Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220623)
Поэзия (518219)
Лирика (166667)
Мемуары (16898)
История (28983)
Детская (19463)
Детектив (22898)
Приключения (48998)
Фантастика (104913)
Фэнтези (124124)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8921)
Публицистика (44682)
События (11848)
Литобзор (12046)
Критика (14454)
Философия (66388)
Религия (16037)
Эзотерика (15460)
Оккультизм (2122)
Мистика (33973)
Хоррор (11311)
Политика (22412)
Любовный роман (25638)
Естествознание (13393)
Изобретательство (2864)
Юмор (73833)
Байки (9800)
Пародии (8021)
Переводы (21819)
Сказки (24602)
Драматургия (5645)
Постмодернизм (8433)
Foreign+Translat (1821)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Россия на перепутье
Песня дурака
Рекомендует Али Ш.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108520
 Произведений: 1669656

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33920)
Повесть (22742)
Глава (159323)
Сборник рассказов (12654)
Рассказ (224617)
Поэма (9355)
Сборник стихов (42702)
Стихотворение (625612)
Эссе (37622)
Очерк (26838)
Статья (194986)
Монография (3471)
Справочник (12548)
Песня (23703)
Новелла (9798)
Пьеса; сценарий (7418)
Миниатюра (136538)
Интервью (5136)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лашко А.Ю.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Серхио Л.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (110): 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 80 Ferri Vincenzo: Гигантская Галапагосская черепаха 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 80 Potapk2: Глава 14 6k   Новелла
    Без редактуры...
  • 80 unknown: Глава 18 5k   Новелла
  • 80 Fortysixtyfour: Глава 21. Уход из школы 34k   Глава
  • 80 Хуснуллин Ленар Рамилевич: Главы 4 - 12. Книга 1 129k   Новелла Комментарии
    Добавлена Глава 12 21/06/2016
  • 80 Themegalosaurus: Говорящее молчание 0k   Рассказ
    Перевод фанфика по 6-му сезону. Сэм вернул свою душу. Пора поохотиться на вендиго.
  • 80 Шереверов Владимир Иванович: Гордость сокрушает не слабость 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1613 ЈNot Sickness stains..."
  • 80 Резниченко Владимир Ефимович: Даме с ослепительно белой кожей, одетой в зеленое 0k   Стихотворение Комментарии
    С испанского
  • 80 Дерягин Вячеслав Борисович: Дао Дэ Цзын. Часть вторая (избранные чжаны) 20k   Сборник стихов
  • 80 Дрэббл Маргарет: Дары войны 28k   Рассказ
  • 80 Johnson Bob: Двухлинейная Саламандра 1k   Миниатюра Комментарии
  • 80 Ружевич Тадеуш: Дерево ("Счастливы были прежде поэты...") 2k   Стихотворение
  • 80 Чумаков Михаил Александрович: Дж. Саймонс "Шерлок Холмс против Геркулеса" 31k   Рассказ
    Это второй рассказ Джулиана Саймонса о Шерлоке Холмсе. Первый ("Потревоженный отшельник") был опубликован в начале 1990-ых в журнале "Интерпол" в переводе Е. Плотниковой.
  • 80 Тимохин Николай Николаевич: Джон Китс "Чаттертону" (с. 4) 0k   Стихотворение
    Перевод сонета 4-го Дж. Китса
  • 80 Гамильтон Питер: Дисфункция реальности: Проявление. Глава 3 53k   Глава
    Ясион вернулся умирать к Сатурну.Горловина червоточины раскрылась в трёхстах пятидесяти тысячах километров над верхушками бледно-бежевых облаков газового гиганта, и ястреб выскользнул в реальное пространство...
