Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220623)
Поэзия (518219)
Лирика (166667)
Мемуары (16898)
История (28983)
Детская (19463)
Детектив (22898)
Приключения (48998)
Фантастика (104913)
Фэнтези (124124)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8921)
Публицистика (44682)
События (11848)
Литобзор (12046)
Критика (14454)
Философия (66388)
Религия (16037)
Эзотерика (15460)
Оккультизм (2122)
Мистика (33973)
Хоррор (11311)
Политика (22412)
Любовный роман (25638)
Естествознание (13393)
Изобретательство (2864)
Юмор (73833)
Байки (9800)
Пародии (8021)
Переводы (21819)
Сказки (24602)
Драматургия (5645)
Постмодернизм (8433)
Foreign+Translat (1821)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Россия на перепутье
Песня дурака
Рекомендует Али Ш.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108520
 Произведений: 1669656

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33920)
Повесть (22742)
Глава (159323)
Сборник рассказов (12654)
Рассказ (224617)
Поэма (9355)
Сборник стихов (42702)
Стихотворение (625612)
Эссе (37622)
Очерк (26838)
Статья (194986)
Монография (3471)
Справочник (12548)
Песня (23703)
Новелла (9798)
Пьеса; сценарий (7418)
Миниатюра (136538)
Интервью (5136)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лашко А.Ю.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Серхио Л.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (110): 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 73 Hunter Luke: Илька 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 73 Яр Надя: Ингеборг Бахманн: Полководцу 1k   Стихотворение
  • 73 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 17 21k   Глава Комментарии
  • 73 Руденко Владимир Владимирович: Карнавал тлена 1k   Песня Комментарии
  • 73 UpdEvans Arthur V.: Каролинский Кузнечик 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Костер (The Fire) 4k   Песня
  • 73 End1: Кристалл Света 1k   Стихотворение
       К Tower of Incolense (Insolence Tower).    14 этаж. Император.    В соавторстве с Ангджейлин Веарен.
  • 73 Антоненко-Давидович Б.Д.: Кто такой Иисус Христос? 13k   Рассказ Комментарии
  • 73 Ноульсон Шарпер Т.: Ламмас 3k   Глава
  • 73 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 21 глава 9 0k   Очерк Комментарии
    на русском
  • 73 Metryka Lila Helena: Лиля Хелена Метрыка. Танго 3k   Сборник стихов
  • 73 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 5 18k   Эссе
  • 73 Херберт Збигнев: Лишь бы не ангел. Органист. По дороге в Дельфы. Клавесин 2k   Сборник стихов
  • 73 Вильямедиана: Лишь тем, кто будет счастлив, суждено... 0k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana: Desdichas del amor (El que fuere dichoso será amado...), перевод с испанского. Оригинал
  • 73 Руви Лиана: Лол 1k   Оценка:4.00*3   Статья
  • 73 Мариам: Луна на поводке 0k   Стихотворение
  • 73 Семонифф Н. В.: Луна укрылась 2k   Стихотворение
    the moon is hiding in
  • 73 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (4) 0k   Стихотворение
  • 73 Семонифф Н.: Мавзолей ленина 15k   Поэма Комментарии
    Эдвард Эстлин Каммингс Edward Estlin Cummings Из советско-русского дневника EIMI(1933).
  • 73 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Внутренняя эмиграция 0k   Стихотворение
  • 73 Ward Peter, Kynaston Suzanne: Медведь губач 1k   Миниатюра Комментарии
  • 73 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 41-1.Рейна Черный Град 25k   Глава
    Глава длинная, поделила пополам.
