Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220779)
Поэзия (518592)
Лирика (166840)
Мемуары (17012)
История (29095)
Детская (19430)
Детектив (22958)
Приключения (49642)
Фантастика (105531)
Фэнтези (124590)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8950)
Публицистика (44988)
События (12007)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66818)
Религия (16077)
Эзотерика (15483)
Оккультизм (2123)
Мистика (34151)
Хоррор (11323)
Политика (22521)
Любовный роман (25649)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74118)
Байки (9855)
Пародии (8048)
Переводы (21934)
Сказки (24641)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1826)

РУЛЕТКА:
Киты по штирборту:
Колдовская компания
Война твитов 109
Рекомендует Ивакин Ю.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108623
 Произведений: 1673266

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34037)
Повесть (22772)
Глава (159520)
Сборник рассказов (12723)
Рассказ (225551)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42684)
Стихотворение (626219)
Эссе (37620)
Очерк (26951)
Статья (195394)
Монография (3480)
Справочник (12653)
Песня (23768)
Новелла (9844)
Пьеса; сценарий (7412)
Миниатюра (137315)
Интервью (5139)

24/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Е.
 Алевтинка
 Алесьев Е.А.
 Афанасьева О.М.
 Бойко Д.Н.
 Брушковский О.
 Вернер А.
 Вона Б.
 Горобец В.В.
 Горшковец Б.
 Грей Д.
 Динсман К.В.
 Доманов И.В.
 Евгеньевна А.
 Езерская О.Н.
 Жаннова
 Жарков Д.Г.
 Жендис
 Женевский В.А.
 Журавель П.А.
 Заворуева М.С.
 Изварина А.С.
 Изварина А.С.
 Ильина Е.
 Интеллигент
 Исупова Н.
 Калиновская М.
 Каширина К.
 Кентавр
 Кичина Н.
 Киясова А.А.
 Князева Д.Ю.
 Корнева Л.С.
 Кручинкин С.А.
 Кузнецов И.Р.
 Кузнецова Т.И.
 Кураева О.В.
 Левченко Д.Н.
 Левченя Т.Н.
 Лесняк О.В.
 Лобанова Т.В.
 Марго
 Матюхин А.
 Медведникова В.
 Мизан
 Миркина З.
 Молдавская Ф.
 Морозова И.А.
 Огнинская Б.
 Орихара Г.
 Пупкина М.А.
 Разломов В.А.
 Ртищев П.Н.
 Саенко И.П.
 Сиа
 Сибирцева З.Л.
 Степаненко Л.
 Трембицкий А.
 Федоровских М.В.
 Фомин И.В.
 Чепкасов Е.В.
 Четвертаков Р.
 Чудинов О.Г.
 Чумаков А.С.
 Шатилов А.
 Шлифовальщик
 Экзар
 Элинор, Одна И.Т.
 Элинор, Та Ж.
 Anagor
 Idriilla
 Lorion
 Ms. I.
 Sonadora
Страниц (110): 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 94 Рене Андрей: Oscar 4k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Pyrrha 2k   Справочник
  • 94 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Pen Pals 15k   Статья
  • 94 С.Балиньский: S.Balinski. Признание 1k   Стихотворение Комментарии
    Философская лирика.
  • 94 Рене Андрей: Sabbath 2k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Shannon 1k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Sterne 3k   Справочник
  • 94 Дин Роман: Symphony X - Charon 2k   Песня
  • 94 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Как хорошо и другие стихи 3k   Сборник стихов Комментарии
    Небольшие стихи с большим смыслом
  • 94 Т.Мициньский: Tadeusz Micin'ski. O nocy cicha... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Чиванков А.В.: Takeo Ischi / 石井健雄 : Люблю йодль 2k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=y3oNfYCh5Vg&t=2s
  • 94 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 32 15k   Новелла Комментарии
  • 94 Пряхин Андрей Александрович: The Brigantine Бригантина 4k   Песня
    An iconic Russian drinking song `The Brigantine` (1937) by Russian poet Pavel Kogan put to music by his friend Georgy Lepsky. Though Pavel Kogan called his poem a joke, it relates to the certain poetic tradition, it makes us remember The Corsair by George Gordon Byron (`O'er the ...
  • 94 Седова Ирина Игоревна: The House that Jack Built (Дом, что Джек построил) 7k   Песня
  • 94 Overwood Henry de: The lapdog of Yemelyan Pugachev. A first-person narrative 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXV. The lapdog of Yemelyan Pugachev. A first-person narrative. - April 7, 2024.
