Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220779)
Поэзия (518592)
Лирика (166840)
Мемуары (17012)
История (29095)
Детская (19430)
Детектив (22958)
Приключения (49642)
Фантастика (105531)
Фэнтези (124590)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8950)
Публицистика (44988)
События (12007)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66818)
Религия (16077)
Эзотерика (15483)
Оккультизм (2123)
Мистика (34151)
Хоррор (11323)
Политика (22521)
Любовный роман (25649)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74118)
Байки (9855)
Пародии (8048)
Переводы (21934)
Сказки (24641)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1826)

РУЛЕТКА:
Киты по штирборту:
Колдовская компания
Война твитов 109
Рекомендует Ивакин Ю.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108623
 Произведений: 1673266

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34037)
Повесть (22772)
Глава (159520)
Сборник рассказов (12723)
Рассказ (225551)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42684)
Стихотворение (626219)
Эссе (37620)
Очерк (26951)
Статья (195394)
Монография (3480)
Справочник (12653)
Песня (23768)
Новелла (9844)
Пьеса; сценарий (7412)
Миниатюра (137315)
Интервью (5139)

24/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Е.
 Алевтинка
 Алесьев Е.А.
 Афанасьева О.М.
 Бойко Д.Н.
 Брушковский О.
 Вернер А.
 Вона Б.
 Горобец В.В.
 Горшковец Б.
 Грей Д.
 Динсман К.В.
 Доманов И.В.
 Евгеньевна А.
 Езерская О.Н.
 Жаннова
 Жарков Д.Г.
 Жендис
 Женевский В.А.
 Журавель П.А.
 Заворуева М.С.
 Изварина А.С.
 Изварина А.С.
 Ильина Е.
 Интеллигент
 Исупова Н.
 Калиновская М.
 Каширина К.
 Кентавр
 Кичина Н.
 Киясова А.А.
 Князева Д.Ю.
 Корнева Л.С.
 Кручинкин С.А.
 Кузнецов И.Р.
 Кузнецова Т.И.
 Кураева О.В.
 Левченко Д.Н.
 Левченя Т.Н.
 Лесняк О.В.
 Лобанова Т.В.
 Марго
 Матюхин А.
 Медведникова В.
 Мизан
 Миркина З.
 Молдавская Ф.
 Морозова И.А.
 Огнинская Б.
 Орихара Г.
 Пупкина М.А.
 Разломов В.А.
 Ртищев П.Н.
 Саенко И.П.
 Сиа
 Сибирцева З.Л.
 Степаненко Л.
 Трембицкий А.
 Федоровских М.В.
 Фомин И.В.
 Чепкасов Е.В.
 Четвертаков Р.
 Чудинов О.Г.
 Чумаков А.С.
 Шатилов А.
 Шлифовальщик
 Экзар
 Элинор, Одна И.Т.
 Элинор, Та Ж.
 Anagor
 Idriilla
 Lorion
 Ms. I.
 Sonadora
Страниц (110): 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 96 Schumann Walter: Малоизвестные драгоценные камни Iii 2k   Миниатюра
  • 96 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I. На переломе столетий (2) 61k   Глава
    Окончание второй главы.
  • 96 Мартин Опиц: Мартин Опиц 0k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 96 Римских Рене: Мастер 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни Der Meister группы Nachtgeschrei.
  • 96 Васин Александр Юрьевич: Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) 0k   Стихотворение
  • 96 Деннис Э.: Между армиями 0k   Глава
    Повесть из антологии "1632"
  • 96 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 6.Братья агнца 33k   Глава
  • 96 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 9 38k   Глава
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Мир заполнен дураками 1k   Стихотворение
  • 96 Кон Геннадий: Моей матери... 0k   Стихотворение
  • 96 Князев Юрий: Молитва перед едой 0k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Рюрик Андрей: Молитва Эхнатона "Отче Наш" 2k   Статья
    Содержится в комментариях к тексту перевода
  • 96 Taylor Paul D., Lewis David N.: Морские Лилии 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 96 Сечив Сергей Александрович: Муть 0k   Стихотворение Комментарии
    Человеческий дух, как вода ручейка:Взбаламутив, на дне не увидишь песка.