  • 73 Gajda Michal Witold: Михал В.Гайда. Вот почему 1k   Сборник стихов
  • 73 Long John, Schouten Peter: Могучие Когти 5k   Глава Комментарии
    Все авторские права соблюдены
  • 73 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Моё сердце замирает. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Херберт Збигнев: Мой город 1k   Стихотворение
  • 73 Карпова Елена: Мой херувим 1k   Стихотворение
    К болгарскому читателю поступает новый перевод стихи юную поетесу Елена Карпова
  • 73 Нифонтова Ольга Ивановна: Молитва (перевод Andrea Bocelli "The prayer") 1k   Песня
  • 73 Херберт Збигнев: Муравьи 1k   Стихотворение
  • 73 Князев Юрий: На лугу 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Свирщинская Анна: Насыщенность атмосферы 2k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Болдескул Евгения: Невеста 1k   Рассказ Комментарии
    Со Чон Чжу "Невеста"
  • 73 Лиспектор Клариси: Недомогание ангела 9k   Рассказ Комментарии
  • 73 Моцарелла: Нежная луна 1k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 73 Гарсиласо: Ни хищный блеск французского клинка... (Сонет 16) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVI: No las francesas armas odïosas..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается младшему брату поэта, дону Эрнандо де Гусману, умершему в Неаполе в 1528 году.
  • 73 Саккетти Ф.: Новелла Ccxvi 6k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 73 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 14 (перевод Сафоновой Э.К.) 24k   Глава Комментарии
  • 73 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 16 23k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 73 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 19 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 73 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 33 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 73 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 44 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 73 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 52 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 73 Кириллина Лариса Валентиновна: О Смерть, открой врата... 0k   Стихотворение
  • 73 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.63 18k   Глава Комментарии
  • 73 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.83 24k   Глава Комментарии
  • 73 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.97 22k   Глава Комментарии
  • 73 Сечив Сергей Александрович: Огни 0k   Стихотворение Комментарии
    Позорно центром быть вниманья,Болтун - глупец. Мудрец - молчи!
  • 73 Мальцева Лилия: Одиночество Эмили Дикинсон 3k   Миниатюра
  • 73 Васин Александр Юрьевич: Ожидание смерти. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 73 Херберт Збигнев: Она свежая... 2k   Статья
  • 73 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Leningrad / Ленинград 2k   Стихотворение
    Geschrieben im Dezember 1930.
  • 73 Урусов Павел: Особенно когда октябрьский ветер... 2k   Стихотворение
  • 73 Аленин Игорь Сергеевич: откровение 46k   Рассказ
    Рассказ американской писательницы Фленнери О'Коннер "Откровение" - мой первый опыт литературного перевода. Спасибо Ане Волковой за помощь!
  • 73 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отступление от Махопэка 4k   Рассказ
  • 73 Ева Адриан: Пара для Альфы 1k   Статья
    Макс Стоун - альфа стаи оборотней из Бойсе, штат Айдахо. Он поклялся служить и защищать их, отложив в строну все свои желания. Теперь долго спящее желание найти свою вторую половинку взяло верх, заставляя сделать её своей любыми способами. Келли Шоу посвящает всю свою жизнь изучению ...
  • 73 Zinguerr: Пастушок и корова 0k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Олли: Первый (The First Day by Cristina Rossetti) 2k   Стихотворение Комментарии
    о-о-очень вольный перевод
  • 73 Исаченков Пётр: Перевод очередного стиха Леси Украинки 1k   Глава Комментарии
    Переводы, переводы, чтоб не пропали даром годы.
  • 73 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 1 часть 26k   Глава Комментарии
    ВНИМАНИЕ! Глава 16 ЦЕЛИКОМ находится ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ 1632 E.Flinn, chapter 16
  • 73 Мидинваэрн: Перевод Sigurd Store 2k   Песня
    Перевод песни, исполняемой Die Irrlichter
  • 73 Скнарь Юлия Валерьевна: Перевод венгерской сказки Смертельный танец 3k   Рассказ
    Венгерские сказки очень своеобразные. Не верите? Почитайте перевод народной сказки из сборника Элека Бенедека.
