Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221092)
Поэзия (519286)
Лирика (167112)
Мемуары (17033)
История (29152)
Детская (19435)
Детектив (22980)
Приключения (49769)
Фантастика (105685)
Фэнтези (124711)
Киберпанк (5105)
Фанфик (9002)
Публицистика (45124)
События (12039)
Литобзор (12071)
Критика (14475)
Философия (67010)
Религия (16179)
Эзотерика (15501)
Оккультизм (2130)
Мистика (34229)
Хоррор (11337)
Политика (22564)
Любовный роман (25658)
Естествознание (13454)
Изобретательство (2889)
Юмор (74207)
Байки (9868)
Пародии (8060)
Переводы (21970)
Сказки (24673)
Драматургия (5670)
Постмодернизм (8445)
Foreign+Translat (1829)

РУЛЕТКА:
Приключения ведьмочки
Пасынки хаоса
7 ступеней на Небеса
Рекомендует End1

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108689
 Произведений: 1675671

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34042)
Повесть (22783)
Глава (159635)
Сборник рассказов (12739)
Рассказ (225884)
Поэма (9249)
Сборник стихов (42697)
Стихотворение (627167)
Эссе (37714)
Очерк (27021)
Статья (195778)
Монография (3486)
Справочник (12707)
Песня (23790)
Новелла (9872)
Пьеса; сценарий (7435)
Миниатюра (137607)
Интервью (5142)

12/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аксёнов Н.Э.
 Александра
 Анастасия Ч.
 Асмолов Г.
 Безукладникова Т.
 Белогор Е.А.
 Бирюкова Д.Н.
 Благов В.
 Вал А.
 Валентюк В.В.
 Вдовина Е.Н.
 Венценосцева А.Д.
 Власова А.
 Волкова Е.В.
 Воронцов А.
 Герасимов И.В.
 Глинская В.М.
 Григорович А.В.
 Гюттляйн Р.
 Дубчек В.П.
 Егорр
 Звездочет
 Иванов А.
 Иванов Ю.
 Иванов-Остославск П.И.
 Измалкин А.
 Калашников С.А.
 Карнаухова И.
 Кичигина Н.В.
 Колесников С.В.
 Крачковский С.И.
 Кудрявцева Н.Л.
 Кудрявцева Н.Л.
 Кудрявцева Ю.
 Кутtашшша
 Кучин Д.О.
 Кушумай
 Лаврентьева Е.В.
 Ларс Р.
 Ледовских М.Н.
 Ленская Е.Я.
 Листова Т.
 Литвинов А.
 Лост А.
 Мерц-Оллин Х.
 Миненко Р.
 Мир Н.
 Мирра А.
 Митряйкин И.
 Мочалова А.А.
 Мошенский А.А.
 Мясоедова А.А.
 Петренко М.К.
 Петров Д.Л.
 Печкарева И.Б.
 Пилинога А.В.
 Платонов А.А.
 Пузанова Е.С.
 Пуховик А.
 Ралко Ж.И.
 Ретранслятор
 Самойлова О.
 Сандзё Х.
 Сафронов В.Ф.
 Сел А.
 Серебряный Л.
 Соколец Т.
 Сологубенко В.Н.
 Темная П.
 Трохим А.Р.
 Трунов С.
 Труханова Д.С.
 Тьма А.
 Ульяненков А.Г.
 Фам З.
 Филипповна Н.
 Хакел М.Я.
 Ходаницкий Е.С.
 Шайдурова К.С.
 Шапко В.М.
 Штаченко Н.Н.
 Яновский В.В.
 Ястребова О.В.
 Blackwood
 Kamenezki A.
 Sun S.
 Tалисманова Л.
 Tigra12
 Voronin A.P.
