Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220779)
Поэзия (518592)
Лирика (166840)
Мемуары (17012)
История (29095)
Детская (19430)
Детектив (22958)
Приключения (49642)
Фантастика (105531)
Фэнтези (124590)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8950)
Публицистика (44988)
События (12007)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66818)
Религия (16077)
Эзотерика (15483)
Оккультизм (2123)
Мистика (34151)
Хоррор (11323)
Политика (22521)
Любовный роман (25649)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74118)
Байки (9855)
Пародии (8048)
Переводы (21934)
Сказки (24641)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1826)

РУЛЕТКА:
Киты по штирборту:
Колдовская компания
Война твитов 109
Рекомендует Ивакин Ю.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108623
 Произведений: 1673266

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34037)
Повесть (22772)
Глава (159520)
Сборник рассказов (12723)
Рассказ (225551)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42684)
Стихотворение (626219)
Эссе (37620)
Очерк (26951)
Статья (195394)
Монография (3480)
Справочник (12653)
Песня (23768)
Новелла (9844)
Пьеса; сценарий (7412)
Миниатюра (137315)
Интервью (5139)

24/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Е.
 Алевтинка
 Алесьев Е.А.
 Афанасьева О.М.
 Бойко Д.Н.
 Брушковский О.
 Вернер А.
 Вона Б.
 Горобец В.В.
 Горшковец Б.
 Грей Д.
 Динсман К.В.
 Доманов И.В.
 Евгеньевна А.
 Езерская О.Н.
 Жаннова
 Жарков Д.Г.
 Жендис
 Женевский В.А.
 Журавель П.А.
 Заворуева М.С.
 Изварина А.С.
 Изварина А.С.
 Ильина Е.
 Интеллигент
 Исупова Н.
 Калиновская М.
 Каширина К.
 Кентавр
 Кичина Н.
 Киясова А.А.
 Князева Д.Ю.
 Корнева Л.С.
 Кручинкин С.А.
 Кузнецов И.Р.
 Кузнецова Т.И.
 Кураева О.В.
 Левченко Д.Н.
 Левченя Т.Н.
 Лесняк О.В.
 Лобанова Т.В.
 Марго
 Матюхин А.
 Медведникова В.
 Мизан
 Миркина З.
 Молдавская Ф.
 Морозова И.А.
 Огнинская Б.
 Орихара Г.
 Пупкина М.А.
 Разломов В.А.
 Ртищев П.Н.
 Саенко И.П.
 Сиа
 Сибирцева З.Л.
 Степаненко Л.
 Трембицкий А.
 Федоровских М.В.
 Фомин И.В.
 Чепкасов Е.В.
 Четвертаков Р.
 Чудинов О.Г.
 Чумаков А.С.
 Шатилов А.
 Шлифовальщик
 Экзар
 Элинор, Одна И.Т.
 Элинор, Та Ж.
 Anagor
 Idriilla
 Lorion
 Ms. I.
 Sonadora
Страниц (110): 1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 84 Ружевич Тадеуш: В розе 2k   Стихотворение
  • 84 Марч Уильям: В тыл 25k   Рассказ
  • 84 Кон Геннадий: Вирши новые слагаю. 0k   Стихотворение
  • 84 Траум Арина: Воронья песня (Krummavisur / In Extremo) 0k   Песня
  • 84 Кириллина Лариса Валентиновна: Вскрой птичье тельце... 0k   Стихотворение
  • 84 Кириллина Лариса Валентиновна: Встретились мы случайно... 0k   Стихотворение
  • 84 Williams Jack: Вулканический Пепел 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: Вы ко мне? 1k   Стихотворение
  • 84 Hewlett-Packard Company, International Business Machines Corp, Sun Microsystems, Inc., Novell, Inc.Ниже будет указаны выдержки из перевода документации, вернее, одного из файлов оной, Sysadminguide.pdf.: Выдержки из Перевода Common Desktop Environment: Advanced User's and System Administrator's Guide 55k   Статья
    Ниже будет указаны выдержки из перевода документации, вернее, одного из файлов оной, SysAdminGuide.pdf. Отказ от претензий: Нижеуказанный текст до параграфа "Например?" является выдержкой из перевода файла SysAdminGuide.pdf, поставляемого в сборке CDE с сайта https://sourceforge.net/p/cdesktopenv/wiki/Home/. ...