  • 96 Деев Кирилл Сергеевич: Мэл Пит - Вена, год 1912 17k   Рассказ
  • 96 Целан Пауль та iн.: Нiмецька поезiя 3k   Сборник стихов
  • 96 Честных Алексей Викторович: надежда. Эмили Дикенсон 0k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
  • 96 Сечив Сергей Александрович: Напрасный Труд 0k   Стихотворение Комментарии
    фараонов скорбный труд благословил не Бог, а человеки
  • 96 Шереверов Владимир Иванович: Настроение 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл "Moods"
  • 96 N. Semoniff: Не наступай 2k   Стихотворение
    enter no э.э.каммингс
  • 96 Саккетти Ф.: Новелла Cxxi 4k   Рассказ Комментарии
    Перевод с итальянского
  • 96 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 6 12k   Новелла Комментарии
  • 96 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 7 22k   Новелла
  • 96 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 60 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 96 Херберт Збигнев: О Трое 4k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Седова Ирина Игоревна: Обернись (Turn Around) 5k   Песня
  • 96 Мюррей Гилберт: Олимпийское завоевание 73k   Глава
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • 96 Фэл, Ладимира: Останній Учіга 28k   Новелла
    Покоління змінюються, учителі передають учням знання і владу. Умирають друзі та близькі, ростуть їхні діти. Змінюються правозори. Як виховати того, хто буде достоєн змінити тебе? І що якщо не вдасться?Поколения сменяются, учителя передают ученикам знания и власть. Умирают друзья ...
  • 96 Хао Рен: Отчет о тяжелом положении армии и флота Империи Цзинь 0k   Стихотворение
    Хао Рен, знаменитый поэт времен династии Цзинь (XII век). Перевод с китайского.
  • 96 Шереверов Владимир Иванович: Падающая звезда 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "The Falling Star" by Sara Teasdale
  • 96 Перевод: Падма-пурана, Уттара-кханда, глава 180 12k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 180, "Величие шестой главы Гиты"
  • 96 Херберт Збигнев: Пан Когито. Урок чистописания 4k   Стихотворение
  • 96 Пахомов Евгений: Парацельс. Coelum philosophorum. Небо Философов или Книга Вексаций v1.0 50k   Статья
  • 96 Камаева Кристина Николаевна: Первый луч 2k   Стихотворение Комментарии
    Найти любимого, надежду потеряв, безутешная чаква разрыдалась... (Сумитранандан Пант)
  • 96 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29 для затравки 10k   Глава Комментарии
    Я ошибался, насчёт "толка". Автор весьма ехидно прокатывается по американской логике и нации мороженого. Сложная глава, много треплется, глотая буквы Леннокс. Парад, устроили, придурки. 1632 E.Flinn, chapter 29 Подраздел Разное 1632. Главная страница группы
  • 96 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 38, целиком 30k   Глава Комментарии
    Глава 38, полный вариант 1632. Chapter 38 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 96 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 30 34k   Глава Комментарии
  • 96 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 6 27k   Глава Комментарии
  • 96 Шутак Мария: Перевод на украинский. Песня Адоро в исполнении Чавелы Варгас 1k   Песня Комментарии
    Песня "ADORO" исполнитель: CHAVELA VARGAS. Оригинал: http://www.youtube.com/watch?v=0qmhtig3aWs. Автор: Armando Manzanero, в исполнении автора: http://www.youtube.com/watch?v=Y5pX6WEzITM Armando Manzanero "Adoro"
  • 96 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Нерозтрачена ніжність", автор: Алiса Гаврильченко 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения "Нерозтрачена ніжність", автор: Алiса Гаврильченко http://www.stihi.ru/2012/03/13/9034
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Песенка про петухов 0k   Песня
  • 96 Нейти-Нофрет Мери-Ет: Песни из гробницы везира Ре-Хми-Ра 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод (текст где-то ок. 1470-1450ВС) Погребальные плачи Мери-Ет Нейти-Нофрет, Сестры (т.е. супруги) Ре-Хми-Ра, Первого-после-Величайшего Висера при Фараоне Тути-Мосе Мен-Хепер-Ра (Тутмосе-3) Из гробницы Ре-Хми-Ра (1469 - по иной хронологии 1445ВС) Так же дошло в списках. (Тоже ...
  • 96 Блейк Уильям: Песня 0k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 1 52k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правлено Мур-мур-мяу
  • 96 Пилипюк Анджей: Пишем бестселлер 10k   Статья Комментарии
    Перевел, обчитавшись текстами с конкурса Свободное творчество. Это отрывок из литературных студий, которые время от времени публикует один из самых популярных польских фантастов Анджей Пилипюк. Тема: как писать, чтобы читатель был не в состоянии оторваться от нашего опуса.
