Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220623)
Поэзия (518219)
Лирика (166667)
Мемуары (16898)
История (28983)
Детская (19463)
Детектив (22898)
Приключения (48998)
Фантастика (104913)
Фэнтези (124124)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8921)
Публицистика (44682)
События (11848)
Литобзор (12046)
Критика (14454)
Философия (66388)
Религия (16037)
Эзотерика (15460)
Оккультизм (2122)
Мистика (33973)
Хоррор (11311)
Политика (22412)
Любовный роман (25638)
Естествознание (13393)
Изобретательство (2864)
Юмор (73833)
Байки (9800)
Пародии (8021)
Переводы (21819)
Сказки (24602)
Драматургия (5645)
Постмодернизм (8433)
Foreign+Translat (1821)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Россия на перепутье
Песня дурака
Рекомендует Али Ш.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108520
 Произведений: 1669656

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33920)
Повесть (22742)
Глава (159323)
Сборник рассказов (12654)
Рассказ (224617)
Поэма (9355)
Сборник стихов (42702)
Стихотворение (625612)
Эссе (37622)
Очерк (26838)
Статья (194986)
Монография (3471)
Справочник (12548)
Песня (23703)
Новелла (9798)
Пьеса; сценарий (7418)
Миниатюра (136538)
Интервью (5136)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лашко А.Ю.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Серхио Л.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (110): 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 78 Басан Эмилия Пардо: Правосудие? 7k   Рассказ
  • 78 Клеандрова Ирина Александровна: Привет (Hello) 1k   Песня
    Перевод песни Evanescence - Hello
  • 78 Тэрбер Джеймс: Призыв 12k   Рассказ
  • 78 Баcан Эмилия Пардо: Приключения ангела 8k   Рассказ
  • 78 Дитц Наташа: Прошлым летом 1k   Глава
    Рикарда Хуx,продолжение
  • 78 Надежда: Путешественница ч.4 гл. 16 20k   Глава
  • 78 Скиннер Чарльз Монтгомери: Путь Пассаконавая на небеса 3k   Статья
  • 78 Лебедев Михаил Николаевич: Путь. 14k   Рассказ Комментарии
    Переводить можно : буквы,слова и суть.Последнее не имеет отношения к тем,кого принято считать переводчиками. Просто смотришь на то,что смотрел автор,и придаёшь этому смысл ... естественно из своего смыслового поля. То,что для меня - 22,я не переводил.
  • 78 Preston-Mafham Rod Ken: Ревуны 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены
  • 78 Дин Роман: Роберт Фрост. Ни даль, ни глубь 1k   Стихотворение
  • 78 Гасанова, Тагират, Абдуллаевна: Родной язык 10k   Сборник стихов
  • 78 Сил Грок: Русские идут. 31k   Глава Комментарии
  • 78 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Вып_Высм 134k   Статья
  • 78 Рейнек Богуслав: Сети 1k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Majewski Slawomir: Славомир Маевски. Такой сон, мама родная! 0k   Стихотворение
  • 78 Странникъ & Чарльз Чаплин: Слегка вольный перевод речи героя фильма Великий Диктатор 4k   Эссе Комментарии
    Образ жизни может быть свободным и прекрасным, но мы сбились с пути.
  • 78 Жуков Сергей Александрович: Сонет 127 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 78 Лия: Сонет 138 1k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Жуков Сергей Александрович: Сонет 3 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета III (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 78 Жуков Сергей Александрович: Сонет 52 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 78 Князь С. И.: Сонет Шекспира Љ1 (перевод) (2000-03-18) 0k   Оценка:3.92*30   Стихотворение Комментарии
  • 78 Misakowski Stanislaw: Станислав Мисаковский. Стихи 1k   Сборник стихов
  • 78 Ружевич Тадеуш: Страх 1k   Стихотворение
  • 78 UpdKagume Krista: Стрекозы и жуки провинции Онтарио 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 78 Лонгфелло Генри Уодсворд: Стрела И Песня 1k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Князев Юрий: Строфы по тому же поводу 2k   Стихотворение Комментарии
    Из ранних стихов Бернса.
