Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220623)
Поэзия (518219)
Лирика (166667)
Мемуары (16898)
История (28983)
Детская (19463)
Детектив (22898)
Приключения (48998)
Фантастика (104913)
Фэнтези (124124)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8921)
Публицистика (44682)
События (11848)
Литобзор (12046)
Критика (14454)
Философия (66388)
Религия (16037)
Эзотерика (15460)
Оккультизм (2122)
Мистика (33973)
Хоррор (11311)
Политика (22412)
Любовный роман (25638)
Естествознание (13393)
Изобретательство (2864)
Юмор (73833)
Байки (9800)
Пародии (8021)
Переводы (21819)
Сказки (24602)
Драматургия (5645)
Постмодернизм (8433)
Foreign+Translat (1821)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Россия на перепутье
Песня дурака
Рекомендует Али Ш.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108520
 Произведений: 1669656

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33920)
Повесть (22742)
Глава (159323)
Сборник рассказов (12654)
Рассказ (224617)
Поэма (9355)
Сборник стихов (42702)
Стихотворение (625612)
Эссе (37622)
Очерк (26838)
Статья (194986)
Монография (3471)
Справочник (12548)
Песня (23703)
Новелла (9798)
Пьеса; сценарий (7418)
Миниатюра (136538)
Интервью (5136)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лашко А.Ю.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Серхио Л.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (110): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 84 Ермаков Эдуард Юрьевич: Епископ при смерти 9k   Стихотворение
    Перевод стихотворения английского поэта XIX века Роберта Браунинга. Оно представляет излюбленный автором тип "драматического монолога".
  • 84 Belleny Danielle: Желтоголовая Древесница 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 84 Reaper12: Жизнь Злодея. С главы 8 31k   Новелла Комментарии
    Наши жизни основаны на лжи. Исторически сложилось так, что герои являлись образцами для подражания, на которые мы равнялись, но действительно ли они ими являются? Некоторые из них крадут чужих невест, убивают людей, чтобы доказать свою правоту, и совершают другие недостойные поступки. ...
  • 84 Седова Ирина Игоревна: За полчаса до весны (Some days before our spring) 4k   Песня
  • 84 Седова Ирина Игоревна: Забыть нельзя (We Can't Forget) 3k   Песня
  • 84 Иванова Татьяна Триана: Зелень глаз твоих (Ojos verdes) 3k   Песня Комментарии
    Известнейший в Испании романс Ojos verdes (Зеленые глаза). Текст Кончи Пикер (Concha Piquer).
  • 84 Thrary: Зловещий священник (Г.Ф.Лавкрафт) 9k   Рассказ
  • 84 Омежина Ирина: Золотые серьги 1k   Стихотворение
    Пегги Ли
  • 84 Чиванков А.В.: И.А. Бродский: Итак, пригревает / 2k   Стихотворение
    Цикл "ЧАСТЬ РЕЧИ" (1975-1976)
  • 84 Узданьский Гжегож: Игнацы Красицкий. Отец и сын 2k   Стихотворение
  • 84 Полина Ветрова: Из Сапфо 1k   Стихотворение
  • 84 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 1106 Мы не знаем в какой ужасный момент 0k   Стихотворение
  • 84 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 1720 Последней первая стала 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson1720 "Had I known that the first was the last"
  • 84 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 13 31k   Глава
  • 84 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 22 21k   Глава Комментарии
  • 84 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 27 29k   Глава Комментарии
  • 84 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 35 32k   Глава Комментарии
  • 84 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 38 27k   Глава Комментарии
  • 84 Пихурко Олег: Йозеф фон Ейхендорф "Старість. Вечір." 0k   Стихотворение
  • 84 Грант Рина: Как издать книгу в Америке: "Памятка молодого автора" одного американского литагентства 2k   Статья Комментарии
    Продолжение цикла "Как издать книгу в США на английском языке". Прежде чем посылать рукопись в издательство или агентство (русскоязычное в том числе), проверьте ее по этому списку самых распространенных ошибок начинающего автора...
  • 84 Дитц Наташа: Когда-нибудь,если будет Время 1k   Стихотворение Комментарии
    aus Bertolt Brecht,"EINMAL,WENN DA ZEIT SEIN WIRD" 1955
  • 84 Hunter Luke: Короткохвостый Мангуст 2k   Миниатюра
  • 84 Рейнек Богуслав: Кошки 2k   Стихотворение Комментарии
  • 84 UpdEvans Arthur V.: Красный Бородатый Муравей 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 84 Агустини Дельмира: Крылья 1k   Стихотворение
    Дельмира Агустини/Delmira Agustini (1866-1914), уругвайская поэтесса.