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: Выпивать поэтам нужно в меру 1k   Стихотворение
  • 84 Сушко Антон Иванович: Гарднер Дозуа. Несчастные влюбленные 6k   Статья
    Предисловие к сборнику Songs of Love and Death: Tales of Star-Crossed Love. Именно из него взяты также размещенные здесь рассказы "Синие сапожки", "Под/над водой" и "Его волк".
  • 84 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: В тишине вздохнула жаба / Eine Kröte 1k   Стихотворение
    Вся, насквозь, видна
  • 84 Эльт Леон: Гибель Атлантиды 4k   Очерк
    Данная версия истории Атлантиды, популярная в традиционных оккультных школах, содержит три детали, которых нету ни в варианте Плато, ни в многочисленных пересказах, созданных индустрией «тайного знания» за последние лет сто или около того. Во-первых, ...
  • 84 Скиннер Чарльз Монтгомери: Гигантский комар 2k   Рассказ
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: Гиппопотам 1k   Стихотворение
  • 84 알파타르트: Глава 1. "Я собираюсь покинуть пост императрицы" 16k   Новелла
    Выкладка 09.09.2019
  • 84 Гакт Камуи: Глава 1.2. Спартанское обучение музыке 3k   Глава
  • 84 Potapk2: Глава 12 5k   Новелла
    Без редактуры
  • 84 Гакт Камуи: Глава 3.3. Обещание нового начала в лагере на Окинаве 8k   Глава
  • 84 Suisei: Глава 4 - Я попытался быть гостем. 5k   Новелла
  • 84 Давлетбаев Марат Разимович: Глядя на Лушаньский водопад 0k   Стихотворение
  • 84 Серман Т., Славкин Ф.: Голос тишины La voix du silence 2k   Песня Комментарии
    Может тишина звучать громче произносимых слов? Да, но только для тех, кто готов к ней прислушаться.
  • 84 Гулак Анна Александровна: Гражина 1k   Стихотворение Комментарии
    Мої вiршi переклали на українську мову! Тань, дякую))) (надеюсь, тут без ошибок написала...) (Post factum edit)
  • 84 Мынкин Александр Александрович: Да здравствует жизнь! 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Луи Армстронга "What a Wonderful World", написанной в 1968 году. Первое место в конкурсе Поэтический Куб-6 в анонимной номинации "Маскарад".
  • 84 Свирщинская Анна: Две горбуньи 1k   Стихотворение
  • 84 Седова Ирина Игоревна: Две розы (Two Roses) 3k   Песня
  • 84 Свирщинская Анна: День как день 1k   Стихотворение
  • 84 Howell Catherine Herbert: Дицентра Красивая 1k   Миниатюра
  • 84 Салли Гарденс: Дорога вперед 208k   Повесть
  • 84 Болдескул Евгения: Древесная лягушка 1k   Рассказ Комментарии
    Пэк Ги Ман "Древесная лягушка"
  • 84 Свирщинская Анна: Думали, я умерла 1k   Стихотворение
  • 84 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.11, гл.108 32k   Глава
  • 84 Чахиров Константин Георгиевич: Дьявольский словарь (из Амброза Бирса) 7k   Оценка:7.00*3   Статья
  • 84 Utkin Jerzy: Ежи Уткин. Куда, Господи, меня ведёшь? 1k   Песня
  • 84 Harasymowicz Jerzy: Ежи Харасымович. Стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 84 Алекса Райли: Езда на красный 24k   Миниатюра
    Внимание: Эта история является сексуальным поворотом на классическую сказку, в комплекте с красной накидкой, корзинами лакомства, и голодным волком.