Страниц (110): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 93 Carder Al: Другие Высокие Деревья Запада 5k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 93 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл.100,101 17k   Глава
  • 93 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.46 27k   Глава
  • 93 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 14. В доме Донны 26k   Глава Комментарии
  • 93 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 21 8k   Глава
  • 93 Яр Надя: Жорж Форестир: Разговор с тёмными стенами 0k   Стихотворение
  • 93 Шурыгин Олег: Закон гостеприимства. Гунарадж Кхан. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Гурвич Владимир Александрович: Здесь всё не для обладания 1k   Стихотворение
  • 93 Миллс Хью: Зуб за зуб 31k   Глава Комментарии
    Лейтенант (ныне подполковник) Хью Миллс занимался во Вьетнаме исключительно опасным делом - пилотировал вертолет-разведчик ОН-6А. За три своих командировки Миллс был сбит 16 раз и получил 13 ранений. Перед вами перевод одной из глав его мемуаров Low Level Hell.
  • 93 Шурыгин Олег: И вот зажигается новый светильник: "мангала кобья". Хумаюн Аджад. 12k   Эссе
  • 93 Грачев Лев Леонидович: И слова не найду 0k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Цивунин Владимир: Из Анастасии Дёминой (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "К дому мчим, не разбирая..."
  • 93 Камелин Евгений Рудольфович: Из Генриха Гейне 3k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод дело ответственное
  • 93 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Die beiden Flaschen") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Резниченко Владимир Ефимович: Из Мигеля Эрнандеса 0k   Стихотворение Комментарии
    Стихи замечательного испанского поэта (1910 - 1942), замученного в тюрьме. Перенос из "Библиотеки Мошкова".
  • 93 Тимохин Николай Николаевич: Из Р.Киплинга 2k   Стихотворение
  • 93 Гордеев Петр Александрович: Из Феогнида. На корабле 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод одного из стихотворений древнегреческого поэта Феогнида. Это только перевод: не стоит искать параллелей с современностью.
  • 93 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 761 (Fr. 484) "от пробела к пробелу" 0k   Стихотворение
  • 93 Кинтар: Иллюзия очевидности - Почему Никто Не Понимает Тебя 5k   Эссе Комментарии
    Перевод эссе Элизера Юдковского - Illusion of Transparency: Why No One Understands You - http://lesswrong.com/lw/ke/illusion_of_transparency_why_no_one_understands/
  • 93 Дух Ночных Крыш: Иностранные языки 1k   Справочник
    В процессе составления...
  • 93 Южанин Игорь,: Иракская песенка морского пехотинца 5k   Стихотворение Комментарии
    Перевод "весёлой" песенки в исполнении морского пехотинца Джошуа Белиле и реакция простой американской публики*.
  • 93 Омежина Ирина: Испытай меня 2k   Песня
    Эстер Филлипс
  • 93 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 34 19k   Глава Комментарии
  • 93 Сечив Сергей Александрович: Исчезновение 0k   Стихотворение Комментарии
    Пред смертью разгораясь ярче,Луна исчезла с небосклона.
  • 93 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. Серьги Изольды. Театрик "Зелёная гусыня" 6k   Пьеса; сценарий
  • 93 Mohun Janet. Editor.: Калифорнийский Мускат 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 93 Геберт Ия: Карло Каргес. Перевод с немецкого 2k   Стихотворение
    Кто смеху бабочек в ответ улыбкой отвечает, Тот знает - облака вкусны.
  • 93 Джейкоб Эбботт: Клеопатра 4k   Глава
  • 93 Херберт Збигнев: Клятва 1k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Шталь Мария Bbgon: Когда нагота в рекламе является проявлением сексизма? 6k   Статья
    Перевод статьи Надин Муавад
  • 93 Wells Diana: Колокольчик 2k   Миниатюра
  • 93 Узданьский Гжегож: Константинос Кавафис. Last minute 4k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Херберт Збигнев: Костел 2k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Свирщинская Анна: Красота гибнет 1k   Стихотворение
  • 93 Ноульсон Шарпер Т.: Ламмас 3k   Глава
  • 93 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 2 27k   Глава Комментарии
    Авторы перевода: AndriyN, kim92, Silverfire.(Редакция Артёма Короленко)
  • 93 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 9 26k   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировал: AndriyN
  • 93 Скиннер Чарльз Монтгомери: Леди Урсула 2k   Рассказ Комментарии
  • 93 Metryka Lila Helena: Лиля Хелена Метрыка. Танго 3k   Сборник стихов
  • 93 Седова Ирина Игоревна: Листья жгут (They Burn Leaves) 3k   Песня
  • 93 Арика Кьюга - автор, Таиши Зао - иллюстратор: Лихорадочный Поцелуй 20k   Новелла
    Это мой первый перевод , и он всё ещё в процессе.)) На сайте demonenok.jimdo.com можно увидеть и этот перевод и иллюстрации к нему из книги))
  • 93 Гессе Герман: Лулу 64k   Рассказ
  • 93 Теплова Марина Валерьевна: Любви 3k   Стихотворение
    Это мой перевод Карлоса Друммонда де Андраде, но не с португальского (я его, к сожалению, не знаю), а с английского. Это перевод, который выполнил Говард Д. Мур с португальского на английский.