  • 78 Узданьский Гжегож: Тадеуш Ружевич. (*) 4k   Стихотворение
  • 78 Семык Оксана Ивановна: Тайна. Анн Рив Олдрич 1k   Стихотворение
  • 78 Кон Геннадий: Так лучами хищно рыщут... 0k   Стихотворение
  • 78 Лейнстер Мюррей: Танки 64k   Рассказ
  • 78 Сечив Сергей Александрович: Творец и Тварь 0k   Стихотворение Комментарии
    Смотрю я только на Тебя, Коль отвлекаюсь на немного, Вмиг возвращаюсь я, любя
  • 78 Марч Уильям: Ты и твоя сестрица 10k   Рассказ
  • 78 Ружевич Тадеуш: Убогое ложе было... 2k   Стихотворение
  • 78 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 8 3k   Глава
  • 78 Петрович Сергей Витальевич: Уистен Хью Оден.На этом острове 0k   Статья
  • 78 Исаров Алексей Валерьевич: Фортуна - императрица мира 1k   Песня Комментарии
    Мой перевод средневековой хоровой композиции на латинском языке. Желательно читать под фонограмму)
  • 78 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 3. Преследование наяву 36k   Глава
  • 78 Сафонова Элеонора Константиновна: Цирюльня-исповедальня 8k   Статья Комментарии
  • 78 Фурманов Кирилл: Чуднóе кантеле 1k   Статья Комментарии
    из Кантелетар, "Eräskummainen kantele"
  • 78 Князев Юрий: Шотландскому барду 4k   Стихотворение Комментарии
    Ровно 220 лет назад Роберт Бернс собирался эмигрировать на Ямайку, но однажды утром он проснулся знаменитым...
  • 78 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 5 "Божества маленькой жизни" 35k   Поэма
  • 78 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Заколдованный рыцарь. 3k   Поэма Комментарии
  • 78 Симмондс Джек: Эйвис Блэкторн: Я не злой волшебник! (главы 1-3) 79k   Глава
       Семья Эйвиса Блэкторна - злейшая семья во всех Семи Волшебных Королевствах. Но проблема в том, что Эйвис не злой. Ни капельки. Его волшебная семья пойдет на все, чтобы сделать жизнь Эйвиса несчастной. Его презирают даже лошади, запряженные в их кареты. Но у него ...
  • 78 Шутак Мария: Эквиритмический перевод на украинский язык песни Сергея Матвиенко - Песенка для всех 2k   Песня
  • 78 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни " В городе моем" в исполнении Жанны Агузаровой на немецкий язык 2k   Песня
    Слушаем : Жанна Агузарова - В городе моем.............http://www.youtube.com/watch?v=YsNiAEIQEkE
  • 78 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 102 С сонограммой в конце 20k   Пьеса; сценарий
    Второй эпизод Friends, The One With The Sonogram At The End
  • 78 Князев Юрий: Эпитафия на Вильяма Николя 0k   Стихотворение
  • 78 Херберт Збигнев: Эпос 4k   Стихотворение
  • 78 Коппола Дарья: Эспедиция сеньоры Эсперанса 21k   Рассказ Комментарии
    Fernando Rosinarriero"Expedicion de senora Esperanza"
  • 78 Грачев Лев Леонидович: Это счастье 0k   Стихотворение
  • 78 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.18 71k   Глава
  • 78 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.22 6k   Глава
  • 78 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.28 14k   Глава
  • 78 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.30 65k   Глава
  • 78 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.45 12k   Глава
  • 78 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.61 23k   Глава Комментарии
    В результате технических проблем на сайте, сноски (примечания) находятся в самом тексте и выделяются фигурными скобками. Это несколько затрудняет чтение особенно, когда таких сносок много. Но я посчитала, что они необходимы. Если у вас другое мнение, пожалуйста, озвучьте его в комментах. ...