  • 84 Старикашка Ю: Если Вы хотите пережить Хэллоуин 5k   Миниатюра
  • 84 Кон Геннадий: Если можешь ты заметить... 0k   Стихотворение
  • 84 Стырта Ирина Владимировна: Жан-Пьер Клари де Флориан. Пес и кот 2k   Стихотворение
    Jean-Pierre Claris de Florian * (см. краткую биографическую справку внутри)
  • 84 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 10 3k   Глава
  • 84 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 15 7k   Глава
  • 84 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 9 2k   Глава Комментарии
  • 84 Херберт Збигнев: Жизнеописание ("Был я тихим, немного сонным...") 6k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Херберт Збигнев: Зимний сад ("Мороз в окно ударил когтем...") 3k   Стихотворение
  • 84 Чиванков А.В.: И.А. Бродский: В городке, из которого смерть / Echtes Ende 1k   Стихотворение
    "Вообще у меня отношение к Германии довольно однозначное, окрашенное войной в сильной степени. Но вот я там оказался, и имел место роман с девицей, которую я знал еще с Вены. Все это примерно и описано — в частности, венский стул" https://yandex.ru/q/question/o_chem_stikhotvorenie_ ...
  • 84 Г.С.Злотин: Из Kристиана Моргенштерна ("Die beiden Esel") 1k   Стихотворение
  • 84 Камелин Евгений Рудольфович: Из Генриха Гейне 3k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод дело ответственное
  • 84 Ермаков Эдуард Юрьевич: Из любовной лирики 6k   Стихотворение
    Несколько стихов Р. Броунинга на "вечную тему" любви
  • 84 Шурыгин Олег: Из средневековой еврейской поэзии(12-13 в.в.). 1k   Стихотворение Комментарии
    Отрывок из "Песни о славе Божией",автор неизвестен,предположительно - Иуда Благочестивый из Регенсбурга.Перевод с иврита.
  • 84 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Заблудшая дочь (пропавшая маленькая девочка) 1k   Стихотворение
  • 84 Из Гинзы: Избавление Адама 1k   Глава Комментарии
  • 84 Яр Надя: Ингеборг Бахманн: Тема и вариация 1k   Стихотворение
  • 84 Wicherkiewicz Ioanna: Иоанна Вихеркевич. Я с теми... 0k   Сборник стихов
  • 84 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 17 21k   Глава Комментарии
  • 84 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 34 19k   Глава Комментарии
  • 84 Беньяминов Семён: Исторический факт и причудливый вымысел (Эл Жолинас) 0k   Стихотворение
  • 84 Серман Т., Славкин Ф.: Исход Exodus 3k   Песня Комментарии
    Эксодус - исход из Египта. Но так же назывался корабль, на котором группа евреев, уцелевших в пламени Второй Мировой, прибыла в Палестину.
  • 84 Pronzini Bill, Rurland Michael: Исчезновения 36k   Статья
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: Кабинеты моих друзей 2k   Песня
  • 84 Кожемякин Михаил Владимирович: Кавказский фронт Первой мировой глазами турецкого историка 71k   Статья
    Перевод статьи турецкого военного историка д-ра Алтая Атлы о боевых действиях на Кавказском фронте Первой мировой войны в 1914-18 гг. События на этом самом успешном для Российской императорской армии театре военных действий хорошо известны любителям истории Отечества, но в данном ...
  • 84 Вербовая Ольга Леонидовна: Как дороге верен тополь 0k   Песня Комментарии
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "Como el Alamo al camino".
  • 84 Боков Константин Александрович: Как здорово 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Патрика Халлинана.