  • 93 Беньяминов Семён: Любимый трубач Гитлера (Пол Пайнс) 0k   Стихотворение
  • 93 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (3) 0k   Стихотворение
  • 93 P.J.O'Rourke: Любовь, смерть и деньги 22k   Глава
    П.Дж.О'Рурк "Съешь богатого", глава 1
  • 93 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Люси. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Семонифф Н.: Мавзолей ленина 15k   Поэма Комментарии
    Эдвард Эстлин Каммингс Edward Estlin Cummings Из советско-русского дневника EIMI(1933).
  • 93 Перевод: Маданамохана-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 93 Лавров Борис: Маленький домишко 0k   Песня
    Нет, вы только подумайте, до чего может довести человека спортивный интерес: я (!) перевел (!!) Металлику (!!!)!!!
  • 93 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I. Блестящее начало 53k   Глава Комментарии
  • 93 Херберт Збигнев: Мать с сыночком. В шкафу. Гостиница. Узел. Рай теологов 3k   Сборник стихов
  • 93 Гурвич Владимир Александрович: Махнём не глядя 2k   Песня
  • 93 Chaline Eric: Медь 7k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 93 Скиннер Чарльз Монтгомери: Месть траппера 5k   Рассказ
  • 93 Васин Александр Юрьевич: Мистер Длинноног и мистер Жу-жу. (Из Э. Лира) 2k   Стихотворение
  • 93 Херберт Збигнев: Мой город 1k   Стихотворение
  • 93 Князев Юрий: Молитва перед едой 0k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Танагура: Над этим миром... - Sara Teasdale 0k   Стихотворение
  • 93 Зингер Исаак Башевис: Наставник 28k   Рассказ
  • 93 Пертурбация Агриппа: Ник и Глиммунг по Филипу Дику 3k   Рассказ
  • 93 Саккетти Ф.: Новелла Ccxvi 6k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 93 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе." Главы 9-12 (перевод Сафоновой Э.К.) 119k   Глава Комментарии
  • 93 Ружевич Тадеуш: Ночной грех 2k   Стихотворение
  • 93 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 4 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 93 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 73 6k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 93 Русина Светлана Владимировна: О том, кто убежал от взрослых и был съеден львом. Эдвард Лир "Книга бессмыслицы" 7k   Стихотворение Комментарии
    Прочитайте этот перевод своим детям. Некоторых это может дисциплинировать.
  • 93 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Разведчик 0k   Стихотворение
  • 93 Рейнек Богуслав: Одиночество 1k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Густов Дмитрий Юрьевич: Однажды в зиму 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Жаклин де Гё (Jacqueline de Gueux) "Once upon a winter..." http://samlib.ru/j/jacqueline_d_g/skeleton.shtml
  • 93 Montgomery Sy: Осьминог-Гримпотевтис 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 93 Князев Юрий: Ответ Джону Ранкину 1k   Стихотворение
  • 93 Utkin Jerzy: Параграфы Кривды 2k   Сборник стихов
  • 93 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 1 часть 25k   Глава Комментарии
    ВНИМАНИЕ! Глава 16 ЦЕЛИКОМ находится ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ 1632 E.Flinn, chapter 16
  • 93 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, часть 2 15k   Глава Комментарии
    Продолжение от 23.12.2011 1632. Главная страница группы 1632. Chapter 29 Подраздел Разное К глотающему буквы Ленноксу присоединяется Гретхен с акцентом и вставкой немецких слов. Парад усугубляется свадьбой.