  • 77 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь девятая 22k   Поэма
  • 77 Маленькая Птичка Чижик: 06 Сокровище (Ces diamants-la) 1k   Песня
  • 77 Виттман Вильгельм Андреевич: 102. In Extremo. Vollmond 2k   Стихотворение
  • 77 Велигжанин Андрей Витальевич: 112. Любовь и жалость, жалость и любовь... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Велигжанин Андрей Витальевич: 149. О, ужас! утверждать, что не любил я... 8k   Стихотворение
  • 77 Флинт: 1632 - Глава 23 24k   Глава Комментарии
  • 77 Флинт: 1632 - Глава 39 31k   Глава Комментарии
  • 77 Флинт: 1632- - Глава 50 13k   Глава Комментарии
  • 77 Рене Андрей: Allah 3k   Справочник
  • 77 Элайт Сергей: Asian Kung-Fu Generation - Re:re: .Полная русская версия 1k   Песня Комментарии
    ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: Anime: Boku dake ga inai machi. (Город, в котором меня нет)(Город, в котором пропал лишь я). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 77 Рене Андрей: Beggar's Bush 1k   Справочник
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Boulders (Булыжники) 4k   Песня
  • 77 Рене Андрей: Caesar 3k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Cashel 1k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Cong 2k   Справочник
  • 77 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dark colors, overcrowded spaces, distorted images. A super-short review of Vladislav Stalmakhov's drawings ... 4k   Миниатюра
    Dark colors, overcrowded spaces, distorted images. A super-short review of Vladislav Stalmakhov's drawings.
  • 77 Рене Андрей: Decent Sort 2k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Dee 3k   Справочник
  • 77 Ежова Евгения Сергеевна: Deshabillez-moi! разденьте меня! 3k   Песня Комментарии
    Песня (Robert Nyel / Gaby Verlor)в исполнении Милен Фармер http://www.zaycev.net/pages/925/92525.shtml Эта песня была написана для Эдит Пиаф, но к сожалению, в её исполнении я не нашла. Если кто-нибудь сможет помочь откопать на просторах инета именно этот вариант, буду безмерно ...
  • 77 Рене Андрей: Drumcondra 2k   Справочник
  • 77 Чиванков А.В.: Ernst Busch: Suliko / Сулико 2k   Песня
    Deutscher Text: Alexander Ott / Ernst Busch / Georgisch: A. Zereteli Weise: Georgische Volksweise https://www.youtube.com/watch?v=gn62-YF8eEs&t=10s
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Far Away (Дальнее далеко) 5k   Песня
  • 77 Zalesski Vladimir Vladimirovich: For a states - a diplomacy, for a historians - a discussions. A note 1k   Миниатюра
    For a states - a diplomacy, for a historians - a discussions. A note.
  • 77 Чиванков А.В.: Goethe: Der Rattenfänger / Kрысолов 3k   Стихотворение
    Johann Wolfgang von Goethe (1802/1803)
  • 77 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I.Akimushkin Aardvark The Ground Hog 8k   Глава Комментарии
  • 77 Рене Андрей: India 5k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Inkbottle House 1k   Справочник
  • 77 Князев Юрий: J это Ревность 2k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса: "Английский алфавит".
  • 77 Сингилеев Александр Евгеньевич: Karin Boye_Gåtan 0k   Стихотворение Комментарии
    И снова о Выборе...
  • 77 Русова Марина: Kunsterspring Эва Штриттматтер 2k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Рене Андрей: L - Carlow 2k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: L - Kilkenny 2k   Справочник
  • 77 Тройс Элли: Lady Grinning Soul - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/6fHoMw8tCzo (аудио 1973)
  • 77 Рене Андрей: Leg before wicket 2k   Справочник
  • 77 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 2 26k   Сборник рассказов
    Однако материалов много, и Джон выдаёт "нагора" новый сборник стихов, рассказов и МаниакоДепрессивноПсихонеустойчивых картинок. Он менее спонтанный, но надо помнить Леннон-битл пока ещё "в рамках", "в формате", "понятие попс и рок-н-ролл в Англии ещё не разделены". И Spaniard - это ...
  • 77 Элайт Сергей: Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. Полная рус. версия 2k   Песня
    Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. Anime: D.Gray-Man Hallow (Ди Грэй-Мен Святые) Полная Версия перевода.
  • 77 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska.Туманы и журавли 1k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Изергина Лариса: Mary, Mary, quite contrary... Мэри, Мэри, капризуля... 1k   Стихотворение
    Перевод: У капризной Мэри и садик с капризами. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Mary, Mary, quite contrary... Mother Goose Rhymes.)