  • 94 Автор: The Voynich Maniscript / Das Voynich-Manuskript 41k   Очерк
         По одной из версий в 1599 году императору Рудольфу II Рукопись Войнича в числе других редких книг продал аугсбургский врач и антиквар Карл Видеманн. Почему специалисты пока не рассматривают вариант написания этой рукописи именно в Аугсбурге, в Мюнхене или ...
  • 94 Новикова Елена: Uprising 2k   Песня
    MUSE. Перевод вышел несколько корявеньким. Кое-где пришлось пожертвовать точностью, чтобы легло хотя бы в подобие рифмы.
  • 94 Zalessky Vladimir: Valery Bryusov. The last pages of a woman's diary. A talented innovative literary work (1910). A literary ... 8k   Миниатюра
    MMMCDXLII. Valery Bryusov. The last pages of a woman's diary. A talented innovative literary work (1910). A literary essay. - February 7, 2024.
  • 94 Рене Андрей: Waters of 4k   Справочник
  • 94 Седова Ирина Игоревна: World on Fire (Там, где мир пылает) 3k   Песня
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Yesterday (Вчера) 3k   Песня
  • 94 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 44-46 62k   Глава
    Перевод глав 44-46
  • 94 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 3. 24k   Глава
  • 94 Горешнев Александр: Аллен Копп. Фатальная болезнь 21k   Очерк
    Искренность побеждает цинизм, иногда.
  • 94 Oldershaw Cally: Альмандин 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 94 Шугрина Юлия Сергеевна: Амба-стотрам 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 94 Фет Моника: Америка - это Америка 14k   Рассказ
    Перевод с немецкого языка
  • 94 Evans Arthur V.: Американские Фаланги 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 94 Price A. Lindsay: Американский Лебедь 18k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 4k   Песня
  • 94 Howell Catherine Herbert: Аплодонтия 1k   Миниатюра
  • 94 Zawadowski Tadeusz: Армии оловянных солдатиков 5k   Сборник стихов
  • 94 Клеандрова Ирина Александровна: Бабочки (Butterflies) 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Rudyard Kipling - Butterflies
  • 94 Рене Андрей: Баллада Проши Сухомлина 20k   Глава
  • 94 Э.Э.Каммингс: Безработица и вскоре после 13k   Очерк
    Сатирический очерк, написанный Э. Э. Каммингсом для первого выпуска журнала "Американа", 1932.
  • 94 Роллина Морис: Безумец 1k   Стихотворение
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Белый костер зимы (White Fire of the Winter) 3k   Песня
  • 94 Рейнек Богуслав: Богу Отцу 2k   Стихотворение
  • 94 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Пан Блыщиньский 7k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 29 32k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 94 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 30 41k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 94 Hartung Tammi: Валерьянка 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 94 Перевод: Вамана-Пурана, главы 71-74 29k   Статья
    Повествование о марутах различных манвантар. Бали побеждает богов и правит небесами. Наставления Прахлады.
  • 94 Басан Эмилия Пардо: Вдохновение 8k   Рассказ
  • 94 Фолькер Штрюбинг: Великая оргия в парке 12k   Рассказ
    Рассказ Фолькера Штрюбинга. Перевод с немецкого.
  • 94 Беляева Светлана Михайловна: Ветерок 0k   Стихотворение
    Это перевод с авторского подстрочника Лидии Нянькиной-удмуртской поэтессы и журналиста из Ижевска
  • 94 Howell Catherine Herbert: Водяной Кролик 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 94 Шереверов Владимир Иванович: Выпорхнуть из памяти 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1242 "To flee from memory"
  • 94 Ноульсон Шарпер Т.: Гадание с лозой 3k   Глава
  • 94 Мисс Вэсс: Глава 15. Маргарет прикованная 27k   Глава
  • 94 Fortysixtyfour: Глава 24-1. Табита нарушает диету 24k   Глава
    Дальше у автора главы идут чем дальше, тем длиннее, поэтому буду их делить.
