Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222522)
Поэзия (521817)
Лирика (168256)
Мемуары (17172)
История (29546)
Детская (19490)
Детектив (23316)
Приключения (50845)
Фантастика (106733)
Фэнтези (125351)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9043)
Публицистика (45562)
События (12369)
Литобзор (12115)
Критика (14522)
Философия (67879)
Религия (16697)
Эзотерика (15622)
Оккультизм (2149)
Мистика (34468)
Хоррор (11346)
Политика (22800)
Любовный роман (25663)
Естествознание (13395)
Изобретательство (2897)
Юмор (74752)
Байки (10013)
Пародии (8092)
Переводы (22167)
Сказки (24673)
Драматургия (5729)
Постмодернизм (8720)
Foreign+Translat (1793)

РУЛЕТКА:
Путь Шамана. Шаг
Руководство по борьбе
Потерявшие родину
Рекомендует Растрепай И.И.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109049
 Произведений: 1687014

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34488)
Повесть (22892)
Глава (160233)
Сборник рассказов (12838)
Рассказ (227099)
Поэма (9288)
Сборник стихов (42889)
Стихотворение (642061)
Эссе (37960)
Очерк (27207)
Статья (186265)
Монография (3513)
Справочник (12702)
Песня (23960)
Новелла (9856)
Пьеса; сценарий (7497)
Миниатюра (139346)
Интервью (5189)

20/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Ю.А.
 Алейникова А.И.
 Александров Д.
 Андреева В.В.
 Анды
 Бадулин К.В.
 Белый Д.
 Бокова А.В.
 Бронская А.
 Велейко О.
 Вялков В.
 Гаврилов А.С.
 Данихнов В.
 Дема А.А.
 Дискейн А.В.
 Дрюков Ю.Н.
 Дюжева Е.А.
 Егоров В.А.
 Ерофеева О.
 Заболотников Я.Г.
 Зайцев Н.В.
 Калли N.
 Карабанов О.И.
 Карпов Ю.А.
 Келлер Е.
 Комаров С.Ю.
 Коновалова Н.
 Кораблева С.
 Коренблит Э.И.
 Кравченко Е.В.
 Кудряшова И.
 Кузнецов В.
 Куксенко М.
 Кулинич С.А.
 Курносова А.В.
 Лакоста К.
 Лексутов С.В.
 Литл А.
 Маханенко В.М.
 Мирокин Л.П.
 Михайлов Е.А.
 Молчанова Е.В.
 Муратов П.Ю.
 Нагваль
 Никитина Е.
 Нильсон Е.Е.
 Ожогин Д.
 Первый Г.
 Петров А.И.
 Петрова А.В.
 Полосухин Б.М.
 Романова Е.
 Росс М.Л.
 Руб А.В.
 Ручьева Т.
 Сайкина Е.Н.
 Самойлова Н.А.
 Сапроненко М.В.
 Сарафанников Я.В.
 Сафонов В.И.
 Сбродов Ю.В.
 Семагин А.В.
 Сергеев А.Г.
 Сети К.
 Сиденко Е.В.
 Соколова И.В.
 Солнечный Д.
 Тихомиров А.Ю.
 Тихонов Е.Б.
 Ткачева И.М.
 Точилова Т.А.
 Фалеев Д.Ю.
 Фантазерка
 Фатимка
 Фролова Л.А.
 Ханжин А.В.
 Чекмарев В.А.
 Швец Т.Н.
 Aval
 Sadkitten
Страниц (111): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 134 Князев Юрий: Так далеко 0k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 134 Херберт Збигнев: Терны и розы 1k   Стихотворение
  • 134 Элиза: Три желания 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор слов: Эрих Фрид, перевод: Элизабет Родвальд
  • 134 Питерс Элизабет: Троянское золото. 10 глава 43k   Глава
  • 134 Скиннер Чарльз Монтгомери: Утомленная наблюдательница 2k   Рассказ
  • 134 Гурвич Владимир Александрович: Фёдор Тютчев 7k   Сборник стихов
  • 134 Freilich Anna: Фрайлих Анна. Есть 0k   Стихотворение
  • 134 P.J.O'Rourke: Хороший капитализм. Уолл-Стрит 63k   Глава
    П.Дж.О'Рурк "Съешь богатого". Глава 2. Нью-Йоркская Фондовая Биржа.