  • 80 Леппин Пауль: Дом на берегу 11k   Рассказ Комментарии
    рассказ Пауля Леппин (Paul Leppin), перевод с немецкого
  • 80 Howell Catherine Herbert: Домовая Мышь 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 80 Сорочан Александр Юрьевич: Дорд Дансени. Час мистера Слиггена 25k   Пьеса; сценарий
    Одна из лучших "поздних" пьес лорда Дансени, в которой традиционная тема (договор с дьяволом) реализована весьма оригинально
  • 80 Carder Al: Другие Высокие Деревья Запада 5k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 80 Wells Diana: Жасмин 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 80 Семонифф Н. В.: Загляни в его голову, детка 2k   Стихотворение
    open his head, baby XAIPE
  • 80 Ружевич Тадеуш: Злой дух 3k   Стихотворение
  • 80 Desmond Morris: Зубр В Бестиариях 2k   Миниатюра Комментарии
  • 80 Desmond Morris: Зубр На Римской Арене 3k   Глава
  • 80 Тимохин Николай Николаевич: Из Джона Китса 1k   Стихотворение
  • 80 Карман Владимир Георгиевич: Из Теодульфа (760-820гг) 1k   Стихотворение Комментарии
    Использован нерифмованный перевод с латыни, взятый из Хрестоматии по средневековой литературе.
  • 80 Г.С.Злотин: Из Томаса Бернхарда (отрывок из романа "Известняковый карьер", 1970 г.) 2k   Рассказ
  • 80 Гордеев Петр Александрович: Из Феогнида. На корабле 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод одного из стихотворений древнегреческого поэта Феогнида. Это только перевод: не стоит искать параллелей с современностью.
  • 80 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 1329 "уже забыли?" 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1329 "Whether they have forgotten".
  • 80 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 21 20k   Глава
  • 80 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 29 24k   Глава Комментарии
  • 80 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 31 43k   Глава Комментарии
  • 80 Князев Юрий: Как смоль черны 1k   Стихотворение Комментарии
  • 80 Hunter Luke: Камышовый Кот 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 80 Андреенко Александр Михайлович: Кастусь Шавель 1k   Стихотворение
  • 80 UpdChalkine Eric: Кварц 4k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 80 Лоуренс Марк: Ключ лжеца. Пролог 7k   Глава Комментарии
    Это вторая книга из серии "Война красной королевы" Марка Лоуренса про приключения трусливого эгоистичного принца Ялана и отважного викинга Снорри
  • 80 Херберт Збигнев: Клятва 1k   Стихотворение Комментарии
  • 80 Гарсиласо: Когда, чтоб этой страсти жар умерить... (Сонет 12) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XII: Si para refrenar este deseo..., перевод с испанского. Оригинал
  • 80 Грачев Лев Леонидович: Короткое слово 0k   Стихотворение Комментарии
  • 80 Маклафлин Марк: Кот с детской рукой 14k   Рассказ
    Рассказ Марка Маклафлина "Кот с детской рукой" (Cat with the hand of a child) опубликован в антологии "Репетиции Забвения, Акт I" (Rehearsals for Oblivion, Act I) 2006 года.
  • 80 Брекк Брэд: Крузо на острове Рождества 761k   Роман
  • 80 Crowder Bland: Крупноцветковая Магнолия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 80 Седова Ирина Игоревна: Лариса (Larissa) 4k   Песня
  • 80 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 10 53k   Глава
    Авторы перевода Silverfire, Wil Klimber. Часть текста под редакцией Кирилла Эпифанова.Текст не редактирован до конца, приятного чтения
  • 80 Cooibinn: Лориин (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    Текст песни из Сказки о стерве в моём переводе (понимании). Эта песня была написана Сандрой для подруги, чтобы поддержать в трудную минуту...
  • 80 Snake: Луна делает тост 8k   Рассказ
    Одно ничем не примечательное утро, одна обычная принцесса, одна кухня и не более одной упаковки свежего ароматного пшеничного хлеба в нарезке... Что может пойти не так? Ваншот о том, как любимая многими принцесса Луна справляется с самыми обычными житейскими задачами.