  • 84 Салус Гуго: Купание короля 17k   Рассказ
    О том, как король Вацлав сбежал из тюрьмы. рассказ Гуго Салуса (Hugo Salus), перевод с немецкого
  • 84 Трояновский Игорь Дмитриевич: Лалла Рук Глава Ii Дорога В Рай 25k   Поэма Комментарии
  • 84 Mohun Janet Editor: Ленкоранская Альбиция 1k   Миниатюра
  • 84 Manteuffel Kristian Medard: Мантойфель К.М. Выход из Ульро 4k   Стихотворение
  • 84 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Два стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 84 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I I. Братство прерафаэлитов (1) 31k   Глава
    Первая часть третьей главы
  • 84 Китайские Новеллы: Мастер Улучшения в Ином Мире / Upgrade Specialist in Another World (异界之装备强化专家) ... 54k   Новелла Комментарии
    Автор: Endless Sea of Clouds (茫茫云海) Количество книг/глав: 10 книг, 1356 глав. Из них переведено на английский - 54 главы. Страница англ.версии - http://www.wuxiaworld.com/usaw-index/. Перевод постепенно происходит по адресу - https://vk.com/topic- ...
  • 84 UpdРимских Рене: Мастер 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни Der Meister группы Nachtgeschrei.
  • 84 Рэнкин, Ян: Мастера детектива 8k   Интервью
  • 84 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Эпилог.Незнакомец в таверне "У погонщика Джека" 23k   Глава Комментарии
    Да, друзья пираты. Текст - еще черновик, никуда сливать его не надо.
  • 84 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Монахиням не тесен монастырь. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Фурманов Кирилл: Море всё веселится 1k   Стихотворение Комментарии
    Хосе Горостиса (Горостиза), 1901-1973, "Se alegra el mar"
  • 84 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте иллюстрации 1 4k   Глава
    Рута Ванагайте иллюстрации 1
  • 84 Агеев Юрий Михайлович: На смену безмятежных лет... (Из Микеланджело) 0k   Стихотворение
  • 84 Густов Дмитрий Юрьевич: На смерть 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Джона Китса (John Keats) "On Death"
  • 84 Габриэла Мистраль: Находка 0k   Стихотворение
  • 84 Ха-Нагид, Шмуэль: Не унять тот огонь... 0k   Стихотворение
    Шмуэль ХаНагид/שמואל הנגיד, Не унять тот огонь.../...היא שלחה. Перевод с иврита, подстрочник и помощь Ю. Будман. Оригинал.
  • 84 Wells Diana: Ним 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 84 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 4 глава 50k   Новелла Комментарии
  • 84 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 51 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 84 Гарик: О научных статьях 3k   Глава Комментарии
    Перевод с английского
  • 84 Мальцева Лилия: О, Свет Волшебный 3k   Стихотворение
    Одно из последних стихотворений Элинор Уайли, в котором "волшебный свет" интеллекта поэтесса противопоставляет чувству страсти и любви,найдя отражение христианской антитезе " разум - чувство".
  • 84 P.J.O'Rourke: Оглавление к "Съешь богатого" со ссылками и аннотацией 2k   Статья
  • 84 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.109 57k   Глава Комментарии
    Выкладываю перевод трех последних глав. Спасибо всем, кто был со мной почти полтора года. "Мне грустно и легко, печаль моя светла".
  • 84 Sunny Morning: Огонь и лёд (2) 1k   Стихотворение
    И еще один вариант перевода.
  • 84 Ушкин Антип: Омар Хайям и Антип Ушкин - Джентльмены Удачи : рубаи стихи 3k   Сборник стихов
  • 84 Мальцева Лилия: Осеннее 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эрнеста Доусона.
  • 84 Alderton David: Остромордый крокодил 10k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 84 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 186 8k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 186 "Величие двенадцатой главы Гиты"
  • 84 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 192 7k   Глава
    перевод с санскрита
  • 84 Kagume Krista: Папоротники и хвощи Онтарио 3k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 84 Херберт Збигнев: Парк 2k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Фома: Патер Хонзик (Сша). Византизм на заправочной станции. Перевод Инны Мельниковой 39k   Рассказ Комментарии
    Кончилась кассета с византийскими песнопениями, и через мгновение в динамиках магнитофона загремела рок-музыка. Сквозь беспорядочные звуки электрогитары, гортанный голос, полуживотный-получеловеческий, доносил пустые кричащие слова: "Я хочу тебя, я хочу тебя..."
