   Справочник
  • 131 Залесский Владимир Владимирович: The accelerated saturation of the automotive market with competitive products on Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    The accelerated saturation of the automotive market with competitive products on Kosti-NF. A story.
  • 131 Седова Ирина Игоревна: The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 1k   Стихотворение
  • 131 Геберт Ия: The end of evil is near - Конец зла близок 2k   Песня
    Конец зла близок. Песня группы из Австралии - Buddha Nature
  • 131 Zalesski Vladimir: The Express Sketch about radio-doggies and the map of France 2k   Миниатюра
    The Express Sketch about radio-doggies and the map of France
  • 131 Zalessky Vladimir: The modern Mini-Internet exhibition in honor of November 20, 1941. A culturological essay 9k   Миниатюра
    The modern Mini-Internet exhibition in honor of November 20, 1941. A culturological essay.
  • 131 Zalesski Vladimir: The national wealth of Russia is divided into the amount: X plus Y. The economic memo 3k   Миниатюра
    The national wealth of Russia is divided into the amount: X plus Y. The economic memo.
  • 131 Балодо Мари: The Silence of the Stars 5k   Рассказ
    Фантастический рассказ канадской писательницы Мари Балодо The Silence of the Stars (2021) Перевод: Захаренко Борис
  • 131 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The skillful mayor and a creative thinking. A story 12k   Миниатюра
    The skillful mayor and a creative thinking. A story.
  • 131 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story how the vigorous Russial journalist visited the Sherlock Holmes Museum on Baker Street 6k   Миниатюра
    The Story how the vigorous Russial journalist visited the Sherlock Holmes Museum on Baker Street
  • 131 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of the famous writers 5k   Миниатюра
    The Story of the famous writers
  • 131 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Super-brief Review of the journalistic investigation on the "third information sector" 5k   Миниатюра
    The Super-brief Review of the journalistic investigation on the "third information sector"
  • 131 Пряхин Андрей Александрович: There comes on furlough 9k   Песня
    A BLUEJACKET FURLOUGH НА ПОБЫВКУ ЕДЕТ МОЛОДОЙ МОРЯК This Russian song is the very delight! It was written by a Russian poet Viktor Bokov in 1957 and set to music in 1961 by a young guy from a Ryazan region`s village Alexandre Averkin when he was a soldier of the elite Taman Division. ...
  • 131 Overwood Henry de: Transparent Moon, cool Sky. A weather drawing 2k   Миниатюра
    MMMDXXIII. Transparent Moon, cool Sky. A weather drawing. - July 25, 2024.
  • 131 Дин Роман: Uk (U.K.) - In The Dead Of Night 1k   Песня
  • 131 Рене Андрей: Vesta 2k   Справочник
  • 131 Рене Андрей: West's awake 2k   Справочник
  • 131 Ключерёв Игорь Евгеньевич: Whiskey in the Jar 5k   Статья Комментарии
  • 131 Рене Андрей: With fondest love 1k   Справочник
  • 131 Бакунская Любовь Григорьевна: You may catch a cold (Вы можете простудится) 0k   Стихотворение
  • 131 Седова Ирина Игоревна: А белый лебедь на пруду (White Swan on the Pond) 4k   Песня
  • 131 Иванова Татьяна Триана: А ты мне приснилась давно 0k   Стихотворение
    Владимир Сосюра. Перевод с украинского
  • 131 Грос Жорж: Автопортрет 8k   Очерк
    Автобиографическая статья художника Жоржа Гроса, напечатанная в 1932 году в первом выпуске журнала "Американа".
  • 131 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко и конец света 1k   Сборник стихов
  • 131 Zagajewski Adam: Адам Загаевски. Конец света, и др 4k   Сборник стихов
  • 131 Седова Ирина Игоревна: Ангельская пыль (Angel Dust) 4k   Песня
  • 131 Перевод: Арати-Бхагаван-Махадева 2k   Поэма
  • 131 Cyndros: Арка из костей 14k   Рассказ
    ...Берегитесь, здесь существуют и другие арки, такие же мощные. И в следующий раз когда выбудете пробираться через лес и встретите кучу костей, спросите себя. Может быть это одна из них?
  • 131 Курец Андрей Андреевич: Артефакты печати на Элбридж стрит 6k   Очерк
  • 131 Херберт Збигнев: Астрономия 1k   Стихотворение Комментарии
  • 131 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 4. Фантом Кровавого Переулка 151k   Повесть
    Любительский перевод четвертой и последней части серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который на этот раз окунётся в мир двурушничества, сорванных мечт и злобных амбиций. По городским переулкам разгуливает призрак, одержимый жаждой убийства и среди разверзшегося ...