  • 80 Густов Дмитрий Юрьевич: Любовная философия 1k   Оценка:6.72*4   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Перси Биши Шелли (Persy Bysshe Shelly) "Love's philosophy"
  • 80 М.Клаудиус: М.Клаудиус 0k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 80 Гарсиласо: Меня одной лишь болью держит путь... (Сонет 32) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXII: Mi lengua va por do el dolor la guía..., перевод с испанского. Оригинал
  • 80 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 10 33k   Глава Комментарии
  • 80 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 11 27k   Глава Комментарии
  • 80 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 43.Место без туч 27k   Глава Комментарии
  • 80 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 7 29k   Глава Комментарии
  • 80 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 8 33k   Глава
  • 80 Князев Юрий: Мисс Эйнсли 2k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 80 Пильщиков Евгений Георгиевич: Многоножка 36k   Рассказ
  • 80 Пильщиков Евгений Георгиевич: Многоножка 36k   Новелла
    Как членистоногое помогло разрешить семейный спор.
  • 80 Седова Ирина Игоревна: Мольба (Prayer) 4k   Песня
  • 80 Angell Madeline: Морошка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены
  • 80 Гурвич Владимир Александрович: На исходе веков 1k   Стихотворение Комментарии
  • 80 Андрюшин Владислав Викторович: Набросок психологического феноменологического метода. Amedeo Giorgi 42k   Статья Комментарии
    Giorgi A. Phenomenology and Psychological Research. Pittsburg: PA, Sagnesne University Press 1985 Перевод - 1997 г.
  • 80 Автор: Найденная шифровка на голубе так и осталась нераскрытой 4k   Статья
  • 80 Рейнек Богуслав: Не знаю... 1k   Стихотворение
  • 80 Бодлер Шарль: Недруг 0k   Стихотворение Комментарии
    Из "Цветов зла"
  • 80 Андерс, Себастьян: Неспособный ребёнок 9k   Очерк
    Невозможность расценивать развратные действия с детьми как преступления против половой свободы. Противоречивость и непоследовательность непризнания детского согласия как недобровольного и неинформированного.
  • 80 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 22 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 80 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 32 24k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 80 Mellu: О кошачьей природе 5k   Миниатюра
    Иногда Ичиго задумывается… По сути – небольшая зарисовка.
  • 80 Херберт Збигнев: Овраг Малаховского. Колодец. Умерли. Стулья. Крипта 2k   Сборник стихов
  • 80 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.73 46k   Глава Комментарии
  • 80 Power Joe: Оно Того Стоит? 7k   Статья
    About the costs of providing Adam Walsh Law.
  • 80 Sunquist Fiona, Mel: Онцилла 1k   Миниатюра Комментарии
  • 80 Венцимеров Семен Михайлович: От Пушкина и обратною Мой оберег. Из Джулиана Генри Лауэнфилда 2k   Стихотворение
  • 80 Херберт Збигнев: Ответ 4k   Стихотворение Комментарии
  • 80 Alderton David: Отметины и окраска панциря 3k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 80 Семунд Мудрий: Пiсня про Хельгi сина Хьорварда 25k   Поэма Комментарии
    Про Хельгi та валькiрiй. Також мiстить мiфологiчнi та етнографiчнi уявлення.