  • 84 Рейнек Богуслав: Паук и котенок 1k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16 - целиком 85k   Глава Комментарии
    Глава целиком, редакция от 29/03 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 84 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29 для затравки 11k   Глава Комментарии
    Я ошибался, насчёт "толка". Автор весьма ехидно прокатывается по американской логике и нации мороженого. Сложная глава, много треплется, глотая буквы Леннокс. Парад, устроили, придурки. 1632 E.Flinn, chapter 29 Подраздел Разное 1632. Главная страница группы
  • 84 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 5 37k   Глава Комментарии
  • 84 Пастернак Л.: Перевод из Пастернака: Август 5k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Кинтар: Перевод песни Zeu Azevedo - What you gonna do? 2k   Стихотворение
  • 84 Борисов Евгений Николаевич: Перевод сонета В. Шекспира.Сонет 123 0k   Стихотворение
  • 84 Тимохин Николай Николаевич: Переводы классиков англ. литературы 7k   Стихотворение
  • 84 Севриновский Владимир Дмитриевич: Переводы стихов Шела Сильверстейна 19k   Сборник стихов
    Сборник переводов стихов замечательного американского поэта Шела Сильверстейна
  • 84 Лебедев Михаил Николаевич: Переводы. 1k   Статья Комментарии
  • 84 Белякова Татьяна Александровна: Песнь 2. О Морготе и о том, как был обманут и схвачен Горлим. 8k   Поэма
    Перевод из "The Lay of Leithian Recommanced" Дж. Р. Р. Толкина (canto II)
  • 84 Першуткин Борис Васильевич: Песня тюремщика. По мотивам стихотворения Ж. Превера 1k   Стихотворение
    о любви
  • 84 Mek: Печень Билла (лимерик) 1k   Стихотворение Комментарии
    Ещё пара переводов из "Topsy-Turvy World"
  • 84 Князев Юрий: Письма Бернса Фрэнсис Дэнлоп 3k   Статья
  • 84 Мухамедзянова Дина Шамильевна: Письма к незнакомке.Густаво Адольфо Беккер 28k   Статья
    Это письма к незнакомке, в которых автор рассуждает о природе поэзии, единстве поэзии,религии,литературы и искусства.
  • 84 Пилипюк Анджей: Пишем бестселлер 10k   Статья Комментарии
    Перевел, обчитавшись текстами с конкурса Свободное творчество. Это отрывок из литературных студий, которые время от времени публикует один из самых популярных польских фантастов Анджей Пилипюк. Тема: как писать, чтобы читатель был не в состоянии оторваться от нашего опуса.
  • 84 Зингер Исаак Башевис: Пленник 33k   Рассказ
  • 84 Баcан Эмилия Пардо: Потерянное сердце 4k   Рассказ
    Рассказ,перевод с испанского.
  • 84 Князев Юрий: Потомок учителя Бернса 8k   Статья Комментарии
    Дэвид Сиббалд - прямой потомок по материнской линии Джона Мердока, который был наставником Бернса. В период подготовки книги к изданию автор обратился к шотландским друзьям за помощью в ее оформлении. Дэвид Сиббалд любезно прислал следующее письмо: "Привет Юрий,В самом деле я был ...
  • 84 И Хе Дён: Пояснения к переводу Даже лёгкая улыбка обворожительна. 1k   Справочник
    Пояснения к переводу Даже лёгкая улыбка обворожительна.
  • 84 Браун Роберт: Предисловие 2k   Глава
    Перевод предисловия книги Роберта Браун/Robert Brown "Единорог:мифологическое исследование"
  • 84 Картер Дж.Б.: Приход Сивиллы 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Приход Сивиллы" книги Дж. Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 84 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Про "Джокер-2019" 10k   Очерк
    Про фильм "Джокер" 2019-ого года и о реальном мире этого времени тоже.
  • 84 Семунд Мудрий: Пророцтво Грiпiра 24k   Поэма
    Зачин до корпусу пiсень про Сiгурда i власне стислий переказ його пригод. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe22.htm
  • 84 Дитц Наташа: Прошлым летом 63k   Глава
    RICARDA HUCH "Der Letzte Sommer" 1910
  • 84 Ермолаев Тимофей: Прядь о Сёрли 21k   Рассказ Комментарии
    Или "Сага о Хедине и Хёгни". Одна из т.н. "саг о древних временах".