  • 131 Моцарелла: Без света 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 131 Херберт Збигнев: Белые глаза 1k   Стихотворение Комментарии
  • 131 Семонифф Н.: Блохи мне так любопытны 3k   Стихотворение
    Пабло Неруда
  • 131 Lord Buss: Бойцовый Кот (חתול קרבי) перевод на иврит 4k   Песня
    Перевод на иврит песни Бойцовый Кот(https://www.youtube.com/watch?v=x5mpMKDdOOw&index=49&list=PLnKJDmx6L_Gi0YPryoQyW-LCYHrfFUEbv). Не идеально но вроде получилось хорошо. תרגום לעברית של השיר ... ...
  • 131 Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Попутчицы 3k   Сборник стихов
  • 131 Siken Richard: Быть птицей 4k   Стихотворение
  • 131 Херберт Збигнев: В городе 1k   Стихотворение
  • 131 Перевод: Вамана-Пурана, главы 38-45 43k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 38-45. Описание различных тиртх Курукшетры. Происхождение Стхану-тиртхи. Перевод с санскрита.
  • 131 Хемири, Юнас: Ваня в курсе 11k   Рассказ Комментарии
  • 131 Болдескул Евгения: Весна - кошка 0k   Стихотворение Комментарии
    Ли Чан Хи "Весна - кошка"
  • 131 Сечив Сергей Александрович: Взор Пророка 0k   Стихотворение Комментарии
    Мир для меня переполнен Любовью,Вам же - он полон борьбы, прекословья.
  • 131 Князев Юрий: Вильяму Стюарту 2k   Стихотворение
    "И, тщетно, рифмою звеня, Забыть все беды мне, Ведь проза вынудит меня Их потопить в вине".
  • 131 Войнаровская Елена Родионовна: Вишнёвая веточка 1k   Стихотворение
  • 131 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водяная расщелина Делавара 2k   Рассказ
  • 131 Ноульсон Шарпер Т.: Вой собак 2k   Глава
  • 131 Семонифф Н.: Вот океан, вот лунный свет: скажи 4k   Стихотворение
    E. E. Cummings, 1931 here is the ocean,this is the moonlight:say
  • 131 Шурыгин Олег: Вриндаванские истории. Вступление. Гунарадж Кхан. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 131 Князев Юрий: Второе послание Джону Лапрейку 6k   Стихотворение
  • 131 Шереверов Владимир Иванович: Выпорхнуть из памяти 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1242 "To flee from memory"
  • 131 Ноульсон Шарпер Т.: Гадание по хрустальному шару 8k   Глава
  • 131 Галеева Екатерина Владиславовна: Галерея 1k   Рассказ
    Перевод рассказа Gallery by KJ Kabza
  • 131 Galczynski K. I.: Галчиньски. К.И. Встреча с Шопеном 0k   Сборник стихов
  • 131 Гурвич Владимир Александрович: Гарри Грэм 9k   Сборник стихов
  • 131 Перевод: Гаятри-стотрам 2k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 131 Рёрих Томаш Павел: Германия 2k   Стихотворение
  • 131 Фурманов Кирилл: Грустно, очень печально 1k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), "Triste, muy tristemente"
  • 131 Шурыгин Олег: Даже если Нитьянанда... 0k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение. Автор его неизвестен, но оно практически стало народным...(написано примерно во второй половине 16-го века).
  • 131 Гурвич Владимир Александрович: Два холостяка 3k   Стихотворение
  • 131 Свирщинская Анна: Две горбуньи 1k   Стихотворение
  • 131 Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. Нам бродить уж не придется 1k   Стихотворение
  • 131 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 2. - Свободы воли не существует: доказательство в реальном ... 12k   Статья
  • 131 Zawadowski Tadeusz: Дом из тумана 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 131 Можар Евгений Борисович: Донг Хой 22k   Глава
  • 131 Приймак Александр Иванович: Другий тайм ми вже вiдiграли! (слухання з декомунiзацiї в Харковi) 5k   Статья
    Власне, декомунiзацiя в Харковi почалася задовго до цих зборiв. I розпочали її так званi... комунiсти. Це розпочалось вже тодi, коли вони ажнiяк не вiдреагували на знесення алеї молодогвардiйцiв у скверi Перемоги, за "Дзеркальним струменем"...