  • 134 Кеваева Мария Николаевна: Храбрый попугайчик 5k   Рассказ
  • 134 Oldershaw Cally: Хризоберилл 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 134 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 7. Хрустальные шары и акробаты 29k   Глава
  • 134 Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 5. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 60k   Глава
  • 134 Thrary: Что приносит луна (Г.Ф.Лавкрафт) 4k   Рассказ
  • 134 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 13) 14k   Глава Комментарии
  • 134 Херберт Збигнев: Шепотом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Мит Алексей: Ши 1k   Стихотворение
  • 134 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 9 "Рай богов жизни" 7k   Поэма
  • 134 Шанкарачарья: Шри-Хануман Панчаратна 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 134 Верасани Грация: Шум мира 7k   Рассказ
    Грация Верасани.[www.graziaverasani.it] Шум мира. (из сборника рассказов "Следы твоего присутствия", 2002). Перевод с итальянского. Grazia Verasani."Il rumore del mondo". (Translation from Italian)
  • 134 Узданьский Гжегож: Эва Липская. Снять снег 1k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни " В городе моем" в исполнении Жанны Агузаровой на немецкий язык 2k   Песня
    Слушаем : Жанна Агузарова - В городе моем.............http://www.youtube.com/watch?v=YsNiAEIQEkE
  • 134 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 102 С сонограммой в конце 20k   Пьеса; сценарий
    Второй эпизод Friends, The One With The Sonogram At The End
  • 134 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.21 74k   Глава
  • 134 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.37 58k   Глава
  • 134 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.51 6k   Глава
  • 134 Гурвич Владимир Александрович: Я думал, сердце позабыло 3k   Стихотворение
  • 134 Густов Дмитрий Юрьевич: Я не твоя 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "I Am Not Yours"
  • 134 Беньяминов Семён: Я слушал Евтушенко (Гарольд Норс) 2k   Стихотворение
  • 133 Иванова Екатерина Петровна: "Guinevere" Jennifer Woodhouse 3k   Стихотворение
  • 133 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.2,( "Мальчик-пастушок"). 6k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 133 Бродский Владимир: "Раздета луна..." (Из Лэнгстона Хьюза) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Олли: "Я не твоя" Сара Тисдейл ("I Am Not Yours" by Sarah Teasdale ) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Далла: 10. Вкус мёда 18k   Глава
  • 133 Велигжанин Андрей Витальевич: 104. Ты для меня не будешь старым, друг... 6k   Стихотворение
  • 133 Велигжанин Андрей Витальевич: 115. Я говорил "люблю" и так привык... 7k   Стихотворение
  • 133 Дзотта: 139сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 133 Флинт: 1632 - Глава 44 10k   Глава Комментарии
  • 133 Флинт: 1632 - Глава 57 21k   Глава Комментарии
  • 133 Флинт: 1632 Глава 1 16k   Глава Комментарии
  • 133 Виттман Вильгельм Андреевич: 59. Heinrich Heine. Im wunderschönen Monat Mai 0k   Стихотворение
  • 133 Велигжанин Андрей Витальевич: 59. Что было раньше, может повториться... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A broken rabbit leg, Zhirinovsky, the security forces reserve in case of help to Belarus. A political ... 2k   Миниатюра
    A broken rabbit leg, Zhirinovsky, the security forces reserve in case of help to Belarus. A political note.