  • 96 Зингер Исаак Башевис: Пленник 33k   Рассказ
  • 96 Дитц Наталья Валерьевна: Поездка на телеге 32k   Новелла Комментарии
    Аus Kurt Tucholsky,перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • 96 Густов Дмитрий Юрьевич: Позднаяя прогулка 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "A Late Walk"
  • 96 Hunter Luke: Полосатый сахарский хорёк 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 96 Шкловский Лев: Понары: Дневник Саковича и остальное 198k   Сборник рассказов
  • 96 Зингер Исаак Башевис: Попугай 34k   Рассказ
    Снаружи вовсю сияла луна, но в тюремной камере было почти темно: в свете, проникавшем через окошко в прутьях и наморднике, едва виднелись лишь контуры лиц... Темнеть начинало в полтретьего, а к шести надзиратель Стах забирал керосиновую лампу, и арестанты, поболтав немного, засыпали. ...
  • 96 Эйкен Конрад: Последний Визит 20k   Рассказ
  • 96 Сорокина Мария Владимировна: Последняя ночь королей 1k   Песня
    перевод песни Last night of the kings
  • 96 Evans Arthur V.: Постельный Клоп 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 96 Славянка Ольга: Почти - автор Жак Превер 3k   Стихотворение
  • 96 Невiдомий Iсландець: Про Хеймiра i Аслауг 7k   Статья Комментарии
  • 96 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пророк из Пальмиры 3k   Рассказ
  • 96 UpdCassidy James Editor: Птицы. Обыкновенная Сипуха 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 96 Cassidy James(Editor): Птицы. Черношейная Поганка 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 96 Evans Arthur V.: Пустынный Жук-нарывник 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 96 Войцех Кучок: Пьянка великонощная... 6k   Эссе
    Этот праздник украинская провинция отмечает с размахом, то есть все празднично "хлещут", чая и ратуя за приход Воскресения - монументальный и обязательный! (перевод с польского)
  • 96 Ружевич Тадеуш: Размозженный 4k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Осенняя Майя: Разница между мужчинами и женщинами 6k   Оценка:5.49*7   Миниатюра Комментарии
    Посмеявшись над этой историей, я решила перевести её для вас. Кто её автор - мне неизвестно. Было найдено в широких просторах интернета. Надеюсь, вы тоже улыбнётесь, читая!
  • 96 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дьяволица (Девушка на адском корабле) 34k   Новелла
  • 96 Дин Роман: Роберт Фрост. Пыль в глазах 0k   Статья
  • 96 Полозов Александр Валерьевич: Роза пустыни 2k   Песня
    Поэтический перевод песни "Desert Rose" (Sting).
  • 96 Wells, Diana: Роза 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 96 Сноррi Стурлусон: Роздiли 50-55 33k   Глава
    Сини Скаллагрiма на службi англiйського короля Етельстана. Торольф загинув при виконаннi службових обов'язкiв, а Егiль отримав незлу компенсацiю i сказав багато вiршiв, у т.ч. i мiй улюблений;)
  • 96 Ерофеева Ольга Владимировна: Рубаи 0k   Стихотворение Комментарии
    На мой взгляд, рубаи - очень актуальная форма в наш стремительный век. А наследие это - бездонно...Попытка не пытка!
  • 96 Ерофеева Ольга Владимировна: Рубайат Омара Хайяма 1k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Странникъ & Чарльз Чаплин: Слегка вольный перевод речи героя фильма Великий Диктатор 4k   Эссе Комментарии
    Образ жизни может быть свободным и прекрасным, но мы сбились с пути.
  • 96 Ружевич Тадеуш: Слепая кишка 1k   Стихотворение
  • 96 Корнейчук Анатолий Андреевич: Слово к Чуткому Читателю 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с украинского стихотворения Элланы "Слово до Чутливого Читача".
  • 96 Зингер Исаак Башевис: Собственность 21k   Рассказ Комментарии
  • 96 Varley J.: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 22 54k   Глава Комментарии
    Двадцать вторая глава фантастического романа. Намёки Хилди на внешность и таланты предводителя хайнлайновцев... Таинственный анклав отщепенцев и грандиозные планы на будущее... Последствия запретных экспериментов и допрос с пристрастием... Бальзам на душу Хилди...