  • 131 Кон Геннадий: Другой мне образ! Ныне я плебей! 0k   Стихотворение
  • 131 Щербаков Владимир Юрьевич: Друзья навеки - Amigos para siempre 4k   Стихотворение
  • 131 Давлетбаев Марат Разимович: Думы тихой ночью 0k   Стихотворение
  • 131 Густов Дмитрий Юрьевич: Душа, найдя родную душу... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эмили Элизабет Дикенсон (Emily Elizabeth Dickinson) "The Soul selects her own Society..." (759)
  • 131 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл. 103 17k   Глава
  • 131 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл.99 26k   Глава
  • 131 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 14. В доме Донны 26k   Глава Комментарии
  • 131 Шереверов Владимир Иванович: Если сорвёт крышу 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1727 "If ever the lid gets off my head"
  • 131 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Сон императора 1k   Сборник стихов
  • 131 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Ответ Земли 0k   Стихотворение
  • 131 Гроссман, Лев: Интервью Салмана Рушди 4k   Интервью
  • 131 Херберт Збигнев: Искушение 1k   Стихотворение
  • 131 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Семейное счастье, Мифология.(Зелёная Гусыня) 8k   Пьеса; сценарий
  • 131 Manteuffel Kristian Medard: К.М. Мантойфель. Последняя ночь Рильке... 1k   Стихотворение
  • 131 Wierzynski Kazymerz: Казимеж Вежиньски. Слушаю время 2k   Сборник стихов
  • 131 Wells Diana: Колокольчик 2k   Миниатюра
  • 131 Вербовая Ольга Леонидовна: Корабль забвенья 1k   Песня
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "La nave del olvido"
  • 131 Manteuifel Krystian Medard: Кристиан Медард Мантойфель. Время реки 1k   Стихотворение
  • 131 Кулаков С.А.: Кулаков С.А. 2015 6k   Стихотворение
  • 131 Szurmak Krzysztof: Кшиштоф Шурмак. Сказка для жены 2k   Сборник стихов
  • 131 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 5 43k   Оценка:7.00*4   Новелла Комментарии
  • 131 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 3 29k   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировал: Кирилл Александров
  • 131 Crowder Bland: Лириодендрон Тюльпановый 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 131 Седова Ирина Игоревна: Льется музыка (Music flows and sounds) 3k   Песня
  • 131 Беньяминов Семён: Любимый трубач Гитлера (Пол Пайнс) 0k   Стихотворение
  • 131 Кононенко Дарья Владимировна: Любо, братцы, любо 0k   Стихотворение
    перевод Любо, братцы, любо на английский.
  • 131 Kapuscinska Magdalena: Магдалена Капусциньска. Игра в Бога 2k   Стихотворение Комментарии
  • 131 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I. Блестящее начало. (2) 51k   Глава Комментарии
  • 131 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I. Блестящее начало 53k   Глава Комментарии
  • 131 Волынский Александр Михайлович: Медвежонок Фредриксон 3k   Песня
    Перевод песни со Шведского + свой вариант детской колыбельной...
  • 131 Васин Александр Юрьевич: Мистер Длинноног и мистер Жу-жу. (Из Э. Лира) 2k   Стихотворение
  • 131 Клепиков Игорь: Многоточья 1k   Стихотворение Комментарии
  • 131 Эллисон Харлан: Мой Отец 11k   Эссе
    Вашему вниманию предлагается перевод эссе эпатажного писателя фантаста Харлана Эллисона.
  • 131 Серман Т., Славкин Ф.: Моя песня для тебя Ma chanson faite pour toi 2k   Песня
    Для кого поются песни любви?
  • 131 Урусов Павел: Мэгги и милли и молли и мэй 1k   Стихотворение
  • 131 Шаф Анна: Напоминание 1k   Стихотворение
  • 131 Сергеев Максим Алексеевич: Не говори мне ничего 1k   Стихотворение
  • 131 Клеандрова Ирина Александровна: Непрощенный (The Unforgiven I I) 4k   Песня
    Перевод песни Metallica - The Unforgiven II
  • 131 Скиннер Чарльз Монтгомери: Неугомонный Дирк ван Дара 4k   Рассказ
  • 131 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 20 (перевод Сафоновой Э.К.) 22k   Глава Комментарии
  • 131 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 28 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 131 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 54 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 131 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 19 15k   Новелла
  • 131 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.35 32k   Глава Комментарии
  • Страниц (111): 1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"