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A cultured people of Evgeny Kharitonenko with some kind of secret; Ivan Iv Vasilyevich and "Baltarusia". ... 4k   Миниатюра
    A cultured people of Evgeny Kharitonenko with some kind of secret; Ivan IV Vasilyevich and "Baltarusia". The note.
  • 133 Shi Maria: Abnormalize 1k   Стихотворение Комментарии
    Это перевод(моя интерпретация) опенинга аниме Psycho-Pass. Часть английского текста, которая используется в заставке, отсюда http://atashi.wordpress.com/2012/10/19/psycho-pass-opening-theme-abnormalize/
  • 133 Zalessky Vladimir: Activist of the New Epoch. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCCCLXXVIII. Activist of the New Epoch. A story for children about Seryozha. - October 5, 2023.
  • 133 Рене Андрей: Aryan 2k   Справочник
  • 133 Залесский Владимир Владимирович: Between Kuchma and Zelensky. The total collapse of the policy of Russial managers in Ukraine. A note ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Between Kuchma and Zelensky. The total collapse of the policy of Russial managers in Ukraine. A note on modern political history.
  • 133 Пряхин Андрей Александрович: Cabale Et Amour (Intrigue Et Amour) 7k   Пьеса; сценарий
    `La Mèche` ("Фитиль")(1965): `Intrigue et amour`. L'acteur Boris Bibikov, les actrices Klaudia Polovikova et Tatiana Novikova (une jeune tentatrice).https://youtu.be/Ip182Hw1HCM L'actrice du théâtre Mossovet de Moscou et la chanteuse d'opéra Tatiana Novikova ...
  • 133 Рене Андрей: Cead mile failte 2k   Справочник
  • 133 Рыжая Девочка: Childless Woman by Sylvia Plath 2k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Zalessky Vladimir: China space program and the Lunar space station. A brief essay on the history of space exploration 8k   Миниатюра
    China space program and the Lunar space station. A brief essay on the history of space exploration.
  • 133 Седова Ирина Игоревна: Confessa (Ты признайся) 4k   Песня
  • 133 Изергина Лариса: Courtship Объяснение 1k   Стихотворение
    Перевод: Меньше слов - больше дела. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Courtship. Mother Goose Rhymes)
  • 133 Рене Андрей: Dime and cash 2k   Справочник
  • 133 Седова Ирина Игоревна: Don't Let This Feeling Fade (Чувства не погаси!) 6k   Песня
  • 133 Рене Андрей: Eire go brath 2k   Справочник
  • 133 Сингилеев Александр Евгеньевич: Förr och Nu av Anna-Maria Lenngren 0k   Стихотворение Комментарии
    Времена меняются, и мы меняемся с ними...
  • 133 Дин Роман: Fish - Rose of Damascus 10k   Песня
  • 133 Рене Андрей: Glendalough 2k   Справочник
  • 133 Рене Андрей: Goll 2k   Справочник
  • 133 Тройс Элли: Hallo Spaceboy - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://vimeo.com/233104279 (официальный клип 1995)
  • 133 Пряхин Андрей Александрович: Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 1k   Песня
    Gypsy love song `Two guitars` from `An unusual concert`. The Puppet Show (1972) of Sergei Obraztsov https://youtu.be/gf9_v-c1Bd4 (from 34:35) The refrain sung by the Gypsy choir is as in the below song https://youtu.be/uvkg7RGliFo. It`s a classical and surrealistic Gypsy refrain full ...
  • 133 Седова Ирина Игоревна: House of the Rising Sun (Дом с встающим солнцем) 6k   Песня
  • 133 Рыжая Девочка: Jilted by Silvia Plath 1k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Zalesski Vladimir: Lenya Bobrov visits the former Koenigsberg - despite the problems of transport connection. A story 10k   Миниатюра
    Lenya Bobrov visits the former Koenigsberg - despite the problems of transport connection. A story.