  • 73 Шутак Мария: Перевод на украинский песня - Loše Vino - Zdravko Čolić 1k   Песня Комментарии
    Послушать в исполнении Zdravko Čolić - 21 - Loše vino ----- http://www.youtube.com/watch?v=1GXK6jZAO60 ------------ или в исполнении Massimo - Lose vino --http://www.youtube.com/watch?v=9P7BLQNMYh0
  • 73 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 73 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 73 Ананов Михаил Георгиевич: переводы 10k   Сборник стихов
  • 73 Борисова Александра Алексеевна: Перед рассветом 4k   Очерк
    Еще один переводной фик по Neverwinter Nights 2. Переведен совместно с Nimhane =) Оригинал здесь: http://www.fanfiction.net/s/3913516/1/Before_the_Dawn
  • 73 Рейнек Богуслав: Перья 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Ермаков Эдуард Юрьевич: Песни кавалера 6k   Стихотворение
    Забавно - воинственные песни некоего дворянина 17 века.
  • 73 Алферов Екатерина: Песня про Это Фил Харрис 1k   Стихотворение
    Перевод-адаптация замечательной песни Фила Харриса Phil Harris The Thing
  • 73 Васин Александр Юрьевич: Песня. (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение
  • 73 Котенок Муррр: Поделимся? 0k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Кустов Олег: Поль Верлен. Жизнь смиренная... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/gPPu0txl5Eg
  • 73 Беньяминов Семён: При идеальных условиях (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Грэй Эвита: Пробуждение 13k   Рассказ
    Как быть, если для твоей любви нет места в реальном мире? Можно попытаться изменить его или же смириться со своей судьбой. А можно пойти дальше и создать собственную реальность... (В переводе от себя не прибавила ни слова, стараясь следовать авторскому тексту; оригинал здесь
  • 73 Херберт Збигнев: Пролог 6k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Болдескул Евгения: Прости 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Прости"
  • 73 Ермаков Эдуард Юрьевич: Протий 3k   Стихотворение
    Плод не вполне серьезной медитации на темы древней истории.
  • 73 Чудинова Дарья Ивановна: Прощай 0k   Стихотворение Комментарии
    Рифмованный перевод Namarie Дж.Р.Р.Толкиена
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Прощальная комсомольская (Parting) 3k   Песня
  • 73 Херберт Збигнев: Прощание 2k   Стихотворение
  • 73 Надежда: Путешественница ч.7 гл.39 29k   Глава Комментарии
  • 73 Надежда: Путешественница ч.8 гл.42 24k   Глава Комментарии
  • 73 Иванова Татьяна Триана: Радость 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского
  • 73 Ружевич Тадеуш: Разделенный волос 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Габриэла Мистраль: Рай 1k   Стихотворение
  • 73 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Обезьяний царь". Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 73 Шиндлер Мартин: Ран 2k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Князев Юрий: Раскаяние 3k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Кон Геннадий: Рассевшись вольготно и важно... 0k   Стихотворение
  • 73 Юнг: Речь на могиле А. Грунауэра 10k   Очерк
    Перевод на русский траурной речи пастора Юнга на могиле профессора Александра Адольфовича Грунауэра.
  • 73 Стырта Ирина Владимировна: Роберт Вільям Сервіс. Смійсь 5k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Grin" Роберта Вильяма Сервиса (1874-1958) из сборника "The Spell of the Yukon and Other Verses", выложенный здесь с английским оригиналом. Идею этого стиха хорошо выражает приложенная фотография Сервиса с актрисой Марлен Дитрих, снятая на съемках фильма "Spoilers" ...
  • 73 Джонс Найджел: Розы, алые как кровь 100k   Глава
  • 73 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 1-10) 157k   Повесть Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 73 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Га_Гол 154k   Статья
  • 73 Гурвич Владимир Александрович: С другом мы пошли к путанам 0k   Стихотворение
  • 73 Яр Надя: Саша Даниэль: "Да. Ты был там..." 0k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Кайласам Т. П.: Свершение 24k   Пьеса; сценарий
    Т.П. Кайласам (Thyagaraja Paramasiva Iyer Kailasam) (1884-1946) - индийский драматург, поэт, писавший на языке каннада. В своих произведениях Кайласам значительное место отводил мотивам древнеиндийского эпоса и его героям. У него есть стихи, посвященные Дроне, Кришне, Субхадре, ...