  • 84 Cassidy James. Editor.: Птицы. Миссиссипский Коршун 2k   Миниатюра
  • 84 Омежина Ирина: Пять маленьких цыплят 0k   Стихотворение
  • 84 Holmes Thom: Ранние Сумчатые 2k   Миниатюра
  • 84 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган: Играя Санта Клауса 38k   Новелла
  • 84 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "В гору" 9k   Рассказ
  • 84 Яр Надя: Роза Ауслендер: Верность-2 0k   Стихотворение
  • 84 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 23-27 25k   Глава Комментарии
    Старий Квельдульф мстить за сина i помирає, зовсiм чучуть не доїхавши до Iсландiї.
  • 84 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Высо_Вя 172k   Статья Комментарии
  • 84 Фрост Роберт: Сенокос 3k   Стихотворение Комментарии
    Robert Frost "MOWING", перевод с английского
  • 84 Роллина Морис: Слабость Господня 1k   Стихотворение Комментарии
  • 84 Ли Эдвард: Солевой ворожей 66k   Рассказ
  • 84 Болдескул Евгения: Соляная кукла 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Соляная кукла"
  • 84 Мазикина Лилит Михаиловна: Сомнамбулический романс. Перевод 2k   Стихотворение
  • 84 Скиннер Чарльз Монтгомери: Старая Эстер Дадли 4k   Рассказ Комментарии
  • 84 Свеланд Мария: Стерва. Глава 1. На крыльях. 38k   Глава
    Книга только для женщин. Эту книгу можно назвать продолжением всемирно известного бестселлера Эрики Йонг "Я не боюсь летать". Продолжением, написанным через 30 лет, и больше похожим на приземление. Горькое приземление.
  • 84 Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Современный Иуда 1k   Сборник стихов
  • 84 Карем Морис: Странные цветы 0k   Стихотворение Комментарии
    Maurice Carême, Etranges fleurs
  • 84 Густов Дмитрий Юрьевич: Строки о пиве 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эдгар Аллана По (Edgar Allan Poe) "Lines to ale"
  • 84 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с цветом 4k   Глава
  • 84 Howell Catherine Herbert: Техасская Аллигатровая Ящерица 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 84 Кон Геннадий: Тихой грусти, пылкой страсти... 0k   Стихотворение
  • 84 Evans Arthur V.: Траурница 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 84 Кёрнер Люси, Кёрнер Хайнц: Третий континент 18k   Рассказ
    Перевод с немецкого
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: У Клариссы денег мало 0k   Стихотворение
  • 84 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Гамлет 428k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Этот перевод "Гамлета" был поставлен Челябинским ТЮЗом в сезонах 1991-92, 92-93 гг.
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: Утро туманное 2k   Песня
  • 84 Сечив Сергей Александрович: Ученый 0k   Стихотворение Комментарии
    Ученый, что науку зазубрил,Всей пользы из нее извлечь не смог.
  • 84 Гурвич Владимир Александрович: Федя 3k   Стихотворение
  • 84 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Россия 5k   Стихотворение
  • 84 Wells Diana: Хеномелес Или Японика 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 84 Kitazawa: Цирк 5k   Эссе Комментарии
    Художественный (-_-) перевод Plastic Tree "Circus". Песня, которая меня испугала. Вообще, с японского переводить трудно, но я старался максимально следовать тексту (да и давно это было).
  • 84 Лиланд Чарльз: Часть1 Глава 7. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 30k   Глава
  • 84 Пертурбация Агриппа: Череп по Филипу Дику 47k   Рассказ Комментарии
  • 84 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 14 84k   Поэма
  • 84 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Девятая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 30k   Поэма Комментарии
    (История принца Артура - История Тревисана - Олицетворение суицида - Страшное испытание).