  • 77 Рене Андрей: Mecklenburg 1k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Musketeers 1k   Справочник
  • 77 Тройс Элли: My Death - David Bowie 4k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/DbBgOtRh_Ng (аудио 1995)
  • 77 Рене Андрей: Northeasts 2k   Справочник
  • 77 Локи 0: P.B.Shelley. Good night 4k   Стихотворение
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • 77 Ясинский Анджей: Part 1, Chapter 3 8k   Статья
  • 77 Рене Андрей: Peer Gynt 1k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Peter, Jack, Martin 2k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Pigeonhouse 1k   Справочник
  • 77 Markova Nataliya S.: Plus haut que le nuage 33k   Рассказ
    Un nain de forêt hérite des lunettes magiques. On lui propose un travail qui lui semble lucratif. Le conte a été publié en 2005 dans " Hauteurs, Revue littéraire du Nord et d"ailleurs", N16. Traduit par Rosa Tatar, poésies traduites par l"auteur. ...
  • 77 Рене Андрей: Poland 1k   Справочник
  • 77 Кошкин Александр: Rainer Maria Rilke. Letters to a Young Poet. 1 7k   Очерк
  • 77 Колючий Олег: Rammstein, Benzin 0k   Песня
    Старался по возможности ближе к тексту.
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Resistiré (Не сдамся я) 4k   Песня
  • 77 Санжаров Александр Валериевич: Shape of my heart - В моем сердце 3k   Стихотворение Комментарии
    Стинг
  • 77 Новикова Елена: Sing for Absolution 1k   Стихотворение
  • 77 Рене Андрей: Stop, please stop 3k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Sweden 2k   Справочник
  • 77 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Конец 1k   Стихотворение Комментарии
    О неизбежном
  • 77 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Кто является поэтом 0k   Стихотворение Комментарии
    Ничто человеческое поэту не чуждо
  • 77 Лукiн Д.В.: T.Seucenco. Testamentum 1k   Статья Комментарии
    Переклад з української мови на латину вiрша Т.Г.Шевченка "Заповiт".
  • 77 UpdГоворилкиен Буривой: The Beatles на русском 72k   Песня
    Переводы 30 лучших песен - бери и пой.
  • 77 Пряхин Андрей Александрович: The Comical Song Комические куплеты 5k   Пьеса; сценарий
    `The comical song`. Though this mise-en-scene is absent in the text of `Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)` by Jerome K. Jerome, published in 1889, it is present in the Russian dramatization of this novel as being `true to the spirit of the original`(film director of ...
  • 77 Overwood Henry de: The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva 1k   Миниатюра
    XIII. The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva. - March 30, 2024.
  • 77 Тройс Элли: Thursday's Child - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/QWXRr325OYo (аудио 1999)
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Venus (Венера) 3k   Песня
  • 77 Рене Андрей: Vulcan 3k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Watling Street 1k   Справочник
  • 77 Седова Ирина Игоревна: What is a Youth (Сравнить ли юношу с огнем) 3k   Песня
  • 77 Чиванков А.В.: А. A. Блок / A. Block: Ночь & аптека // Nacht & Apotheke 1k   Стихотворение
  • 77 Ермаков Эдуард Юрьевич: А.Суинберн Розамунда, королева Ломбардии 85k   Пьеса; сценарий
    Драма "Розамунда" воскрешает события темной эпохи "переселения народов". Месть, ради которой готовы поступиться всем и всеми...
  • 77 Ермаков Эдуард Юрьевич: А.Суинберн Эрехтей 116k   Пьеса; сценарий
    Перевод трагедии А.Суинберна "Эрехтей" (1876 г), созданной на сюжет из мифологической истории Афин.