  • 94 Fortysixtyfour: Глава 26-1. Ни вперед, ни назад 25k   Глава
  • 94 Black Lynx: глава 2 69k   Глава Комментарии
  • 94 Black Lynx: глава 6 76k   Статья Комментарии
  • 94 Омежина Ирина: Голубая гардения 2k   Песня
    Дина Вашингтон
  • 94 Oldershaw Cally: Гроссуляр 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 94 Резниченко Владимир Ефимович: Даме с ослепительно белой кожей, одетой в зеленое 0k   Стихотворение Комментарии
    С испанского
  • 94 Їelaѕnicki Dariusz: Дариуш Желязьницки. Мечта 4k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Болдырева Наталья Анатольевна: Десять шагов к издательству 21k   Статья Комментарии
    By Dennis E. Hensley. All rights reserved.
  • 94 Стырта Ирина Владимировна: Дмитрий Донцов. От держиморды царского к держиморде большевистскому 14k   Очерк
    Украинский философ, публицист, политический деятель и литературный критик Дмитрий Иванович Донцов (1883-1973) окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета (1907) и получил во Львове степень доктора права (1917). С 1922 по 1939 был редактором "Литературно-научного ...
  • 94 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 5. Паниа 28k   Глава
  • 94 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Общий файл 400k   Повесть
    Любительский перевод подросткового фэнтези новозеландского писателя Дэвида Хэйра. Общий файл, главы 1-15, добавляются по мере перевода.
  • 94 Тутова-Саблезубая Наталия Сергеевна: Если б только крылья у меня были... (перевод с англ.) 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор оригинала Пай Корбет
  • 94 Чара Лилия Ивановна: Женский портрет 1k   Стихотворение
  • 94 Хiменес: Жовтень 1k   Стихотворение
  • 94 Цивунин Владимир: Из Марии Игушевой (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "Где в июне резвятся грозы..."
  • 94 Гарсиласо: Из облика ее, прекрасного до боли... (Сонет 8, первый вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VIII: De aquella vista buena y excelente..., перевод с испанского. Оригинал; другой вариант перевода, ближе к тексту.
  • 94 Г.С.Злотин: Из Томаса Бернхарда (отрывок из романа "Известняковый карьер", 1970 г.) 2k   Рассказ
  • 94 Старикашка Ю: История маленького непонимания 3k   Миниатюра
  • 94 Ромм Михаил Григорьевич: Йо-хо-хо и в бутылке ром 12k   Статья Комментарии
    Пятнадцать душ на сундук с добром, Йо-хо-хо, и в бутылке ром...
  • 94 e.e. cummings: Когда создать решил господь 2k   Стихотворение
  • 94 Мальцева Лилия: Коль быть любимым так, как стражду я 2k   Стихотворение
    Перевод сонета английского романтика 18 века Альфреда Теннисона.
  • 94 Резниченко Владимир Ефимович: Крадется смерть, неумолима 2k   Поэма Комментарии
    Из португальской поэзии ХУШ века: Педро Антонио Коррейя Гарсан
  • 94 Князев Юрий: Крейгбурнский лес 2k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 94 Теннисон А.: Ласточка 2k   Стихотворение
    Это - стихотворение (песня) из главы IV большой известной поэмы выдающегося английского поэта-викторианца Альфреда Теннисона "Принцесса". Я первая (и единственная) полностью перевела эту поэму.
  • 94 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Искателей мудрости" 13k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Искатели мудрости" (Seekers of Wisdom), посвященного клану Дракона.
  • 94 Eberhart Jager: Легенда о Рыцаре Солнца. Дополнительные главы 243k   Новелла
    Это перевод дополнительных глав новеллы Ю Во "Легенда о Рыцаре Солнца" ("Легенда о Солнечном рыцаре"/"Легенда о Рыцаре Света") Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734
  • 94 Мухаметшин Булат Загитович: Легендарный Лунный Скульптор 22 том 6 глава 31k   Оценка:6.17*11   Глава Комментарии
    как и обещал)
  • 94 Танагура: Лето, которого не было - Ann Lo 0k   Стихотворение
  • 94 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Дело чести 10k   Пьеса; сценарий
    Пьеса из сборника 1937 года
  • 94 Руcова Марина: Лорелей Генрих Гейне 2k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Деев Кирилл Сергеевич: Майкл Суонвик - Пустой дом с множеством дверей 12k   Рассказ
  • 94 Moore Mary: Маленькая баллада о черном мотыльке 5k   Статья
    Эквиритмический перевод песни ASP - Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling
  • 94 Кеваева Мария Николаевна: Маленький непослушный кролик 3k   Рассказ
  • 94 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни V 2k   Миниатюра
  • 94 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I I. Братство прерафаэлитов (1) 31k   Глава
    Первая часть третьей главы
  • 94 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска. Гелиотроп... 4k   Сборник стихов
  • 94 Фурманов Кирилл: Матушкины птенцы 1k   Стихотворение
    из Кантелетар, "Emon kanaset"
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Мольба (Prayer) 4k   Песня
  • 94 Пряхин Андрей Александрович: Монголия Mongolia 29k   Поэма
    Фёдор Сваровский "Монголия" (поэма, литературная манга-анимэ, написанная 16 августа 2011 г.) MONGOLIA By Feodor Swarowski (a long poem, a literary manga anime written on 16th August of 2011) Feodor Nikolayevich Swarowski (born 6 April, 1971, Moscow) is a Russian poet. He emigrated ...