  • 84 Hunter Luke: Каменная Куница 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 84 Андреенко Александр Михайлович: Кастусь Шавель 1k   Стихотворение
  • 84 Carder Al: Кленолистный Платан 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 84 Васин Александр Юрьевич: Когда ты станешь старой и седой... (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Омежина Ирина: Кокеточка, признайся... 1k   Песня
    Дина Вашингтон
  • 84 Янтарь Алиса: Колыбельная (перевод) 1k   Статья
    Перевод песни Robert Pattison - Lullaby (да,знаю,что не он её поёт XDD но настоящего исполнителя не помню).
  • 84 Седова Ирина Игоревна: Кони привередливые (Fastidious Horses) 5k   Песня
  • 84 Нэш Огден: Кофе С Едой 2k   Стихотворение
  • 84 Херберт Збигнев: Кровавая туча 1k   Стихотворение
  • 84 Роберт Смит: Кьюр - Порнография 6k   Сборник стихов
    Переводы текстов альбома "Порнография" ансамбля "Кьюр"
  • 84 Ноульсон Шарпер Т.: Ламмас 3k   Глава
  • 84 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Долга Шодзу" 9k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Долг Шодзу" (Shoju"s Duty ).
  • 84 Fananime: Легендарный Лунный Скульптор 45й то 292k   Новелла
  • 84 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 6 40k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Авторы перевода: Silverfire, Wil Klimber Редакторы:Rozpip, Doctor DVD.
  • 84 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 4 14k   Эссе
  • 84 Crowder Bland: Лириодендрон Тюльпановый 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 84 Седова Ирина Игоревна: Листья жгут (They Burn Leaves) 3k   Песня
  • 84 Сечив Сергей Александрович: Любовь и Раздор 0k   Стихотворение Комментарии
    Любовью можно победить раздор,Прибегни к ней, чтобы покончить спор
  • 84 Асеева Светлана Александровна: Маленький принц 87k   Повесть
  • 84 Беньяминов Семён: Мама (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 84 Альтерман, Натан: Мама, уже можно плакать? 2k   Стихотворение
    Натан Альтерман/אמא, כבר מותר לבכות? ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • 84 Старикашка Ю: Мамочкин словарик 2k   Миниатюра
  • 84 Гарсиласо: Марио, это мерзавец-Амур на меня ополчился... (Сонет 35) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXV: Mario, el ingrato amor, como testigo..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 84 Wroblewski Janusz: Моё мнение 1k   Стихотворение
  • 84 Сорокина Мария Владимировна: Мой голос 1k   Песня
    перевод песни Van Canto - My Voice
  • 84 Херберт Збигнев: Молитва стариков 4k   Стихотворение
  • 84 Тракль Георг: Музыка в Мирабеле 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод знаменитого стихотворения о парке Мирабель
  • 84 Fisher et al.: Мускусная черепаха 4k   Справочник
    Авторские права на нарушены
  • 84 Ронэ: Мы есть, мы были. Нас не будет и... 0k   Стихотворение
  • 84 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Мысли, немые... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Эльвен: Міядзава Кендзі. Поезії. 0k   Статья
    Обновляемое
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: На исходе веков 1k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Князев Юрий: На лугу 1k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Варзарь Александр Абрамович: Надежда ("Ха - Тиква") 0k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Скиннер Чарльз Монтгомери: Накидка леди Элеонор 5k   Рассказ
  • 84 Омежина Ирина: Народец славный 0k   Стихотворение
  • 84 Ружевич Тадеуш: Невыразимо 2k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 61 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 84 Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Гёте, Март 1k   Стихотворение Комментарии
    Из поздней лирики Гёте
  • 84 Лопушанская Анна-Мария: О его слепоте 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения "On His Blindness" Джона Милтона
  • 84 Ландауэр Густав: О поселении. Разговор приверженца поселения с невероятным противником 7k   Статья
  • 84 Гайсинская Екатерина Павловна: Обзор. "Дети Хурина" 2k   Очерк
    Первая попытка перевести политературнее, из области интересующего просто так...