  • 80 Пахомов Евгений: Парацельс. Coelum philosophorum. Небо Философов или Книга Вексаций v1.0 50k   Статья
  • 80 Гурвич Владимир Александрович: Парус 5k   Стихотворение
  • 80 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, часть 4 11k   Глава Комментарии
    1632. Главная страница группы 1632. Chapter 29 Раздел "Разное"
  • 80 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 32 30k   Глава Комментарии
  • 80 Шутак Мария: Перевод на украинский язык песни Historia de un amor автора Carlos Almaran 1k   Песня
    Carlos Almaran- Historia de un amor http://www.youtube.com/watch?v=u5g6AExjoUM
  • 80 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 80 Разбойникова Елена: Перевод стихотворения Стивенсона "About The Sheltered Garden Ground" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 80 Гальцов Евгений Вадимович: Переводы песен из альбома Битлз "Джаз клуба одиноких сердец Сержанта Перца" 5k   Оценка:3.41*4   Сборник стихов Комментарии
    Представлены шесть песен из знаменитого альбома Битлз "Джаз клуба одиноких сердец Сержанта Перца"
  • 80 Виллоби Р.Гарольд: Переживание нового рождения в герметизме 47k   Глава
    Перевод главы "Переживание нового рождения в герметизме" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 80 Славич Никас и Торен Островская: Песнь о покинутых Вейрах 1k   Стихотворение
    Светлой памяти Энн Маккефри
  • 80 Сечив Сергей Александрович: Письмо 1k   Стихотворение Комментарии
    Если там грязь иль плевок, Не заслужил их наш Царь.
  • 80 Голованов Сергей Александрович: Плод эволюции Глава 3 10k   Оценка:8.00*3   Новелла Комментарии
    Ну, вот и следующая глава. Братишка старался)). Спасибо за коменты.
  • 80 Чернышов Иван Михалыч: По-своему... 9k   Сборник стихов Комментарии
    Хе-хе-хе...
  • 80 Иванова Татьяна Триана: Побуждение 0k   Стихотворение
    Перевод с испанского.
  • 80 Романец Андрей Владимирович: Погоня - это счастье 34k   Рассказ Комментарии
    Перевод недавно найденного рассказа Эрнеста Хемингуэя. Оригинал опубликован первого июня 2020 года в журнале "Нью-Йоркер" https://www.newyorker.com/magazine/2020/06/08/pursuit-as-happiness
  • 80 Айзеншильд: Посвящается Самай 0k   Стихотворение
  • 80 America: Последний единорог 1k   Песня
    Песня из мультфильма "Последний единорог" ("The Last Unicorn"). Перевод на русский язык сделан совместно с Дмитрием Маховым.
  • 80 Трэйси У.: Последний жилец 392k   Роман
    Роман отнесен к жанру Crime & Mystery Fiction, но я с этим категорически не согласен, поэтому и отношу его просто к художественной прозе.
  • 80 Кортен Д.К.: Пост-корпоративный мир. I глава 45k   Глава
  • 80 Кэнский Сергей Л.: Похоронное бюро "Успех" (по Ч. Диккенсу) 0k   Интервью Комментарии
    Записки секстона
  • 80 Князев Юрий: Права женщины 3k   Стихотворение
  • 80 Актон А.: Предисловие к книге Э. Сведенборга "История Творения" 15k   Статья Комментарии
    Эта статья представляет собой перевод предисловия, предпосланного первому английскому изданию перевода с латинского книги Э. Сведенборга "История Творения". Статья была написана священником Новой Церкви, блестящим богословом и религиозным философом Альфредом Актоном. Хотя сама эта ...
  • 80 Хаген Альварсон: Про Егмунда Данського 2k   Глава
  • 80 Серман Т., Славкин Ф.: Прощай, ночь! Adieu À La Nuit 3k   Песня Комментарии
    Чтобы выйти из бесплодной пустыни, возможно, лучше идти вдвоём.
  • 80 Cassidy James Editor: Птицы. Желтогорлый Певун 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 80 Cassidy James Editor: Птицы. Скальная горлица 2k   Миниатюра
  • 80 Изергина Лариса: Р. П. Скотт. Кого поймал Джерри 3k   Стихотворение
    Перевод: Даже после неудачной рыбалки непослушные мальчишки частенько не остаются без улова! (Стихотворение для детей. Поэтический перевод с английского языка стихотворения What Jerry Caught. R. P. Scott)
  • 80 Сечив Сергей Александрович: Реальность 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль то, что видишь ты - не Бог,Ты наважденьем занемог
  • 80 Узданьский Гжегож: Роберт Фрост. Созерцая снег на компьютере 2k   Стихотворение Комментарии
  • 80 Wells, Diana: Роза 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 80 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 28-31 19k   Глава
    Тут переважно йдеться про нуднi подробицi переселення бiженцiв iз Норвегiї в Iсландiю, а також нарештi з'являється Егiль. I тут же починає чудити.