  • 94 Славкин Ф.: Моя милая Cara Mia 5k   Стихотворение Комментарии
    Моя милая, улыбнись тому, кто тебя любит! Самая красивая песня в стиле Диско в исполнении хрустальных голосов. Эта песня известна многим русскоязычных слушателям как "Не было печали" в исполнении Киркорова.
  • 94 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Моя... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Ушкин Антип: На Пару С Омаром 1k   Миниатюра
  • 94 Limyaael: Написание реалистичных любовных романов 1 12k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • 94 Князев Юрий: Не могу найти отрады 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 94 Ружевич Тадеуш: Новая метафорика 2k   Стихотворение
  • 94 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 4 глава 50k   Новелла Комментарии
  • 94 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 7 9k   Новелла
  • 94 Князев Юрий: Новогодний пролог 3k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 31 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 94 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 44 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 94 Гурвич Владимир Александрович: О доблестях, о подвигах, о славе 4k   Стихотворение
  • 94 Князев Юрий: О политике 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 94 Мальцева Лилия: О, Свет Волшебный 3k   Стихотворение
    Одно из последних стихотворений Элинор Уайли, в котором "волшебный свет" интеллекта поэтесса противопоставляет чувству страсти и любви,найдя отражение христианской антитезе " разум - чувство".
  • 94 Князев Юрий: О, Тибби, помню я денек 4k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 94 Белов Руслан Альбертович: Обмен душами 3k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается свободный перевод рассказа итальянского писателя Луиджи Пиранделло, лауреата Нобелевской премии по литературе. Очнень трогательная вещь, и поучительная....
  • 94 Mohun Janet. Editor.: Обыкновенная Черемуха 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 94 Васин Александр Юрьевич: Оливер Уэнделл Холмс. Судьба поэта. (Сборник переводов) 10k   Сборник стихов
  • 94 Sunquist Fiona, Mel: Онцилла 1k   Миниатюра Комментарии
  • 94 Лукин Дмитрий Всеволодович: Описание царских походов и перечень маршевых лагерей 1k   Статья
    Краткое пособие по военному делу, включенное в состав собрания Константина Багрянородного De cerimoniis aulae byzantinae.
  • 94 Бенбоу Уильям А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702 83k   Статья
    Третья глава книги. Первые годы Д.Бенбоу на море.
  • 94 Херберт Збигнев: Ответ 4k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Alderton David: Отметины и окраска панциря 3k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 94 UpdРейнек Богуслав: Паук и котенок 1k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Гурвич Владимир Александрович: Пейзаж 0k   Стихотворение
  • 94 Кожемякин Михаил: Первая мировая. Вино во Французской армии 10k   Статья
    Перевод статьи Николаса К. Джонсона (Nicholas K. Johnson) "World War I, Part 1: The French Army and Wine".
  • 94 Алексеев Алексей Алексеевич: Перевод 144-го сонета Шекспира 2k   Стихотворение
  • 94 Мидинваэрн: Перевод Tarry trousers. Просмолённые штаны 1k   Песня
    Вариант английской фольклорной песенки, исполняемый "Spiritual Seasons".
  • 94 Шугрина Ю.С.: Перевод песни Inkubus Sukkusbus "Vampyre kiss" 1k   Песня Комментарии
  • 94 Шутак Мария: Перевод с немецкого на русский Söhne Mannheims - Und wenn ein Lied 3k   Песня Комментарии
    Сыновья Мангайма - Söhne Mannheims - Und wenn ein Lied ----------- http://www.youtube.com/watch?v=m584bBhTvIQ
  • 94 Чижик Валерий Александрович: Переводы 79k   Сборник рассказов Комментарии
    С английского, о вере
  • 94 Керенская Анна: переводы 8k   Сборник стихов
  • 94 Лебедев Михаил Николаевич: Переводы 1k   Статья Комментарии
  • 94 Wells Diana: Персик 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 94 Иванова Татьяна Триана: Песня 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского.