  • 84 Князев Юрий: Элегия Джеймсу Гленкерну 5k   Стихотворение
  • 84 Howell Catherine Herbert: Эхинацея пурпурная 1k   Миниатюра
  • 84 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Критикам 1k   Сборник стихов
  • 84 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Рапорт 1k   Стихотворение
  • 84 Омежина Ирина: Я сегодня пою блюз 2k   Песня
    Арета Франклин
  • 84 Этгар Керет: Яон 90k   Сборник рассказов Комментарии
    Переводы последней книги современного израильского писателя Этгара Керета
  • 83 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 1, "Лестница миров" 12k   Поэма
  • 83 Эльвен: 03. Ударение 6k   Очерк
  • 83 Маленькая Птичка Чижик: 05 Эсмеральда, поверь (Esmeralda, tu sais) 0k   Песня
  • 83 Гусаров Андрей Владимирович: 10. Cats (Musical) - The Awful Battle of the Pekes and the Pollicles 9k   Песня Комментарии
  • 83 Велигжанин Андрей Витальевич: 140. Будь мудрецом, как вид свирепый твой... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 83 Флинт: 1632 - Глава 10 17k   Глава Комментарии
  • 83 Флинт: 1632 - Глава 11 27k   Глава Комментарии
  • 83 Флинт: 1632 - Глава 26 20k   Глава Комментарии
  • 83 Флинт: 1632 - Глава 42 14k   Глава Комментарии
  • 83 Шурыгин Олег: 18 глава мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 43k   Поэма
    Омовение в Радха-кунде - Посещение храма Хари-дэва - Здравствуй, Говордхан! - Хитрость Гопала - Появление Раджа-пута Кришнадаса - Танцы над водой - Акрура-тиртха - Прощание с Вриндаваном - Отдых в летний зной - Появление мусульман - Пробуждение Чайтанья Дэва - Отращение мусульман
  • 83 Маленькая Птичка Чижик: 18 Жить (Vivre) 0k   Песня
  • 83 Маленькая Птичка Чижик: 27 Судьба (Fatalite) 0k   Песня
  • 83 Корман Владимир Михайлович: 444 Сид Корман Избранные стихи 39k   Стихотворение
    Публикуется подборка избранных стихотворений американского поэта Сида Кормана (1924-2004).
  • 83 Велигжанин Андрей Витальевич: 52. Итак, я - богатей; секретный ключ... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 83 Велигжанин Андрей Витальевич: 57. Я разве раб, чтоб тратить понапрасну... 13k   Стихотворение Комментарии
  • 83 Велигжанин Андрей Витальевич: 58. Как раб твой, твой слуга и твой вассал... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 83 Велигжанин Андрей Витальевич: 68. В его румянце отпечатан след... 12k   Стихотворение
  • 83 Zalessky Vladimir: A Winter Waltz on Kosti-Nf. A story 4k   Миниатюра
    MMMCDXXX. A Winter Waltz on Kosti-NF. A story. - January 11, 2024.
  • 83 Рене Андрей: Adear, adear! 3k   Справочник
  • 83 Мухлынин Андрей Александрович: Akira Yamaoka, Mary Elizabeth Mc'Glynn - Hole In The Sky 1k   Песня
  • 83 Рене Андрей: Aladdin 1k   Справочник
  • 83 Рене Андрей: America 6k   Справочник
  • 83 Пряхин Андрей Александрович: Anarchy is the Mother of Order Анархия - мать порядка ("Эх, яблочко!") 3k   Пьеса; сценарий
    Anarchists perform the Apple Small dance and song (a fragment from the film `Alexandre Parkhomenko`). In the beginning the Red Army commanders agreed that they had to remove the anarchists` armoured train. One of them went to meet anarchists and pursuade them to free the railway ...
  • 83 Valter: Angie 1k   Оценка:4.39*5   Песня Комментарии
    Этакий перевод песни "Angie" группы "Rolling Stones". ПисАлся в школе, посвящался одной девушке, которой безумно нравилась эта песня. В первой версии слово "ангел", было словом "Анна". Помидоры завяли, а песня осталась,текст чуть-чуть изменился.8) Одно из лучших моих произведений. ...
  • 83 B.E.K.: B.E.K. 1998 1k   Стихотворение
    Текст написан только латинскими заглавными буквами!