  • 93 Шутак Мария: Перевод отрывка из романа Die Mittagsfrau von Julia Franck 8k   Глава
    Перевод с немецкого на украинский фрагментов романа Юлии Франк Franck, Julia. Die Mittagsfrau - Roman. Frankfurt am Main, S. Fischer Verlag, 2007.
  • 93 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Считалка про рыбу", автор: Бурундук, на украинский язык 1k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал: http://samlib.ru/b/burunduk/rybostih.shtml
  • 93 Сборник: Песни дзядов 10k   Сборник стихов Комментарии
  • 93 Белякова Татьяна Александровна: Песнь 2. О Морготе и о том, как был обманут и схвачен Горлим. 8k   Поэма
    Перевод из "The Lay of Leithian Recommanced" Дж. Р. Р. Толкина (canto II)
  • 93 Рейнштейн Феликс: Пессимистический Сонет 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор сонета Дэвид Туроу.
  • 93 Верлен Поль: Плачет сердце мое... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Кларк Эштон Смит: Пленник эмира 21k   Рассказ
  • 93 Князев Юрий: Полдень 7k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 93 Кустов Олег: Поль Верлен. Жизнь смиренная... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/gPPu0txl5Eg
  • 93 Шкловский Лев: Понары Дневник Саковича и остальное 115k   Статья
    Исправленый вариант - осталось иллюстрации добавить...
  • 93 Беньяминов Семён: При идеальных условиях (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Эллин Стенли: Причина неизвестна 27k   Рассказ
  • 93 Херберт Збигнев: Просьба 2k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Семонифф Н.: Пусть любовь на день 3k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 93 Семонифф Н.: Пьянка за рулём 1k   Стихотворение
    Drinking while driving
  • 93 Старикашка Ю: Различия между мужчинами и женщинами 3k   Оценка:5.79*9   Миниатюра Комментарии
  • 93 Barbarella: Рассказ совсем без названия 5k   Миниатюра Комментарии
    Автор этой миниатюры - Barbarella (Польша)
  • 93 Кон Геннадий: Расстались мы, не плача, не вздыхая... 0k   Стихотворение
  • 93 Херберт Збигнев: Растение философии 3k   Стихотворение Комментарии
  • 93 О'Кэрролл Томас: Риндова ссылка на Кокселла 2k   Статья
  • 93 Стырта Ирина Владимировна: Роберт Сервис. Отвага 3k   Стихотворение Комментарии
    Предлагаю вниманию благосклонного читателя свой перевод замечательного стихотворения Роберта Сервиса (1874-1958) "Courage" из его сборника стихов "Bar-room ballads."
  • 93 Дин Роман: Роберт Фрост. Войди 1k   Стихотворение
  • 93 Сноррi Стурлусон: Роздiли 43-49 33k   Глава Комментарии
    Егiль продовжує чудити, нищить все живе i виголошує пафоснi вiршi власного виробництва.
  • 93 Ландер Анна Евгеньевна: Сандро Веронези "Xy - Икс/ипсилон"" (отрывок) 5k   Глава
    ....Я ответил полиции, я ответил судье, я ответил всем, кто продолжал задавать мне один и тот же вопрос "Что вы видели?". И мой ответ был всегда одним и тем же - мы видели ДЕРЕВО....
  • 93 Дин Роман: Сара Тисдейл. Богадельня 0k   Стихотворение
  • 93 Дин Роман: Сара Тисдейл. Пыль 0k   Стихотворение
  • 93 Херберт Збигнев: Сестра 2k   Стихотворение
  • 93 Acorn John: Синий парусник 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 93 Лысакова Дарина Владимировна: Следы на песке 3k   Стихотворение
    По мотивам библейской притчи
  • 93 Mohun Janet. Editor.: Слива 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 93 Сечив Сергей Александрович: Совместный Поиск 0k   Стихотворение Комментарии
    Тебе не нужно снаряженьяДля возвращения к Творцу.