  • 73 Дегтярева Ксения Анатольевна: Свидание и разлука 3k   Стихотворение
    Свидание и разлука (Мой перевод И.Гете) Вот бьется сердце, рвясь на волю, И это сделано, обдумано точь в точь, И вечер колыхался над землею, И над горами поднималась ночь. Объят туманом уже стоял Огромный дуб как великан, С вершины из кустов смотрел И сотней черных глаз ...
  • 73 Ружевич Тадеуш: Сидя за столом... 1k   Стихотворение
  • 73 Радугин Михаил Владимирович: сказка про смелого кочетка-петушка 10k   Рассказ Комментарии
  • 73 Кириллина Лариса Валентиновна: Смерть - это краткий диалог... 0k   Стихотворение
  • 73 Херберт Збигнев: Смерть посполитая 2k   Стихотворение
  • 73 Херберт Збигнев: Собиратель бамбука 1k   Стихотворение
  • 73 Гарсиласо: Сомнения, нет силы вас сильней... (Сонет 30) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXX: Sospechas, que en mi triste fantasía..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 73 Седова Ирина Игоревна: Спасите (Save my poor heart) 5k   Песня
  • 73 Косинова Екатерина Витальевна: Сплошные заморочки (A plague of tics by D. Sedaris) 32k   Рассказ
    Вторая глава из книги "Naked"
  • 73 Габриэла Мистраль: Спокойные слова 1k   Стихотворение
  • 73 Wyspianski Stanislaw: Станислав Выспянски. Тадеушу Эстрейхеру 2k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Траум Арина: Старая боль (Das Alte Leid / Rammstein) 0k   Песня
  • 73 Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Стихи 3k   Сборник стихов
  • 73 Фурзикова Юлия: Стивенсон. Where Go the Boats? 1k   Стихотворение
  • 73 Князев Юрий: Строки, написанные карандашом 2k   Стихотворение
  • 73 Херберт Збигнев: Субстанция 1k   Стихотворение
  • 73 Evans Arthur V.: Табачный Бражник 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 73 Ruzewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Волосок поэта 2k   Стихотворение
  • 73 Ронэ: Так создан мир - не я решил, Господь 0k   Стихотворение
  • 73 Свечин Андрей: Тихо тикает будильник (Мария Бурмака) 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода одной из песен талантливейшего украинского автора - Марии Бурмаки.
  • 73 Ружевич Тадеуш: Трава 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Wells Diana: Тысячелистник Обыкновенный 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 73 Войцех Кучок: уехать бы 4k   Эссе
  • 73 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 7 2k   Глава
  • 73 Рыскулов Владимир Владимирович: Уильям Блейк. Песни Опыта: Вступление 1k   Стихотворение
  • 73 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 130 1k   Стихотворение
  • 73 Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 2 (перевод) 4k   Стихотворение
  • 73 Кон Геннадий: Усыпанному золотом гламуру... 0k   Стихотворение
  • 73 Свирщинская Анна: Ухожу один 1k   Стихотворение
  • 73 Херберт Збигнев: Фома 2k   Стихотворение
  • 73 Зильберберг Илья Иосифович: Фрагменты из английской жизни 32k   Статья Комментарии
    См. предисловие к данным материалам
  • 73 Старикашка Ю: Фразки 5k   Миниатюра
  • 73 Шурыгин Олег: Царь Мусульман. Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма
  • 73 Рейнек Богуслав: Час двенадцатый 1k   Стихотворение
  • 73 Марч Уильям: Частное письмо 9k   Статья
    В начале 1930-х годов американец, находящийся в деловой поездке в Германии, пишет своему шефу частное письмо о впечатлениях, которые на него произвело общество этой страны.
  • 73 Дж. Толкин: Человек в тени 1k   Стихотворение
    Один неизвестный до недавнего времени стих Дж. Толкина, обнаруженный в школьном журнале 'Our Lady's Abingdon's magazine'.