  • 84 Старикашка Ю: Образовательные курсы для женщин 3k   Миниатюра
  • 84 О'Кэрролл, Том Виктор: Обращение к Франку Фуредию 6k   Очерк
    Зачем нужны права ребёнка
  • 84 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Безвременье 0k   Стихотворение
  • 84 Воронин Александр Владимирович: Одинокой быть не могу... 0k   Стихотворение
  • 84 Шишкин Анатолий Галейхайдарович: Одиссея. Гомера 4k   Миниатюра Комментарии
    Буквальный перевод Одиссеи Гомера.
  • 84 Рейнек Богуслав: Озаренный камень 1k   Стихотворение
  • 84 Клепиков Игорь: Осень. Одинокий вечер. Дождь... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Олли: Первый (The First Day by Cristina Rossetti) 2k   Стихотворение Комментарии
    о-о-очень вольный перевод
  • 84 Князев Юрий: Первый псалом 2k   Стихотворение Комментарии
    Переложенный Бернсом на стихи Первый псалом Давида.
  • 84 Исаченков Пётр: Перевод очередного стиха Леси Украинки 1k   Глава Комментарии
    Переводы, переводы, чтоб не пропали даром годы.
  • 84 Шутак Мария: Перевод с немецкого - Ingo Baumgartner-Sonnenuntergang 0k   Стихотворение
    Ingo Baumgartner-Sonnenuntergang http://gedichte.xbib.de/Baumgartner_gedicht_Sonnenuntergang.htm
  • 84 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 84 Франсиско де Альдана: Перевод Франсиско де Альдана 1k   Сборник стихов
    Франсиско де Альдана (1528/1537?-1578)
  • 84 Delphine: Перевод 3k   Стихотворение Комментарии
    Jacqueline De Gueux - СПАСИБО!
  • 84 Кириллина Лариса Валентиновна: Песенка Маргариты / Gretchens Liedchen 2k   Стихотворение
    Стихотворение в двух авторских версиях. Первой была русская, второй - немецкая.
  • 84 Свердлов Леонид: Петербург глазами немецких студентов 34k   Статья
    Перевод отчета, написанного группой немецких студентов, проходивших практику в Петербурге зимой 1995 года. Непредвзятый и свежий взгляд стороннего наблюдателя на Петербург. Приводится с небольшими сокращениями.
  • 84 P.J.O'Rourke: Плохой социализм.Куба 61k   Глава Комментарии
    Пятая глава книги П.Дж.О'Рурка "Съешь богатого".1997г.
  • 84 Кустов Олег: Поль Верлен. Женская красота... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/XlAuHCgAyWE
  • 84 Вольский Марчин: После Польши 25k   Глава Комментарии
    Отрывки из начала сатирической антиутопии современного польского писателя-фантаста Марчина Вольского "Пост-Полония" (После Польши), повествующей о том, как в один прекрасный июньский день 2020-го года польское государство внезапно "пердыкнуло".
  • 84 Беньяминов Семён: Почему я предпочитаю негров (Ла Лока) 5k   Стихотворение
  • 84 Тайтельбаум, Лi: Права дитини та проблема рiвної гiдностi 14k   Статья
    Чи означають конституцiйнi ґарантiї "рiвностi в правах i гiдностi всiх людей" рiвнiсть мiж дiтьми й дорослими. Слiв: 1682.
  • 84 Суханов Владимир Николаевич: Притча о садовой и дикой маслине (Jacob the brather of Nephi) 20k   Песня
    5 и 6 главы из книги Иакова брата Нефия, написанные между 544 и 421 гг. до Р.Х. (Книга Мормона)
  • 84 Игорь Козин: Притча 13k   Стихотворение
    Чудесные стихи Игоря Козина в перевод на болгарском
  • 84 Князев Юрий: Притча 3k   Стихотворение Комментарии
    Еще один перевод из Фергюссона.