  • 93 Жуков Сергей Александрович: Сонет 127 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 93 Жуков Сергей Александрович: Сонет 87 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXXVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 93 Анариэль Ровэн: Старение нумэнорцев 4k   Глава
  • 93 Кукушкин Игорь Анатольевич: Стена. Пинк Флойд 18k   Песня Комментарии
    Большое спасибо Нiч за правку!
  • 93 Катулл Гай Валерий: Стихотворение 0k   Стихотворение
  • 93 Князев Юрий: Строки, написанные в Фрайерс Карс 4k   Стихотворение Комментарии
    Жизнь - всего лишь краткий день...
  • 93 Gajcy Tadeusz: Тадеуш Гайцы. Вторая сказка 0k   Стихотворение
  • 93 Эллин Стенли: Требуется помощник 36k   Рассказ
  • 93 Wells Diana: Тысячелистник Обыкновенный 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 93 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 123k   Сборник стихов
  • 93 Ружевич Тадеуш: Убогое ложе было... 2k   Стихотворение
  • 93 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 1 12k   Глава
  • 93 Ружевич Тадеуш: Улыбка Леонардо да Винчи 2k   Стихотворение
  • 93 Козера Гжегож: Учитель 1k   Стихотворение
  • 93 Эйкен Конрад: Уэст-Энд 25k   Рассказ
  • 93 Альскандера: Феанориэли (автор - Istarnie) 5k   Миниатюра Комментарии
    Фендом: "Сильмариллион" Д. Толкина Думаете - у Феанора была сложная жизнь? Вы еще не знаете, какой она могла быть... Юмор.
  • 93 Rohwer Jens G.: Фейхоа 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 93 Седова Ирина Игоревна: Фея (The Fairy) 4k   Песня
  • 93 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 5 60k   Глава
  • 93 Баранов Александр Юрьевич: Фландрия в беде 1k   Стихотворение
    Мой перевод немецкой песни времён Первой Мировой Войны "Flandern in Not". Оригинальный ритм сохранён
  • 93 Херберт Збигнев: Фра Анджелико: казнь святых Космы и Дамиана 5k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Феано: Хитопадеша 30k   Поэма
    Фрагмент сборника "Хитопадеша" в ритмах Феано впервые был опубликован на сайте Индия.Ру в 2000 г. "Хитопадеша" - сборник басен на санскрите в прозе и стихах, составленный в XII веке н. э. Представляет собой независимое переложение более древнего сборника рассказов, басен и притч ...
  • 93 Шурыгин Олег: Чанд Кази,часть 6, "Жалобы недовольных". Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 93 Сечив Сергей Александрович: Человек 0k   Стихотворение Комментарии
    Человек - величайшая тайна на свете!
  • 93 Болдескул Евгения: Чем питаются? 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Чем питаются?"
  • 93 Седова Ирина Игоревна: Черное и белое (Black and White) 3k   Песня
  • 93 Киплинг: Шиллинг на день 3k   Стихотворение
  • 93 Crowder Bland: Широколистная Кальмия 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 93 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 8 "Мир лжи, мать зла и сыновья тьмы" 20k   Поэма
  • 93 Шанкарачарья: Шри-Хануман Панчаратна 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 93 Сибирянин Игорь: Эзра Паунд 0k   Стихотворение
    "Венера на ложе", Якопо дель Селлайо (1442-1493)
  • 93 Князев Юрий: Элегия на Блэра 4k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Шурыгин Олег: Элен Глазгоу "Красный репейник". 2k   Рассказ Комментарии
  • 93 Sieget Eliza: Элиза Сегет. Стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 93 Rohwer Jens G.: Эпипремнум золотистый 2k   Миниатюра
  • 93 Князев Юрий: Эпитафия местному ловеласу 1k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.30 65k   Глава
  • 93 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.63 14k   Глава
  • 92 Шурыгин Олег: "История проститутки Пингалы". 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.4, перевод с бенгальского.