  • 77 Gwara Adam: Адам Гвара. Ша 1k   Сборник стихов
  • 77 Гурвич Владимир Александрович: Александр Блок 11k   Сборник стихов
  • 77 Howell Catherine Herbert: Аплодонтия 1k   Миниатюра
  • 77 Князев Юрий: Баллада об Американской войне 5k   Стихотворение Комментарии
    Пример освещения Бернсом современной ему газетной хроники с различными персоналиями и географическими названиями был бы совсем непонятен для нынешних читателей без краткой исторической справки: http://zhurnal.lib.ru/k/knjazew_j/ballad.shtml
  • 77 Кингсли Эрик: Безымянная бухта 8k   Новелла
    нечто лавкрафтианское
  • 77 Самохина Анна: Благотворительность(перевод) 6k   Рассказ Комментарии
    Перевод текста Жослин Дюпарк "Благотворительность"
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Блудный сын (Prodigal Son) 4k   Песня
  • 77 Maj Bronislaw: Бронислав Май. Дождь за окном... 1k   Стихотворение
  • 77 Эмрис: В горах мое сердце 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Р. Бернса "My heart's in the Highlands"
  • 77 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 53 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 77 Херберт Збигнев: Вавилон 3k   Стихотворение
  • 77 Кон Геннадий: Вал объятий. Сладострастье. 0k   Стихотворение
  • 77 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, глава 15-18 43k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 15-18. Низверждение города Сукеши. Описание различных обетов. Появление Катьяяни. Как Агастья остановил рост горы Виндхья
  • 77 Узданьский Гжегож: Вислава Шимборская. Статус 3k   Стихотворение
  • 77 Шереверов Владимир Иванович: Все те же розы 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Dooryard Roses" by Sara Teasdale
  • 77 Гурвич Владимир Александрович: Все хорошо, что хорошо кончается 2k   Стихотворение
  • 77 Сушко Антон Иванович: Гарднер Дозуа. Несчастные влюбленные 6k   Статья
    Предисловие к сборнику Songs of Love and Death: Tales of Star-Crossed Love. Именно из него взяты также размещенные здесь рассказы "Синие сапожки", "Под/над водой" и "Его волк".
  • 77 Кирдин Никита Александрович: Гарри Поттер и тайный зал 116k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Гарри Поттер и тайный зал" 1 СD
  • 77 Перевод: Гаятри-арати 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 77 Семонифф: Гелигия - гашиш 5k   Рассказ
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Американа", январь 1933.
  • 77 Рыскулов Владимир Владимирович: Генрих Гейне. А. В. фон Шлегелю. Сонет 1k   Стихотворение
  • 77 Kelar Grzegorz: Гжегож Келар. Западло 1k   Сборник стихов
  • 77 Иванова Татьяна Триана: Гитара 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 77 Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 1. 5k   Глава
  • 77 unknown: Глава 15 5k   Новелла
  • 77 Гакт Камуи: Глава 4.5. Секс и любовь 8k   Глава
  • 77 Айвз Эдвард: Глава четырнадцатая 68k   Глава
    Путь из Гамру вверх по Персидскому заливу. Прибытие на остров Карек. Как нас любезно принял губернатор, барон Книпхаузен. Сведения о споре этого джентльмена с турецким правительством Басры и его образ жизни на острове. Состояние острова на время нашего прибытия. Добыча жемчуга: природные ...
  • 77 Сечив Сергей Александрович: Голод 0k   Оценка:4.91*8   Стихотворение Комментарии
    С голода бросив приличья и вкус,Горький ломоть оттолкнуть не решусь
  • 77 Атлас О М: Голосование в Оон 1k   Стихотворение
    Песня Голосование в ООН/ההצבעה באו"ם группы Никуй рош (Головомойка)/ניקוי ראש, перевод с иврита.
  • 77 Гурвич Владимир Александрович: Гумберт Вольфе 4k   Сборник стихов
  • 77 Danilowski Gustaw: Густав Даниловский. Окна 2k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Юбер Алекс: День когда фильмы умерли 38k   Очерк Комментарии
  • 77 Чижонок Ирина: Джингл Белз (фантазии на тему) 1k   Песня
  • 77 Гарсиласо: Джулио, с этой разлуки я начал отсчет... (Сонет 19, первый вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 77 Wellnhoffer Peter Dr.: Диморфодон 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 77 Густов Дмитрий Юрьевич: Дома 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "At Home"
  • 77 Сечив Сергей Александрович: Древний Союз 0k   Стихотворение Комментарии
    Знай, меж Верными действует Древний Союз. Верных много, но Вера - одна.
  • 77 Семонифф Н.: Если(касанием самой любви загадки) 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 77 Свирщинская Анна: Жду расстрела 1k   Стихотворение
  • 77 Свирщинская Анна: Жена защитника 1k   Стихотворение
  • 77 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 12 9k   Глава
  • 77 Серман Т., Славкин Ф.: Жюли Кревкёр (Пылкое сердце) Julie Crevecoeur 5k   Песня Комментарии
    Что могло манить красавицу в прерии Дикого Запада? Только любовь. Песня в исполнении Мари Лафоре.