  • 133 Рене Андрей: Lupita 1k   Справочник
  • 133 Борзини Дон: Macklemore Ryan Lewis - Thrift shop - перевод 10k   Песня
  • 133 Рене Андрей: Manning 1k   Справочник
  • 133 Рене Андрей: Marlborough 1k   Справочник
  • 133 Overwood Henry de: Meeting in Rostov-on-Don with a girl from Sicily. A story 7k   Миниатюра
    MMMDXXIV. Meeting in Rostov-on-Don with a girl from Sicily. A story. - July 26, 2024.
  • 133 Седова Ирина Игоревна: Moonlight Shadow (Лунная тень) 4k   Песня
  • 133 Пряхин Андрей Александрович: On Perishability На Тленность 11k   Стихотворение
    The poem `On perishability (To transience)` (На тленность) by Gavrila Romanovich Derzhavin (Гаврила Романович Державин) had been written three days before the last day of the Russian poet. While writing it the poet was looking at the then famous emblematic picture `The river of time`(`Der ...
  • 133 Рене Андрей: Paradise Lost 2k   Справочник
  • 133 Седова Ирина Игоревна: Resistiré (Не сдамся я) 4k   Песня
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Saving on floor cleaning. Electoral dialogue in a modern despotic system 3k   Миниатюра
    Saving on floor cleaning. Electoral dialogue in a modern despotic system.
  • 133 Рене Андрей: Shaw 3k   Справочник
  • 133 Рене Андрей: Slainte and slainte and slainte again 3k   Справочник
  • 133 Шарона Ли: Sting - Mad About You (Теряю разум) 1k   Песня
    Эквиритмичный перевод с английского.
  • 133 Рене Андрей: Sycamore 3k   Справочник
  • 133 Белозерский Владимир: Sympathy (Rare Bird) 1k   Песня
  • 133 Overwood Henry de: The attractive Salt Lake. A diary note 5k   Миниатюра
    MMMDXIX. The attractive Salt Lake. A diary note. - July 17, 2024.
  • 133 Седова Ирина Игоревна: The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 5k   Песня
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about how evenings are good in Russia, or about the new initiative of renaming 4k   Миниатюра
    The Express Sketch about how evenings are good in Russia, or about the new initiative of renaming
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The famous historian and the modern Russial history. The moral essay 6k   Миниатюра
    The famous historian and the modern Russial history. The moral essay.
  • 133 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight about Bulgakov and about a rap 5k   Миниатюра
    The Insight about Bulgakov and about a rap
  • 133 Седова Ирина Игоревна: Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 5k   Песня
  • 133 Рене Андрей: Vatican 2k   Справочник
  • 133 Рене Андрей: Wood's halfpence 2k   Справочник
  • 133 Седова Ирина Игоревна: World on Fire (Мир в огне) 3k   Песня
  • 133 Петрухин Виктор Алексеевич: Yesterday, перевод 0k   Песня
  • 133 Рене Андрей: Yule 3k   Справочник
  • 133 Gwara Adam: Адам Гвара. Майское 1k   Сборник стихов
  • 133 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Между шёпотом и криком 1k   Сборник стихов
  • 133 Гурвич Владимир Александрович: Александр Блок 11k   Сборник стихов
  • 133 Howell Catherine Herbert: Аризема Трёхлистная 1k   Миниатюра
  • 133 Скиннер Чарльз Монтгомери: Бабочкино лакомство 2k   Рассказ
  • 133 Моцарелла: Бесконечное отсутствие 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 133 Zadura Bohdan: Богдан Задура. Секция убийств работает без передышки 1k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Гальцов Евгений Вадимович: Борис тарантул 0k   Песня
    Это текст одной из песен группы The Who.
  • 133 Гарсиласо: Боюсь, что я живу, пускай без вас.. (Сонет 9) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет IX: Señora mía, si yo de vos ausente..., перевод с испанского. Оригинал
  • 133 Козера Гжегож: В день канонизации 1k   Стихотворение
  • 133 Гарсиласо: В роду Кардона яркое светило... (Сонет 24) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIV: Ilustre honor del nombre de Cardona..., перевод с испанского. Посвящено донье Марии де Кардона, поэтессе из круга Гарсиласо в Неаполе. Оригинал.