  • 84 Болдескул Евгения: Прости 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Прости"
  • 84 Дитц Наташа: Прошлым летом 1k   Глава
    Рикарда Хуx,продолжение
  • 84 Дитц Наташа: Прошлым летом 3k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 84 Князев Юрий: Прощание с Бэллохмайлом 1k   Стихотворение
  • 84 Херберт Збигнев: Прощание 2k   Стихотворение
  • 84 Надежда: Путешественница ч.8 гл.45 14k   Глава Комментарии
  • 84 Лебедев Михаил Николаевич: Путь 14k   Рассказ Комментарии
    Переводить можно : буквы,слова и суть.Последнее не имеет отношения к тем,кого принято считать переводчиками. Просто смотришь на то,что смотрел автор,и придаёшь этому смысл ... естественно из своего смыслового поля. То,что для меня - 22,я не переводил.
  • 84 Dakowicz Przemyslaw: Пшемыслав Дакович. Баллада 3k   Стихотворение
  • 84 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пылающие скальпы у Шартье 2k   Рассказ
  • 84 Монзано Мона Эймонс: Р. Киплинг. "Заповедь" 1k   Оценка:3.00*8   Стихотворение Комментарии
    Школьный перевод. Это была не инициатива (не люблю Киплинга!), а домашнее задание. Качество соответствующее.
  • 84 Старикашка Ю: Различия между мужчинами и женщинами 3k   Оценка:5.79*9   Миниатюра Комментарии
  • 84 Кон Геннадий: Рассевшись вольготно и важно... 0k   Стихотворение
  • 84 Херберт Збигнев: Растение философии 3k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Дэвидсон Аврам: Реванш кошатницы 13k   Рассказ
  • 84 Benes Josef: Рептилии Пермийского периода 2k   Миниатюра
  • 84 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Картины в огне 4k   Новелла
  • 84 Стырта Ирина Владимировна: Роберт Сервис. Отвага 3k   Стихотворение Комментарии
    Предлагаю вниманию благосклонного читателя свой перевод замечательного стихотворения Роберта Сервиса (1874-1958) "Courage" из его сборника стихов "Bar-room ballads."
  • 84 Беньяминов Семён: Рождён доходить (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 84 Резниченко Владимир Ефимович: Секстина о несоразмерности 1k   Стихотворение Комментарии
    Из перуанской поэзии ХХ века
  • 84 Штайбер Эллен: Серебро и золото 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал - Ellen Steiber, Silver and Gold.
  • 84 Болдескул Евгения: Синяя птица 0k   Стихотворение Комментарии
    Хан Ха Ун "Синяя птица"
  • 84 Brave_soul_jrpg: Сказание Хаоса 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод (с анг) предыстории игры Смелая Душа (Brave Soul). Вообще-то его и игре можно прочитать, но это такой геморррой... Решила и сюда выложить.
  • 84 Херберт Збигнев: Собиратель бамбука 1k   Стихотворение
  • 84 Жуков Сергей Александрович: Сонет 87 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXXVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 84 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 11 52k   Глава Комментарии
    Одиннадцатая глава фантастического романа. Прогулка по лунной поверхности... Астронавты прошлого и преступники будущего... Как обхитрить Главный Компьютер...
  • 84 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 13 65k   Глава Комментарии
    Тринадцатая глава фантастического романа. Журналистское расследование на грани и за гранью закона... Восход одной звезды журналистики - закат другой...
  • 84 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 21 44k   Глава Комментарии
    Двадцать первая глава фантастического романа. Главная героиня в зеркале и зазеркалье... Быт и нравы хайнлайновцев... Издержки интересного положения и щекотливый этический вопрос...
  • 84 Уилкинс-Фримен Мэри Э.: Страус 1k   Стихотворение
  • 84 Князев Юрий: Строки, написанные в Фрайерс Карс 4k   Стихотворение Комментарии
    Жизнь - всего лишь краткий день...