  • 77 Курова Юлия Владимировна: Закончился крещенский день... 1k   Стихотворение Комментарии
    "Проходили годы. Он чувствовал, как меняется вкус его собственной слюны,понимая, что некоторые вина пробует последний раз в жизни..." /Павич/
  • 77 Berlin Jeremy, Holland Jennifer S.: Заметки 3k   Очерк
    Пара мини-заметок из журнала National Geographic за август 2010 года
  • 77 Lindqvist J.A.: Замещающая 49k   Рассказ
    Вторая моя попытка восполнить пробелы с переводами произведений Линдквиста. Как и в прошлый раз, перевод выполнен с английского.
  • 77 Князев Юрий: Замок Гордон 2k   Стихотворение
  • 77 Филатов Игорь Викторович: Зла сестра 0k   Стихотворение
    перевод песни LIKE of TEARS - Sister sinister
  • 77 Шурыгин Олег: И вот зажигается новый светильник: "мангала кобья". Хумаюн Аджад. 12k   Эссе
  • 77 Скиннер Чарльз Монтгомери: И все же ее называют Прыжком Влюбленного 2k   Рассказ Комментарии
  • 77 Князев Юрий: И ночь темна 1k   Стихотворение
  • 77 Г.С.Злотин: Из Kристиана Моргенштерна ("Die beiden Esel") 1k   Стихотворение
  • 77 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга десятая 45k   Стихотворение Комментарии
    Орфе́й, Кипари́с, Песня Орфе́я, Ганиме́д, Гиаци́нт, Кера́сты, Пигмалио́н, Ми́рра, Адо́нис, Атала́нта, Смерть Адо́ниса
  • 77 Дух Ночных Крыш: Иностранные языки 1k   Справочник
    В процессе составления...
  • 77 Миронома: Интервью с Феанором 6k   Миниатюра
    Tolkien, humor, G. Интервью с Феанором в Мандосе.
  • 77 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 18 22k   Глава Комментарии
  • 77 Васин Александр Юрьевич: Италия. (Из О. Уайльда) 0k   Стихотворение
  • 77 Вербовая Ольга Леонидовна: Как дороге верен тополь 0k   Песня Комментарии
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "Como el Alamo al camino".
  • 77 Автор: Как достигать своих целей? 6k   Статья
  • 77 Уэллман Мэнли Уэйд: Кинотеатр на верхнем этаже 14k   Рассказ
    "Кинотеатр на верхнем этаже" (The Theater Upstairs) рассказа Мэнли Уэйда Уэллмана, впервые опубликованный в декабрьском выпуске "Weird Tales" за 1936 год. Это "странная и жуткая история о киносеансе, на котором мёртвые актёры и актрисы появляются на серебряном экране", как её описал ...
  • 77 Kiczor Jan Stanislaw: Кичор Я.С. Сны и пробуждения 1k   Стихотворение
  • 77 Carder Al: Кленолистный Платан 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 77 Князев Юрий: Когда стоял у башни старой 4k   Стихотворение Комментарии
    Песня.
  • 77 Херберт Збигнев: Конец 2k   Стихотворение
  • 77 Вербовая Ольга Леонидовна: Корабль забвенья 1k   Песня
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "La nave del olvido"
  • 77 Васин Александр Юрьевич: Корова. (Из Р. Л. Стивенсона) 0k   Стихотворение
  • 77 Херберт Збигнев: Кот. Стена. Цезарь. Гвоздь в небе. Башня 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 77 Старикашка Ю: Кто как это делает (полный вариант) 5k   Миниатюра
  • 77 Рейнек Богуслав: Легенда 1k   Стихотворение
  • 77 Alison: Легкомысленная наследница 163k   Повесть
    Фэнфикшен по "Гордости и предубеждению". Стилизован под роман в письмах. Уикхем и миссис Янг строят козни против мисс Дарси...
  • 77 Болдескул Евгения: Летним утром после дождя 0k   Стихотворение Комментарии
    Ким Гван Соп "Летним утром после дождя"
  • 77 Князев Юрий: Лизи Линдсей 0k   Стихотворение
  • 77 Болдескул Евгения: Любовь 1k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Любовь"
  • 77 Кунчинас Юргис: Люсия 12k   Новелла Комментарии
  • 77 Перевод: Маданамохана-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • Страниц (110): 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"