  • 133 Рейнек Богуслав: Валежник в огне 1k   Стихотворение
  • 133 Мальцева Лилия: Вдруг мосты, связующие город 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 133 Мальцева Лилия: Верна я клятве, уверяю Вас! 2k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 133 Вега: Взглянув назад, на путь моей судьбы... 1k   Стихотворение
    Лопе де Вега Карпио/Lope de Vega y Carpio: Cuando me paro a contemplar mi estado..., перевод с испанского. Оригинал Лопе де Вега отвечает этим сонетом на сонет Гарсиласо де ла Вега
  • 133 Шереверов Владимир Иванович: Водяные лилии 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Water Lilies" By Sara Teasdale
  • 133 Кононенко М.: Война 2k   Стихотворение
    Мусий Кононенко (1864-1922) - Украинский поэт и прозаик. В 1919 г., после установления в Полтаве советской власти, был арестован, несколько месяцев провел в заключении, откуда вышел больным туберкулезом. В начале 1922 г. жена смертельно больного писателя перевезла его в Новые Санжары, ...
  • 133 Траум Арина: Воронья песня (Krummavisur / In Extremo) 0k   Песня
  • 133 Старикашка Ю: Вы пьёте слишком много кофе, если 3k   Оценка:5.17*5   Миниатюра Комментарии
  • 133 Скиннер Чарльз Монтгомери: Гарри Мэйн: сокровища и кошки 2k   Рассказ Комментарии
  • 133 알파타르트: Глава 1. "Я собираюсь покинуть пост императрицы" 16k   Новелла
    Выкладка 09.09.2019
  • 133 Свирщинская Анна: Горит 1k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Харрис, Стивен: Да святится имя Твоё / Hallowed Be Thy Name 1k   Песня
  • 133 Седова Ирина Игоревна: Девочка с Севера (A Girl From the North) 3k   Песня
  • 133 Шереверов Владимир Иванович: Дерево 1k   Стихотворение
  • 133 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 16. - Победа над иллюзией - переворот в сознании! 15k   Статья
  • 133 Кон Геннадий: До сих пор Змей миром правит... 0k   Стихотворение
  • 133 Эстелман Лорен: Доктор и миссис Уотсоны дома 9k   Миниатюра
    Юмористическая мини-пьеса о докторе Уотсоне, не вошедшая в авторские сборники, выпущенные издательством "Амфора" в 2013 году.
  • 133 Васин Александр Юрьевич: Дом, В Котором Живёт Рассвет (The House of the Rising Sun) 1k   Песня Комментарии
  • 133 Перевод: Дургапанчаратна 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 133 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.33 53k   Глава Комментарии
  • 133 Померанцев Женя: Еврейский камень 3k   Рассказ
    Братья Гримм, сборник ћНемецкие сказанияЋ, Nо 353(Brüder Grimm: Deutsche Sagen Nо 353)
  • 133 Семонифф: За что я не люблю Италию 11k   Эссе Комментарии
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", октябрь 1926.
  • 133 Кон Геннадий: Заблудившись в грезах вышних... 0k   Стихотворение
  • 133 Старикашка Ю: Закон суров - но это закон 2k   Миниатюра
  • 133 Мальцева Лилия: Замысел 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения " Design" Роберта Фроста, написанного в 1936 году.
  • 133 Гальцов Евгений Вадимович: Из Боба Дилана 3k   Сборник стихов
  • 133 Серман Т., Славкин Ф.: Исход Exodus 3k   Песня Комментарии
    Эксодус - исход из Египта. Но так же назывался корабль, на котором группа евреев, уцелевших в пламени Второй Мировой, прибыла в Палестину.