  • 84 Ruzewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Пришли чтобы увидеть поэта 6k   Стихотворение
  • 84 Вербовая Ольга Леонидовна: Твой 1k   Стихотворение
    Недавно узнала, что у песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho" есть ещё и версия с англоязычным припевом, и называется она "Yours", то есть "Твой". Решила и его перевести художественно.
  • 84 Дин Роман: Томас Мур. О, арфа, из чертогов Тары 1k   Стихотворение
  • 84 Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. Ночные крики 1k   Стихотворение
  • 84 Ososinski Tomasz: Томаш Ососиньски. Писать на чужом языке 1k   Сборник стихов
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: Тринадцатая баллада 3k   Стихотворение
  • 84 Семонифф Н. В.: Тринадцать взглядов на чёрного дрозда 6k   Поэма
    Thirteen Ways of Looking at a Blackbird
  • 84 Кон Геннадий: Ты ранила, губы целуя мои. 0k   Стихотворение
  • 84 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 5 1k   Стихотворение
  • 84 Thrary: Улица (Г.Ф.Лавкрафт) 12k   Рассказ
  • 84 Резниченко Владимир Ефимович: Урок 1k   Стихотворение Комментарии
    Из бразильской поэзии ХХ века
  • 84 Седова Ирина Игоревна: Факир (Fakir) 4k   Песня Комментарии
  • 84 Кларк Эштон Смит: Фахреддин 13k   Рассказ
  • 84 Альскандера: Феанориэли (автор - Istarnie) 5k   Миниатюра Комментарии
    Фендом: "Сильмариллион" Д. Толкина Думаете - у Феанора была сложная жизнь? Вы еще не знаете, какой она могла быть... Юмор.
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: Фортуна в гостях 4k   Стихотворение
  • 84 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Шуберт 1k   Стихотворение
  • 84 Пихурко Олег: Фрідріх Руккерт "Маленька сирота" 1k   Стихотворение
  • 84 Князев Юрий: Хороший эль бодрит меня 1k   Стихотворение
  • 84 Князев Юрий: Христова церковь на лугу 2k   Статья Комментарии
    Старинная поэма "Христова церковь на лугу" написана, предположительно, шотландским королем Иаковом V.
  • 84 Шурыгин Олег: Царь Мусульман. Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма
  • 84 Шурыгин Олег: Чанд Кази,часть 6, "Жалобы недовольных". Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 84 Рейнек Богуслав: Час двенадцатый 1k   Стихотворение
  • 84 Мальцева Лилия: Часами счастья стал земли надел 0k   Стихотворение
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 84 Гарсиласо: Что в жизни утомленной душу держит... (Сонет 26) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVI: Echado está por tierra el fundamento..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 84 Лебедев-Кумач: Широка страна моя родная 2k   Песня
  • 84 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 1 "Лестница миров" 11k   Поэма
  • 84 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 5 "Божества маленькой жизни" 35k   Поэма
  • 84 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер . Не все потеряно (для колдуна). 2k   Поэма Комментарии
  • 84 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Встреча со стариком. 4k   Поэма Комментарии
  • 84 Шутак Мария: Эквиритмический перевод с русского на украинский романса "Калитка" 1k   Песня Комментарии
  • 84 Шутак Мария: Эквиритмический перевод украинской народной песни "Покотилась по дорозі" на русский язык 1k   Песня
  • 84 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
  • 84 Надежда: Это в костях, ч.2, гл.13 10k   Глава
  • 84 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.5 28k   Глава
  • 84 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.64 11k   Глава
  • 84 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.65 24k   Глава
  • 84 Acorn John: Южная Капустница 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 84 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Я брожу вечерами 0k   Стихотворение
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: Юрий Нестеренко. Юрики 2k   Сборник стихов
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: Я вчера за три отгула 0k   Стихотворение
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: Я и Вы 1k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Густов Дмитрий Юрьевич: Я не твоя 1k   Статья Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "I Am Not Yours"
  • 84 Brzechwa Jan: Ян Бжехва. Юмореска 0k   Стихотворение
  • Страниц (110): 1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"