  • 83 Бруталия Стебницкая: Bad To The Bone 3k   Песня
    песня из фильма "Кристина"
  • 83 Рене Андрей: Billy in the Bowl 2k   Справочник
  • 83 Рене Андрей: Buddha 2k   Справочник
  • 83 Седова Ирина Игоревна: Circle in the sand (На песке круги) 4k   Песня
  • 83 Рене Андрей: Cuchulainn 1k   Справочник
  • 83 Рене Андрей: Dooley 3k   Справочник
  • 83 Рене Андрей: Findlater 2k   Справочник
  • 83 Седова Ирина Игоревна: Forever Marked (Отмечен ты) 6k   Песня
  • 83 Рене Андрей: Gogarty 1k   Справочник
  • 83 Седова Ирина Игоревна: Going Home (Дорога домой) 6k   Песня
  • 83 Локи 0: Greensleeves (английская народная) 5k   Оценка:1.73*5   Стихотворение Комментарии
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • 83 Рене Андрей: Hosty 5k   Справочник
  • 83 Седова Ирина Игоревна: In For a Penny (Вход стоил монетку) 4k   Песня
  • 83 Рене Андрей: Ireland's Eye 2k   Справочник
  • 83 Тороддсен Йоун: Krummi svaf i klettagja 6k   Стихотворение
    Русский (хоть есть и лучше) и украинский переводы стихотворения Йоуна Тороддсена "Ворон спал в ущелье скал" + оригинальный текст; это произведение в виде песТни исполняют все кому ни лень фольк-банды (например, "In Extremo").
  • 83 Рене Андрей: L - Kildare 2k   Справочник
  • 83 Рене Андрей: Marlborough 1k   Справочник
  • 83 Рене Андрей: Merlin 1k   Справочник
  • 83 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 2. Как я хочу не позабыть тот день... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 83 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. This plant is poisonous 4k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 83 Дин Роман: Natalie Cole - Nature Boy 1k   Песня
  • 83 Рене Андрей: Osiris 2k   Справочник
  • 83 Яр Надя: Paul Celan: Перед Свечой 1k   Стихотворение
  • 83 Pushkin A.S.: Prince Janosz 4k   Стихотворение
  • 83 Рене Андрей: Rathmines 1k   Справочник
  • 83 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Who's a Hero 57k   Статья
  • 83 Рене Андрей: Stoneybatter 1k   Справочник
  • 83 Рене Андрей: Succat 2k   Справочник
  • 83 Рене Андрей: Thank you ever so much 3k   Справочник
  • 83 Сергеев Максим Алексеевич: The Rains Of Castamere 1k   Песня
    мой перевод песни Ланнистеров из сериала "Игра Престолов"
  • 83 Камаева Кристина Николаевна: Wish Fulfillment 3k   Стихотворение Комментарии
    Исполнение желаний (Александр Дольский)
  • 83 Рене Андрей: Woeful Dane Bottom 1k   Справочник
  • 83 Иванова Татьяна Триана: А я люблю безмерно 2k   Песня Комментарии
    Конча Пикер. Y sin embargo te quiero. Перевод с испанского.
  • 83 Oakes Ted: Австралийское иномирье 9k   Глава Комментарии
  • 83 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко... 1k   Сборник стихов
  • 83 Hodges Glenn: Акула Кораблекрушений 15k   Глава Комментарии
    Перевод статьи из журнала National Geographic за Август 2016. Авторские права сохранены.
  • 83 Гурвич Владимир Александрович: Американка 1k   Стихотворение
  • 83 Князев Юрий: Анна, твои чары 1k   Стихотворение Комментарии
    Песня.
  • 83 Князев Юрий: Баллада 2k   Стихотворение Комментарии
  • 83 Князев Юрий: Безжалостный порыв судьбы 1k   Стихотворение
    Еще один ранний стих.
  • 83 Князев Юрий: Берега реки Нит 1k   Стихотворение
  • 83 Russell Tony: Берёзы 12k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 83 Браун Роберт: Битва льва и леопарда 9k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование"
  • 83 Арктик О Е: Бог Войны Асура / 修罗武神 / Xiuluo Wushen. Глава 728 10k   Глава Комментарии
    Тем, кто устал ждать анлейт. Перевод оригинала. Оригинал: http://www.17k.com/list/493239.html Глава 728. 开启古城 Открытие древнего города.
  • 83 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Cтихотворения 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 83 Штейнберг Иегуда: Былые времена 104k   Повесть
    Повесть "Былые времена" Иегуды Штейнберга (1863 - 1908) посвящена жизни кантонистов - еврейских детей, насильно взятых у родителей для подготовки к службе в армии императора Николая I.
  • 83 Князев Юрий: В доме друга 2k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 83 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 22 35k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 83 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 29 32k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 83 Перевод: Вамана-Пурана, глава 8-10 44k   Глава
    Перевод с санскрита 8-10 главы Вамана-Пураны.Описание битвы Нары-Нараяны и Прахлады. Нара-Нараяна даруют Прахладе благословление. Владыка данавов Андхака сражается с богами и побеждает их.
  • Страниц (110): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"