  • 133 Дитц Наталья Валерьевна: Кадриль 10k   Новелла Комментарии
    Аus Kurt Tucholsky, перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • 133 Габриэла Мистраль: Капли желчи 1k   Стихотворение
  • 133 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Малабарские вдовы 1k   Стихотворение
  • 133 Омежина Ирина: Кокеточка, признайся... 1k   Песня
    Дина Вашингтон
  • 133 Омежина Ирина: Конрад 4k   Рассказ
  • 133 Танагура: Кто хочет вечно жить? - Queen 1k   Стихотворение
  • 133 Ноульсон Шарпер Т.: Ламмас 3k   Глава
  • 133 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 7 27k   Оценка:7.61*5   Глава Комментарии
    Над главой работали: Переводил AndriyN Редактировали: AndriyN, Rozpip, Kasshin, Doctor DVD
  • 133 Дуэ Эжен Николаевич: Лилия 0k   Стихотворение
  • 133 Cooibinn: Лориин (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    Текст песни из Сказки о стерве в моём переводе (понимании). Эта песня была написана Сандрой для подруги, чтобы поддержать в трудную минуту...
  • 133 Шереверов Владимир Иванович: Луговые жаворонки 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Meadowlarks" by Sara Teasdale
  • 133 Гессе Герман: Лулу 64k   Рассказ
  • 133 Узданьский Гжегож: Мария Павликовская-Ясножевская. Год 1k   Стихотворение
  • 133 Басан Эмилия Пардо: Маска 12k   Рассказ
  • 133 Васин Александр Юрьевич: Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) 0k   Стихотворение
  • 133 Узданьский Гжегож: Мирон Бялошевский. 2016 3k   Стихотворение
  • 133 Скиннер Чарльз Монтгомери: Миропомазание Вашингтона 4k   Рассказ
  • 133 Новиков Владимир Александрович: Много шума из ничего 161k   Пьеса; сценарий
  • 133 Wroblewski Janusz: Моё мнение 1k   Стихотворение
  • 133 Hodges Glenn: Молния из Синевы 16k   Глава
    Перевод статьи из журнала National Geographic за август 2017. Все права сохранены.
  • 133 Рембо Артюр: Молодые супруги 3k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Херберт Збигнев: Муравьи 1k   Стихотворение
  • 133 Беньяминов Семён: Мы шлёпнули вашего друга, поэта (Гарольд Норс) 2k   Стихотворение
  • 133 Клепиков Игорь: На каменных стенах древнего Рима... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Шереверов Владимир Иванович: Настроение 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл "Moods"
  • 133 Семонифф Н.: Не мелочи такие вот 1k   Стихотворение
    a good laugh is surely
  • 133 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 3 глава 46k   Новелла Комментарии
  • 133 Басан Эмилия Пардо: Новый год 8k   Рассказ
  • 133 Петров Алексей Станиславович: Новый день 5k   Рассказ
    Когда-то у неё была не шерсть, а волосы. Она помнит, что была человеком, но теперь об этом никто не знает. И она вынуждена крутиться у Его ног, вымаливая ласку...Сказка Катарины Моквы (Польша).
  • 133 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Главы 18-19 (перевод Сафоновой Э.К.) 51k   Глава Комментарии
  • 133 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 66 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 133 Шурыгин Олег: Ночь полнолуния месяца Шарат. Гунарадж Кхан. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Гёте, Март 1k   Стихотворение Комментарии
    Из поздней лирики Гёте
  • 133 Свирщинская Анна: Нужно бороться с ангелом 2k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Irish Folk: О, Прекрасный Портмор! 0k   Песня Комментарии
  • 133 Шурыгин Олег: Обзор бенгальского фольклора. Хумаюн Аджад. 14k   Эссе Комментарии
  • 133 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.3 25k   Глава Комментарии
  • 133 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.5 16k   Глава Комментарии
  • 133 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.32 48k   Глава Комментарии
  • 133 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.76 25k   Глава Комментарии
  • 133 Юрий: Одиннадцатый час 2k   Статья Комментарии
    Пророчество старца из племени хопи. Перевод.