  • 73 Саймон Грин: Человек, который хотел быть Дракулой 30k   Рассказ
  • 73 Полтева Екатерина Андреевна: Чешир 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения с одной картинки
  • 73 Орехова Алиса: Чужбина (перевод с персидского) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Трояновский Игорь Дмитриевич: Чужие стихи 3 (Водсворт) 6k   Стихотворение
  • 73 Чистяков Александр Вячеславович: Шофёр 1k   Стихотворение
    Литературный перевод песни The Chauffeur - Duran Duran
  • 73 Oldershaw Cally: Шпинель 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 73 Габриэла Мистраль: Электра в тумане 9k   Поэма
  • 73 Жужгина-Аллахвердян Тамара Николаевна: Элоа. Песнь 2. Искушение / А. де Виньи. Перевод с французского 12k   Поэма
    Перевод выполнен впервые (2013-2015 гг.)
  • 73 Готье Теофиль: Этюд рук.Ii Ланценер. 6k   Стихотворение
    Очень страшное стихотворение!
  • 73 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.6 70k   Глава
  • 73 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.26 46k   Глава
  • 73 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.33 18k   Глава
  • 73 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.69 11k   Глава
  • 73 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Реклама 2k   Стихотворение
  • 73 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Трава 1k   Сборник стихов
  • 73 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Дараган. Из сборника "Сагайдак" 9k   Сборник стихов
    За свою короткую взрослую жизнь, большая часть которой прошла на фронтах и в лагерях, Юрию Дарагану удалось издать только один сборник своих работ - "Сагайдак" (Прага, 1925). Однако в этом сборнике он дал такое оригинальное и последовательное поэтическое переосмысление истории Украины- ...
  • 73 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Клэн. Божья матерь. 4k   Стихотворение
  • 73 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Клэн. Украина. Части 2-4. 10k   Поэма
    В этом году День Памяти Жертв Голодомора отмечается 26 ноября (каждая четвертая суббота ноября). Зажги свечу!
  • 73 Гурвич Владимир Александрович: Я - Гамлет 1k   Стихотворение
  • 73 Кон Геннадий: Я напрасно отрекался... 0k   Стихотворение
  • 73 Кириллина Лариса Валентиновна: Я не видала моря... 0k   Стихотворение
  • 73 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Я страстно был влюблён. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 73 Kiple Kenneth F.: Як 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 73 Kiczor Jan St.: Ян Станислав Кичор. Мимоходом 0k   Стихотворение
  • 72 Шурыгин Олег: "Джайа, Нитьянанда Рай!",ч.3("Милость Господа Нитьянанды"). 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 72 Шурыгин Олег: "История проститутки Пингалы". 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.4, перевод с бенгальского.
  • 72 Резниченко Владимир Ефимович: "Красные розы" Ледо Иво 1k   Стихотворение Комментарии
    Из бразильской лирики
  • 72 Дитц Наталья: "Нетерпение" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 72 Шурыгин Олег: "Рамаяна"(1-ая часть). 6k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 72 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 19 11k   Глава
  • 72 Маленькая Птичка Чижик: 07 Пытка (La torture) 0k   Песня
  • 72 Велигжанин Андрей Витальевич: 103. Увы, границы гордости своей... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 72 Велигжанин Андрей Витальевич: 141. Мне говорят глаза, что облик твой... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 72 Велигжанин Андрей Витальевич: 151. Любовь юна, чтоб совесть обнаружить... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 72 Флинт: 1632 - Глава 37 18k   Глава Комментарии
  • 72 Флинт: 1632 - Глава 40 31k   Глава Комментарии
  • 72 Флинт: 1632 Глава 49 15k   Глава Комментарии
  • 72 Смотрящий На Огонь: 1632, 1633 Имена и названия 0k   Статья Комментарии
    1632. Персонажи ... 1633. Персонажи и названия ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 72 Маленькая Птичка Чижик: 18 Пить (A boire) 0k   Песня
  • 72 Виттман Вильгельм Андреевич: 187. Torquato Tasso. 308. Soavissimo bacio 0k   Стихотворение
  • 72 Маленькая Птичка Чижик: 23 Погибель моя (Tu vas me detruire) 1k   Песня
  • 72 Zalessky Vladimir: A certificate of ownership on the Npp "Pripolie" for Pavel Efimovich out of Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    A certificate of ownership on the NPP "Pripolie" for Pavel Efimovich out of Kosti-NF. A story.