  • 80 Капустин Евгений Александрович: Свобода Косова - перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 80 Теннисонъ А.: Святой Грааль 55k   Поэма
  • 80 Болдескул Евгения: Синяя птица 0k   Стихотворение Комментарии
    Хан Ха Ун "Синяя птица"
  • 80 Виникомб Джон: Сирены классической мифологии 5k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 80 Жуков Сергей Александрович: Сонет 24 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXIV (1592 - 18599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 80 Мальцева Лилия: Сонет 38 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 38 сонета Шекспира.
  • 80 Kagume Krista: Сорняки Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 80 Гарсиласо: Сплелись ветра, сорвав земной покров... (Сонет 20) 0k   Стихотворение Комментарии
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XX: Con tal fuerza y vigor son concertados..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 80 Деламар Уолтер: Спящите трубочистики 45k   Рассказ
    Эта таинственная и поучительная история случилась во времена шекспировской Англии с ненасытным скрягойи его учениками-трубочистиками. Сочинил ее один из лучших английских детских поэтов и сказочников 20 века.
  • 80 Baraсczak Stanisiaw: Станислав Бараньчак. Открытка с этого света 1k   Сборник стихов
  • 80 Гурвич Владимир Александрович: Старик на заборе 4k   Стихотворение
  • 80 Johnsgard Paul A.: Стерх 6k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 80 Верлен Поль: Стихи, что породят клевету 2k   Стихотворение
  • 80 Бранд Гарольд: Страна грез 2k   Стихотворение Комментарии
    Edgar Allan Poe. "Dream-Land".
  • 80 Уилкинс-Фримен Мэри Э.: Страус 1k   Стихотворение
  • 80 Васин Александр Юрьевич: Стрела и песня. (Из Г. У. Лонгфелло) 0k   Стихотворение
  • 80 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с игральными картами 5k   Глава
  • 80 Русин Александр Олегович: Сфера Астрономии 2k   Стихотворение
    Перевод текста песни Astronomy Domine - Pink Floyd '67, The Piper At The Gates Of Dawn
  • 80 Старикашка Ю: Таблички и объявления в гостиницах 5k   Миниатюра Комментарии
  • 80 Сушко Антон Иванович: Танит Ли. Под/над водой 60k   Рассказ
    Пытаясь совладать с горечью потери любимого человека, девушка Заэли вместе с экскурсией отправляется к Озеру Потерь. Согласно легенде, на дне этого озера покоится затонувший город, которым некогда правил прекрасный король Зехрендир, что также потерял свою возлюбленную.
  • 80 Кон Геннадий: Твои стремленья и признанья... 0k   Стихотворение
  • 80 Dark: Тексты песен группы Dark альбом 1997 года 3k   Сборник стихов
  • 80 Manowar: Тексты песен группы Manowar альбом 1996 года Louder Then Hell 15k   Оценка:2.00*4   Сборник стихов
  • 80 Ружевич Тадеуш: Тепло 0k   Стихотворение
  • 80 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 7. 38k   Рассказ
    Ну вот и переведена ровно половина книги. Будет интерес, будет и продолжение 8о)
  • 80 Стоялова Светлана, Стоялов Максим: Трансплантация островковых клеток 6k   Статья
  • 80 Эллин Стенли: Требуется помощник 36k   Рассказ
  • 80 Задура Богдан: Убойный цех доверху загружен работой 3k   Стихотворение Комментарии
  • 80 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 2 6k   Глава
  • 80 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 4 6k   Глава
  • 80 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 2 7k   Глава
  • 80 Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 73 (перевод) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 80 Preston-Mafham Ken Rod: Умеренные Леса 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 80 Сечив Сергей Александрович: Учёному 0k   Стихотворение Комментарии
    Перестань же напрасно просеивать прах,Коли движут тобою лишь жадность и страх.