  • 133 Мальцева Лилия: Одиночество Эмили Дикинсон 3k   Миниатюра
  • 133 Стырта Ирина Владимировна: Олекса Стороженко. Куры и пес 2k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Грачев Лев Леонидович: Опасное место 0k   Стихотворение
  • 133 Князев Юрий: Опись имущества 5k   Стихотворение
    Перевод 1973 года.
  • 133 Скиннер Чарльз Монтгомери: Осаждавшие Глостер 4k   Рассказ Комментарии
  • 133 Рейнек Богуслав: Осенняя прогулка 1k   Стихотворение
  • 133 Рейнек Богуслав: Остановка 1k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Семкова Мария Петровна: Ответ Земли (другой вариант) 0k   Стихотворение
  • 133 Херберт Збигнев: Пан Когито и долговечность 3k   Стихотворение Комментарии
  • 133 Moore Mary: Пари, малиновка! 3k   Стихотворение
    Перевод песни Майкла Джексона Rockin' Robin
  • 133 Мидинваэрн: Перевод Tarry trousers. Просмолённые штаны 1k   Песня
    Вариант английской фольклорной песенки, исполняемый "Spiritual Seasons".
  • 133 Шутак Мария: Перевод на украинский танго "Caminito" 1k   Песня Комментарии
    Caminito --- Letra: Gabino Coria Peñolaza,-- Música: Juan de Dios Filiberto
  • 133 Борисов Евгений Николаевич: Перевод сонета В. Шекспира.Сонет 123 0k   Стихотворение
  • 133 Исаченков Пётр: Перевод стиха Василя Стуса 2k   Глава Комментарии
    Переводить - не в садик ходить.
  • 133 Райзман Виктор: Перевод: Шеймас Хини "рытьё" 1k   Стихотворение
  • 133 Hunter, Luke: Перевязка 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 133 Гурвич Владимир Александрович: Песенка о моряках 2k   Песня
  • 133 Славич Никас и Торен Островская: Песнь о покинутых Вейрах 1k   Стихотворение
    Светлой памяти Энн Маккефри
  • 133 Сорокина Мария Владимировна: Песня Ричарда (Я уничтожу мир) 2k   Песня Комментарии
    Всем кто любит черный юмор - сюда)) Это рифмованная версия песни Ричарда из LFG (сама же песня исполняется под музыку из диснеевской Русалочки)) Видео прилагается с русским обычным переводом)
  • 133 Kano The Minstrel: Плач по Боромиру 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод известной песни из 2 части ВК. Совет: сравните с оригиналом и с другими переводами. Тогда видно разницу.
  • 133 Зингер Исаак Башевис: Пленник 33k   Рассказ
  • 133 Кустов Олег: Поль Верлен. Жизнь смиренная... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/gPPu0txl5Eg
  • 133 Асеева Светлана Александровна: Поль Верлен. Морской пейзаж 0k   Стихотворение
  • 133 Скиннер Чарльз Монтгомери: Портрет Эдварда Рэндольфа 3k   Рассказ Комментарии
  • 133 Галеева Екатерина Владиславовна: Починка 4k   Рассказ Комментарии
    Вариант постапокалипсиса от Морин Тэнафон (перевод рассказа Repairs By Maureen Tanafon)
  • 133 Leah Laflamme: Правда о драконах 0k   Стихотворение
  • 133 O'Hara, Scarlett. Senior Editor.: Празиолит 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 133 Алмиэон: Предисловие 10k   Статья
  • 133 Болдескул Евгения: Приветствие дурака 3k   Рассказ Комментарии
    Корейская народная сказка-анекдот
  • 133 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пропажа Уитамоо 2k   Рассказ
  • Страниц (111): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"