  • 96 Baranczak Stanislaw: Станислав Бараньчак. Вы здесь не стояли 2k   Сборник стихов
  • 96 Misakowski Stanislaw: Станислав Мисаковский. Стихи 1k   Сборник стихов
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Старый пиджак 2k   Песня
  • 96 Омежина Ирина: Стихи М. Монро 6k   Стихотворение
  • 96 Тайна-Альциона: Стихи-песни 11k   Сборник стихов
    Попытка перевести некоторые песни из различных аниме.Просто перевод.Насколько возможно близкий к истинному смыслу.
  • 96 Бернс Роберт: Стихотворения 2k   Сборник стихов Комментарии
    Знаменитые стихи шотландского барда, увиденные по-новому (НЕ как у Маршака!)
  • 96 Ермаков Эдуард Юрьевич: Страна, желанная сердцу 36k   Пьеса; сценарий
    Пьеса У.Йейтса "Страна, желанная сердцу" (The Land of the Heart Desire, 1912 г) в заимствованных в ирландском фольклоре образах описывает ситуацию выбора между обычной жизнью и путем духовного восхождения, ситуацию, требующую отказа от всех привычных ценностей и социальных связей. ...
  • 96 Сечив Сергей Александрович: Страх Смерти 0k   Оценка:3.00*4   Стихотворение Комментарии
    Мудрят философы, поверьте,Нет мрачной тайны в нашей смерти...
  • 96 Редгроув Герберт Стэнли: Суеверия, связанные с птицами 17k   Глава
  • 96 Васин Александр Юрьевич: Сэмюэл Батлер. Две баллады о Кромвеле. (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • 96 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Во Иудее во дни оны... 5k   Стихотворение
    Первоначально Шевченко задумал это стихотворение как вступление к поэме "Мария", но потом отказался от этого намерения и переписал его как отдельное произведение. Впервые напечатано в издании: Кобзарь Тараса Шевченка / Коштом Д. Е. Кожанчикова. - СПб., 1867.
  • 96 Рейнек Богуслав: Тимьяну 1k   Стихотворение
  • 96 Ошустович Николай Николаевич: Уильям Блейк - Иерусалим 0k   Стихотворение
      Copyright: Николай Ошустович, 2018 Свидетельство о публикации No118020306770
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Уистен Оден 15k   Сборник стихов
  • 96 Preston-Mafham Ken Rod: Умеренные Леса 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 96 Адишакти: Управление Человеком (Man Management) 12k   Статья
    Менеджмент, основанный на ценностях Собрание Божественных бесед Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы с Его студентами МБА на разные аспекты бизнеса и менеджмента с 1986 года. Главные затронутые темы, основанные на ценностях: 1) менеджмент; 2) умение руководить; 3) маркетинг; 4) ...
  • 96 Гурвич Владимир Александрович: Утро туманное 2k   Песня
  • 96 Исаров Алексей Валерьевич: Фортуна - императрица мира 1k   Песня Комментарии
    Мой перевод средневековой хоровой композиции на латинском языке. Желательно читать под фонограмму)
  • 96 Анариэль Ровэн: Фрагмент аллитерационного Лэ об Эарэндэле 9k   Стихотворение
    Перевод стихотворного фрагмента и комментария к нему из 3 тома "Истории Средиземья" Толкина.
  • 96 Кириллина Лариса Валентиновна: Фридрих Шиллер: Раздел земли 1k   Стихотворение
  • 96 St Clair, Kassia: Фуксия 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 96 Гарсиласо: Холодной ночью в темном, страшном море,... (Сонет 29, стебный вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIX: Pasando el mar Leandro el animoso..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 96 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 6 101k   Глава
  • 96 Бошетунмай: Хрустальный корабль 1k   Стихотворение Комментарии
    "Ни тишина, ни суета - не могут знать..."
  • 96 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 22. Свадьба 11k   Глава
  • 96 Роллина Морис: Человек богемы 1k   Стихотворение
  • 96 Cahalane Victor H.: Чернохвостая луговая собачка 3k   Справочник
  • 96 Рейнек Богуслав: Чертополох 1k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Узданьский Гжегож: Чеслав Милош. Яблони 2k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Kingdon Jonathan: Чёрный Носорог 7k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 96 Сечив Сергей Александрович: Чистка 0k   Стихотворение Комментарии
    Мне странен тот искатель чистоты, Кто грубого не терпит обращенья
  • 96 Сергеев Максим Алексеевич: Что есть любовь и юность? 1k   Песня
    адаптированный перевод песни из "Ромео и Джульетта" Франко Дзеффирелли What is a youth? Impetuous fire. What is a maid? Ice and desire. The world wags on A rose will bloom, it then will fade So does a youth. So does the fairest maid. Comes a time when one sweet smile ...