  • 92 Talamaska: "Право на черную магию" Ким Харрисон ("Низины" - 8) 40k   Глава
    Восьмая книга в серии "Низины" о Рэйчел Морган. Здесь выложена первая глава - мой вклад в перевод романа. Весь перевод читаем здесь ---> http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183
  • 92 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 3, "Йога Царя: Йога освобождения души" 38k   Поэма
  • 92 Шурыгин Олег: "Убийство ведьмы Путаны". 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 92 Маленькая Птичка Чижик: 07 Пытка (La torture) 0k   Песня
  • 92 Эльвен: 08. Род 4k   Очерк
  • 92 Виттман Вильгельм Андреевич: 147. Heinrich Heine. Ich hab im Traum geweinet 1k   Стихотворение
  • 92 Флинт: 1632 - Глава 30 0k   Глава Комментарии
    Глава тут http://zhurnal.lib.ru/editors/t/tawarisch_m/flintglawa29.shtml
  • 92 Седова Ирина Игоревна: 4/16. (16 апреля) 5k   Песня
  • 92 Виттман Вильгельм Андреевич: 71. Dylan Thomas. Do not go gentle into that good night 2k   Стихотворение
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: A Ballad Of Vixen And Bunny Баллада О Лисе и Зайце 4k   Стихотворение
    A poem by a Russian artist and poet Marat Samsonov. A GOOD NEWS! AUTUMN WON`T COME BACK AGAIN! The song sung by Chinese pop star Wang Qiang (People`s Republic of China) What a beautiful song! Where`s my handkerchief, girls? http://www.youtube.com/watch?v=NLL8329B7x0&feature=player_ ...
  • 92 Zalesski Vladimir: A celebration of the 2019 New Year with pleasant mood; the Bureya engineering operation and the Sarez ... 6k   Миниатюра
    A celebration of the 2019 New Year with pleasant mood; the Bureya engineering operation and the Sarez one. A historical essay.
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Literary note on chapters 1-4 of the book by Jean-Louis Thiériot "Margaret Thatcher: "From the ... 5k   Миниатюра
    A Literary note on chapters 1-4 of the book by Jean-Louis Thiériot "Margaret Thatcher: "From the Grocery Store to the House of Lords"
  • 92 Zalessky Vladimir: A paradise of the distant past, a pleasant myths, a vanity of the present and a projects of the future. ... 8k   Миниатюра
    A paradise of the distant past, a pleasant myths, a vanity of the present and a projects of the future. A culturological essay about the story by Konstantin Paustovsky "Telegram".
  • 92 Zalessky Vladimir: A tear of the child of Fyodor Dostoevsky. A story for children about Seryozha 3k   Миниатюра
    A tear of the child of Fyodor Dostoevsky. A story for children about Seryozha.
  • 92 Matyushkin Alexei: Alexei Matyushkin 2013 5k   Стихотворение
  • 92 Талаби Воле: An Arc of Electric Skin 20k   Рассказ
    Фантастический рассказ нигерийского писателя Воле Талаби, номинант на премию Locus Award 2022. Перевод Захаренко Борис
  • 92 Дин Роман: Asia - A Far Cry 1k   Песня
  • 92 Элайт Сергей: Asian Kung-Fu Generation - Re:re: . Русская тв версия 1k   Песня
    ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: Anime: Boku dake ga inai machi. (Город, в котором меня нет). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Bad Things (Плохо поступть) 3k   Песня
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Bielyje Rozy Белые Розы 4k   Песня
    SNOW WHITE ROSES, OR A SLAVIC BALLAD ABOUT THE MEAN DESTINY AND CRUEL LOVE is a golden oldie. The catchy melody, sentimental lyrics. And, of course, that song is not only about flowers. Listen to the Polish cover of the evergreen Russian song https://youtu.be/QJtMF0mG9oI
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Cause You Are Young (Потому что ты молод) 3k   Песня
  • 92 Чиванков А.В.: Christian Morgenstern: Chronometer / Репетир 1k   Стихотворение
    Palmstroem & Co.
  • 92 Рене Андрей: Clondalkin 1k   Справочник
  • 92 Overwood Henry de: Continuation of correspondence with the electronic library. A diary note 3k   Миниатюра
    MMMCDLXVII. Continuation of correspondence with the electronic library. A diary note. - March 19, 2024.