  • 80 Planet Earth: Факты о котике 5k   Справочник
  • 80 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Воспоминание о Бетховене 1k   Стихотворение
  • 80 Балабченков Александр Евгеньевич: Фредерик Пол. Посреди Ничто 40k   Рассказ
    Не переводившийся до сих пор рассказ Фредерика Пола о Марсе. Рассказ не слишком силен, но это еще не повод чтобы его не перевести...
  • 80 Ноульсон Шарпер Т.: Хиромантия 3k   Глава
  • 80 Шурыгин Олег: Чанд Кази, часть 2 ,"Кампания гражданского неповиновения".Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 80 Седова Ирина Игоревна: Чужие губы (A Stranger"s Lips) 4k   Песня
  • 80 Херберт Збигнев: Шепотом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 80 Рене Андрей: Шесть фильмов На помине Финнеганов 31k   Глава
  • 80 Князев Юрий: Шотландская песня 2k   Стихотворение Комментарии
  • 80 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 1 Песнь 2 "Выбор" 17k   Поэма
  • 80 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
  • 80 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.9 10k   Глава
  • 80 Castello Jose R.: Южная Гарна 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 80 Baran Józef: Юзеф Баран. Вечность 2k   Сборник стихов
  • 80 Baran Jozef: Юзеф Баран. Фрагменты... 1k   Сборник стихов
  • 80 Wątroba Juliusz: Юлиуш Вонтроба. Рисунок 0k   Стихотворение
  • 80 Воронина Татьяна: Я - ложь и правда 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода Robert Frost,
  • 80 Этвуд Маргарет: Я тянусь за тобой... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 80 Сечив Сергей Александрович: Я 0k   Стихотворение Комментарии
    Я - заслонка от ветра небытия
  • 80 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Ст. Кичор. Упорядочивание себя 1k   Стихотворение
  • 79 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.1 (Господь Чайтанья посещает Ремуну"). 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 79 Шурыгин Олег: "О Господь, столь милостивый к бедным..." 0k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Мадхавендра Пури; перевод с санскрита("Предсмертное стихотворение").
  • 79 Шурыгин Олег: "О супруг всемогущей Богини..." 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита. это мой первый перевод из Махараджа Кулашекхара, рифмы в оригинале нет. На этом стихе я пробовал свои силы
  • 79 Шурыгин Олег: "О Чинтамани, о гуру, Сома-гири, гуру мой!" 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур, перевод с санскрита(приблизительно 8-9 века н.э.).
  • 79 Войцех Кучок: "пьянка великонощная..." 6k   Эссе
    Этот праздник украинская провинция отмечает с размахом, то есть все празднично "хлещут", чая и ратуя за приход Воскресения - монументальный и обязательный! (перевод с польского)
  • 79 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 2, "Поклонение Божественной Матери" 11k   Поэма
  • 79 Урусов Павел: (без названия) 0k   Стихотворение
  • 79 Гусаров Андрей Владимирович: 06. Cats (Musical) - Grizabella, the Glamour Cat 3k   Песня
  • 79 Флинт: 1632 Глава 19 9k   Глава Комментарии
  • 79 Велигжанин Андрей Витальевич: 51. Любовь прощает старые обиды... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Велигжанин Андрей Витальевич: 71. Когда раздастся тягостный сигнал... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Шереверов Владимир Иванович: 861 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмилии Дикинсон 861.
  • 79 Велигжанин Андрей Витальевич: 99. Фиалку упрекнул прежде всего... 12k   Стихотворение Комментарии
    первый "неправильный" сонет: с кодой.