  • 72 Седова Ирина Игоревна: A Crime to Remember (Преступленье не забыто) 6k   Песня
  • 72 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A French algorithms in the fate of Vysotsky. A note on chapters 10 - 28 of the book by Vladimir Novikov ... 6k   Миниатюра
    A French algorithms in the fate of Vysotsky. A note on chapters 10 - 28 of the book by Vladimir Novikov "Vysotsky".
  • 72 Zalessky Vladimir: A jumper, a ring, a travel guide to Istanbul. A New Year's story 9k   Миниатюра
    MMMCDXXV. A jumper, a ring, a travel guide to Istanbul. A New Year's story. - December 30, 2023.
  • 72 Zalessky Vladimir: A paradise of the distant past, a pleasant myths, a vanity of the present and a projects of the future. ... 8k   Миниатюра
    A paradise of the distant past, a pleasant myths, a vanity of the present and a projects of the future. A culturological essay about the story by Konstantin Paustovsky "Telegram".
  • 72 Богодухова Анна Сергеевна: Belle (Notre-Dame de Paris) 1k   Статья
  • 72 Brave_soul_jrpg: Brave Soul Вступление 3k   Статья
  • 72 Zalessky Vladimir: Chapel and Kanatnoye. An essay on geographical and historical associations 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Chapel and Kanatnoye. An essay on geographical and historical associations.
  • 72 Karrde: Chocolate Crisis 5k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "Chocolate Crisis", автор Leloucia. Корнелии нужен шоколад. И Лелуш единственный, кто стоит между ней и её потребностью.
  • 72 Элайт Сергей: Customiz - Coolest. Sakamoto desu ga? Русская тв версия 1k   Песня
    CustomiZ - COOLEST. Anime: Sakamoto desu ga? (Я Сакамото, а что?). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 72 Рене Андрей: Dodgson 1k   Справочник
  • 72 Седова Ирина Игоревна: Dreamer (Мечтатель) 5k   Песня
  • 72 Рене Андрей: Drury 1k   Справочник
  • 72 Пряхин Андрей Александрович: Fourty imps and one green bottle fly 8k   Пьеса; сценарий
    A 1984 episode `40 чертей и одна зелёная муха` (`Fourty imps and one green bottle fly`) (#46) of the Soviet children's TV series `Eralash` (`Hotchpotch`) (1984) from the short story `La conquista della quinta C` (1939) by an Italian humourist Giovanni Mosca (1908-1983) (Un episodio ...
  • 72 Тройс Элли: Hallo Spaceboy - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://vimeo.com/233104279 (официальный клип 1995)
  • 72 Седова Ирина Игоревна: I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 2k   Стихотворение
  • 72 Пряхин Андрей Александрович: I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 6k   Песня
    The picture of the music video I LIKE TO STROLL ALONG THE MOSCOW STREETS https://youtu.be/SuWLPI9C0kc shows knowledge of its authors with the Japanese lyrics of the song sung by the Dark Ducks (ダークダックス) under a title of the Kaze kaoru ...
  • 72 Тройс Элли: I'm Deranged - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/VSA37Qe9Xm4 (аудио 1995)
  • 72 Ведёхин Алексей: In The Arms Of An Angel 2k   Стихотворение
    Перевод на песню Sarah Mclachlan, прозвучавшую саундтреком к фильму City of Angels (1998)
  • 72 Рене Андрей: Israel 1k   Справочник
  • 72 Рене Андрей: Jung 2k   Справочник
  • 72 Седова Ирина Игоревна: Kiss Me (Целуй меня) 6k   Песня
  • 72 Рене Андрей: L - Leix 1k   Справочник
  • 72 Рене Андрей: L - Wexford 2k   Справочник
  • 72 Тройс Элли: Lazarus - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/y-JqH1M4Ya8 (официальный клип 2015)
  • 72 Седова Ирина Игоревна: Let The Healing Begin (Пора пришла исцелиться) 3k   Песня
  • Страниц (110): 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"