  • 92 Клепиков Игорь: Depressiva 1k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Рене Андрей: Deucalion 1k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Dime and cash 2k   Справочник
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Discord (Разлад) 4k   Песня
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Experiments for health improvement in the Lukashenko's Belarus. The note 1k   Миниатюра
    Experiments for health improvement in the Lukashenko's Belarus. The note.
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Faraway From Home Давно Мы Дома Не Были 4k   Песня
    `Faraway from home` ("Давно мы дома не были"), a Russian song created on the 8th May of 1945 in Koenigsberg. Lyrics by a Russian poet Alexei Fatyanov (1919-1959), Music by Vasiliy Soloviev-Sedoy, that very gentleman who composed music for the `Moscow Nights`. https://youtu.be/HdZS_ ...
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Forever Autumn (Навеки осень) 3k   Песня
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Fortuna, Czyli Vank Ва-банк 3k   Песня
    Fortuna(Vabank) A song from the same name Polsh motion picture`s soundtrack. Sung by Jacek Chmelnik (1953-2007) https://youtu.be/CdB2WmL25dQ (Before and in the midst of the song he addresses his audience: `Uwaga! Państwo Uwaga! Teraz! Teraz! Znów!`(`Attention, Messieurs ...
  • 92 Рене Андрей: Freud 2k   Справочник
  • 92 Чиванков А.В.: Friedrich Wilhelm Weber: Freiheit / Свобода 1k   Стихотворение
    „Sänger von Dreizehnlinden“ / Mehr als 2 Millionen Exemplare (wiki)
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 3k   Песня
    GAGARIN: `HE WHO HASN`T FOUND THE GOD IN THE EARTH, HE WON`T FIND HIM IN SPACE EITHER!` The Underwood Group GAGARIN, I LOVED YOU! https://youtu.be/jeVHsi96ZAg
  • 92 Рене Андрей: Gaiety 2k   Справочник
  • 92 Камаева Кристина Николаевна: Giraffe 2k   Стихотворение Комментарии
    Н.С. Гумилёв
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Gorky and Andreyeva, Stalin and Alliluyeva. Some reflections in connection with the novel "The Only ... 10k   Миниатюра
    Gorky and Andreyeva, Stalin and Alliluyeva. Some reflections in connection with the novel "The Only one woman."
  • 92 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Armed in the rear 4k   Глава
    No copyright infringement in intended.
  • 92 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. First of all 8k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 92 Авраменко Мария: In the dark of the night 6k   Стихотворение
    Это литературный перевод одного стихотворения на английском, которое скорее даже может попасть в категорию "фанфик", потому что является произведением по произведению. Не знаю, как еще это описать ^^' К сожалению, автора оригинального текста не знаю, но, если узнаю, обязательно укажу. ...
  • 92 Рене Андрей: In the sweat of thy face 3k   Справочник
  • 92 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Great Talos 5k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 92 Б.Лесьмян.: Lesmian B. Бог меня оставил... 1k   Стихотворение
  • 92 Рене Андрей: London 3k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Lovely present of cakes 3k   Справочник
  • 92 Лаймар Сэнди: Mal's song 4k   Стихотворение
  • 92 Рене Андрей: Mecklenburg 1k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Millikin 2k   Справочник
  • 92 Мальцева Лилия: Non Disputandum 1k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Элинор Уайли основано на библейских сюжетах. Поэтесса упоминает и Дерево познания, и ангела зари Люцифера, ставшего сатаной, и апостола Петра, и римлянина, пославшего Исуса на казнь. Перевод с английского.
  • 92 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Our man is in the Pentagon. Vyshinsky, the overcoming the partition of the Commonwealth, the human rights ... 6k   Миниатюра
    Our man is in the Pentagon. Vyshinsky, the overcoming the partition of the Commonwealth, the human rights activities. The note.
  • 92 Венцимеров Семен Михайлович: Oт Пушкина и обратно. К Чаадаеву. Из Джулиана Генри Лауенфилда 2k   Стихотворение
  • 92 Палмер Сюзанна: Possibly Just About a Couch 14k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Сюзанны Палмер. Перевод: Захаренко Борис
  • 92 Рене Андрей: Ptah 1k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Pump ship 2k   Справочник
  • Страниц (110): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"