  • 94 Князев Юрий: Письмо Бернса Фрэнсис Данлоп 4k   Статья
    Перевод по материалам ВБК
  • 94 Чернышов Иван Михалыч: По-своему... 9k   Сборник стихов Комментарии
    Хе-хе-хе...
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Подари мне платок (Grant a beautiful shawl) 2k   Песня
  • 94 Велигжанин Андрей Витальевич: Подстрочный перевод 130k   Эссе Комментарии
  • 94 Мальцева Лилия: Поздний август 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения канадской писательницы Маргарет Этвуд (род. 1939). По возможности сохранена графика автора.
  • 94 Князев Юрий: Послание Джону Лапрейку 8k   Стихотворение
  • 94 Картер Дж.Б.: Приход Сивиллы 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Приход Сивиллы" книги Дж. Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 94 Сечив Сергей Александрович: Продажа книги "Суть Руми" 2k   Статья Комментарии
    Как и где купить новую книгу "Суть Руми"
  • 94 Шереверов Владимир Иванович: Пространства одиночества 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1695 "There is a solitude of space..."
  • 94 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 10 65k   Новелла Комментарии
  • 94 Cassidy James Editor: Птицы. Крючкоклювый Пересмешник 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 94 Cassidy James Editor: Птицы. Скальная горлица 2k   Миниатюра
  • 94 Трофимов Сергей Павлович: Пугало 10k   Рассказ
  • 94 Моцарелла: Пузыри 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 94 Preston-Mafham Rod Ken: Ревуны 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены
  • 94 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Черные Когти 36k   Новелла
  • 94 Дмитриева Софья Игоревна: Рогалики 3k   Рассказ Комментарии
    Рассказ малоизвестной у нас пока Юлии Франк, о творчестве которой один критик отозвался так: "...от языка ее произведений перехватывает дыхание".
  • 94 Пилипюк Анджей: Рождественский Розыгрыш 39k   Рассказ Комментарии
    Рождество, время, когда совершаются чудеса.
  • 94 Муратов С.: С. Муратов 2003 6k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Клеандрова Ирина Александровна: Свеча (The Candle) 2k   Стихотворение
  • 94 Сечив Сергей Александрович: Свобода Воли 0k   Стихотворение Комментарии
    Учись же властвовать без страха,Ум правит диких воли скакунов.
  • 94 Галеева Екатерина Владиславовна: Сегодня небо не загрузилось 2k   Рассказ Комментарии
    А вы никогда не задумывались как персонажи игр воспринимают баги и глитчи в своем мире? А что бы почувствовали вы сами, если бы вместо неба на вас смотрела пустота, мигающая сообщениями об ошибках?
  • 94 Чижик Валерий Александрович: Скажи, В Чём Причина 1k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=OpQFFLBMEPI
  • 94 Гарсиласо: Сказав "Прощай!" кому оставил треть... (Сонет 19, третий вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 94 Хёрнер Хайнц: Сказка о дереве 6k   Рассказ
    Мой перевод
  • 94 Жуков Сергей Александрович: Сонет 138 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXXVIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 94 Жуков Сергей Александрович: Сонет 66 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXVI (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 94 Жуков Сергей Александрович: Сонет 95 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXXXV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 94 Верлен Поль: Стихи, что породят клевету 2k   Стихотворение
  • 94 Шарапов Валерий Михайлович: Стоит гора высока 0k   Песня
  • 94 Эйкен Конрад: Странный лунный свет 26k   Рассказ
  • 94 Сечив Сергей Александрович: Страсть 1k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    Борись с проказой безучастья,Жги язву страстью, страстью, страстью!