  • 79 Крушина Светлана Викторовна: A Cruel Taste Of Winter. My Dying Bride 2k   Стихотворение Комментарии
    Вот, проперло вдруг. Обслушалась любимой My Dying Bride. Родилось буквально за два часа. Первый раз со мной такое...
  • 79 Ружевич Тадеуш: Ashurbanipal killing a wounded lion 4k   Стихотворение Комментарии
  • 79 Рене Андрей: Belgium 2k   Справочник
  • 79 Пряхин Андрей Александрович: Bielyje Rozy Белые Розы 4k   Песня
    SNOW WHITE ROSES, OR A SLAVIC BALLAD ABOUT THE MEAN DESTINY AND CRUEL LOVE is a golden oldie. The catchy melody, sentimental lyrics. And, of course, that song is not only about flowers. Listen to the Polish cover of the evergreen Russian song https://youtu.be/QJtMF0mG9oI
  • 79 Тройс Элли: Blue Jean - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/LTYvjrM6djo (официальный клип 1984)
  • 79 Рене Андрей: Budapest 1k   Справочник
  • 79 Karrde: Chat room frenzy 7k   Рассказ Комментарии
    Фандом Fate. Перевод фанфика "Chat room frenzy", автор Saihaireina. Даже участники Войны за Святой Грааль находят время поболтать в чате.
  • 79 Седова Ирина Игоревна: Civilized Man (Цивилизованный я) 5k   Песня
  • 79 Седова Ирина Игоревна: Digan Lo Que Digan (Что бы ни говорили) 3k   Песня
  • 79 Overwood Henry de: Dr. Evil is cooking a dish. An Ern-Hoffmannide 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXXVI. Dr. Evil is cooking a dish. An Ern-Hoffmannide. - April 25, 2024.
  • 79 Седова Ирина Игоревна: Evil Angel (Ангел злости) 3k   Песня
  • 79 Рене Андрей: Fomorians 1k   Справочник
  • 79 Рене Андрей: Glendalough 2k   Справочник
  • 79 Рене Андрей: Goatstown 1k   Справочник
  • 79 Рене Андрей: Heber and Heremon 1k   Справочник
  • 79 Седова Ирина Игоревна: Hey Jude (Эй, Джуд) 3k   Песня
  • 79 Рене Андрей: Hitler 1k   Справочник
  • 79 Рене Андрей: Home Sweet Home 3k   Справочник
  • 79 UpdТеннисон А.: In Memoriam A.H.H. / 9k   Поэма
    Окончание поэмы: "Эпилог" (он представляет собой свадебную песню ("эпиталаму" - греч.) в честь бракосочетания сестры поэта Сесилии и его друга Эдмунда Лашингтона (профессора университета), к которому он здесь обращается). "Он тоже выдвигал прогнозы": "он" - Артур Халлам, который тоже ...
  • 79 Пряхин Андрей Александрович: Jüdischer Tango Iddish Tango 3k   Песня
    The title of this song https://youtu.be/m6tyesDCEgk is the Yiddish Tango, or in original `Jüdischer Tango`. This the title it was given by its songwriter Friedrich Swartz, a Jewish German composer, himself in his last letter sent to Germany from Paris to where he`d escaped ...
  • 79 Margarita: Let's Keep it Friendly 3k   Песня
    Песня из телесериала "Мстители". Поют Патрик Макни (Джон Стид) и Онор Блэкман (Кейти Гейл).
  • 79 Соколофф Александр Батькович: Lovely Night по русски 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой первый опыт перевода.... Спасибо Гарри Ферру и создателям программы PROMT Оригинал находится здесь: "Lovely night"
  • 79 Рене Андрей: Malachi 2k   Справочник
  • 79 Седова Ирина Игоревна: Man Against The World (Один на один против мира) 4k   Песня
  • 79 Рене Андрей: Meagher 2k   Справочник
  • Страниц (110): 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"