  • 94 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Как опавшие листья... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Князев Юрий: Тайная любовь 1k   Стихотворение
  • 94 Howell Catherine Herbert: Техасская Аллигатровая Ящерица 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 94 Fichter George S.: Тли 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 94 Yoo Seong (유성): Том 3. 489k   Новелла
  • 94 Коэн Леонард: Тонем в поцелуях 1k   Стихотворение
    Перевод любимого стихотворения Леонарда Коэна, которое он читает на ВСЕХ концертах
  • 94 Гурвич Владимир Александрович: Тот кто любит больше 8k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Зингер Исаак Башевис: Третий 27k   Рассказ
  • 94 Mattison, Chris: Ужеобразные змеи с ядовитыми зубами в задней части пасти 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 94 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 5 2k   Глава
  • 94 Деснос Робер: Украдка 1k   Стихотворение Комментарии
    Robert Desnos, La furtive, de Corps et biens
  • 94 Не скажу: Урок или Первая виолончель 7k   Рассказ
    Коряво вышло... Но просто очень понравился оригинал рассказа.
  • 94 Юлич: Утро в аэропорту ("Dans la brume du matin" - "Early Morning Rain") 6k   Песня Комментарии
    Перевела еще одну мою любимую песню Джо Дассена - и только потом выяснила случайно, что Джо Дассен пел тоже перевод... с английского!
  • 94 Planet Earth: Факты о котике 5k   Справочник
  • 94 Гурвич Владимир Александрович: Федя 3k   Стихотворение
  • 94 Иванов475 Иван Иванович: Фридрих Ницше, Так говорил Заратустра 25k   Статья Комментарии
    Книга для всех и ни для кого
  • 94 Омежина Ирина: Фрэнк Демпстер Шерман. Пчёлы 0k   Стихотворение
  • 94 Гарсиласо: Что мне терять - тому, кто все утратил? (Сонет 7) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет VII: No pierda más quien ha tanto perdido,..., перевод с испанского. Оригинал
  • 94 Князев Юрий: Шотландскому барду 4k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 4, Канто 3 71k   Поэма
  • 94 Князев Юрий: Экспромт на назначение в акциз 1k   Стихотворение
    New!
  • 94 Князев Юрий: Элегия Страталлана 2k   Стихотворение
  • 94 Князев Юрий: Эпитафия местному ловеласу 1k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Лавина 1k   Сборник стихов
  • 94 Нэш, Огден: Эти ужасные люди 1k   Стихотворение Комментарии
    The Terrible People
  • 94 Шаф Анна: Это зависит от тебя 1k   Миниатюра
  • 94 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Липа. Байрон 2k   Стихотворение
  • 93 Слезы Ушедшего Неба: "Thousand Mile Wish" - Finger Eleven 3k   Песня Комментарии
    перевод одной из самых, на мой взгляд, красивых песен одной, увы, не очень известной команды из Канады. Старалась, но ляпы, конечно присутствуют. Название вот не смогла перевести вообще...
  • 93 Гусаров Андрей Владимирович: 10. Cats (Musical) - The Awful Battle of the Pekes and the Pollicles 9k   Песня Комментарии
  • 93 Гусаров Андрей Владимирович: 11. Cats (Musical) - The Jellicle Ball 4k   Песня
  • 93 Велигжанин Андрей Витальевич: 132. Люблю глаза твои, но, к сожаленью... 8k   Стихотворение
  • 93 Велигжанин Андрей Витальевич: 149. О, ужас! утверждать, что не любил я... 8k   Стихотворение
  • 93 Велигжанин Андрей Витальевич: 152. Ты, верно, знаешь, я нарушил слово... 8k   Стихотворение
  • 93 Велигжанин Андрей Витальевич: 153. Амур уснувший, факел обронил... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Велигжанин Андрей Витальевич: 154. Однажды задремал Амур - малыш... 8k   Стихотворение
  • 93 Флинт: 1632 - Глава 26 20k   Глава Комментарии
  • 93 Флинт: 1632 - Глава 61 19k   Глава Комментарии
  • 93 Флинт: 1632 Вступление 6k   Глава
  • 93 Флинт: 1632 Глава 18 26k   Глава Комментарии
    глава целиком
  • 93 Флинт: 1632- - Глава 50 13k   Глава Комментарии
  • 93 Флинт Эрик: 1633 Глава 10 0k   Глава
    Глава 10 находится здесь
  • 93 Корман Владимир Михайлович: 444 Сид Корман Избранные стихи 39k   Стихотворение
    Публикуется подборка избранных стихотворений американского поэта Сида Кормана (1924-2004).
  • 93 Велигжанин Андрей Витальевич: 53. Я вижу сны; во снах я вижу тени... 12k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (110): 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"