  • 96 Херберт Збигнев: Шепотом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 96 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 9 49k   Поэма
  • 96 Траум Арина: Я видел волка... (Ai vis lo lop / In Extremo) 0k   Песня
  • 96 Черкесова Зера Андреевна: Я вижу образ твой... 1k   Стихотворение
    Вольный перевод из Гете.
  • 96 Samurai Champloo: Я иду в поисках чужой земли, 1k   Песня Комментарии
    Песня из 14 серии аниме "Samurai Champloo". Больше всего похоже на какие-то северные напевы (то ли садебная, то ли похоронная). Язык первоисточника не определен, скорее всего - какой-то диалект. Перевод делался с английского подстрочника, с учетом ритма и темпа песни.
  • 96 Омежина Ирина: Я сегодня пою блюз 2k   Песня
    Арета Франклин
  • 96 Беньяминов Семён: Я слушал Евтушенко (Гарольд Норс) 2k   Стихотворение
  • 96 Сечив Сергей Александрович: Я 0k   Стихотворение Комментарии
    Я - заслонка от ветра небытия
  • 95 Шурыгин Олег: "От питона до рыбы - перечисление учителей". 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.3, перевод с бенгальского.
  • 95 Ниеми, Микаэль: 0,002 17k   Глава Комментарии
    Из сборника рассказов: "Сальная дыра" (2004)
  • 95 Гусаров Андрей Владимирович: 08. Cats (Musical) - Mungojerrie and Rumpleteazer 11k   Песня
  • 95 Велигжанин Андрей Витальевич: 109. Не говори, что сердце изменило... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 95 Велигжанин Андрей Витальевич: 130. Свет глаз любимых солнцу проиграет... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 95 Флинт: 1632 Глава 41 10k   Статья Комментарии
  • 95 Флинт: 1633 Глава 02 0k   Глава
    Глава здесь
  • 95 Гусаров Андрей Владимирович: 18. Cats (Musical) - Memory 4k   Песня Комментарии
  • 95 Маленькая Птичка Чижик: 23 Погибель моя (Tu vas me detruire) 1k   Песня
  • 95 Велигжанин Андрей Витальевич: 63. Я знаю, Время хваткою смертельной... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 95 Велигжанин Андрей Витальевич: 72. Не позволяй судачить здесь и там... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 95 Пряхин Андрей Александрович: A Burglar`s Song 3k   Песня
    A great Russian actor Spartak Mishulin (1926 - 2005) in the classical staging of the Small comedies of the big house by Andrei Mironov, Arkadiy Arkanov & Georgiy Gorin, Theatre of Satire (1974). This number staged by a groovy choreographer Vladimir Manokhin was so popular that sometimes ...
  • 95 Overwood Henry de: A patient girl. A humorous memory 5k   Миниатюра
    MMMCDXCIII. A patient girl. A humorous memory entry. - May 20, 2024.
  • 95 Рене Андрей: Acushla 2k   Справочник
  • 95 Voznesensky Andrey: Andrey Voznesensky. Essay on Yevgeny Yevtushanko. Translated from the Russian by Alec Vagapov 12k   Статья
    Andrey Voznesensky. Essay on Yevgeny Yevtushanko. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 95 Рене Андрей: Ben Edar 2k   Справочник
  • 95 Рене Андрей: Boycott 2k   Справочник
  • 95 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Brazilian myths. Iara the mother of waters (2 versions) 8k   Рассказ
  • 95 Рене Андрей: C - Roscommon 1k   Справочник
  • 95 Рене Андрей: Coppinger 5k   Справочник
  • 95 Седова Ирина Игоревна: Crying in the Rain (Плач в дождь) 4k   Песня
  • 95 Нойес Альфред: Daddy Fell into the Pond 1k   Стихотворение
    Daddy Fell into the Pond моя версия стихотворения Альфреда Нойеса
  • 95 Мухлынин Андрей Александрович: Dead Can Dance - Voyage of Bran 1k   Песня
    Сложноватый ритм и получилось немного криво, но песня зацепила.
  • 95 Дин Роман: Deep Purple - Loosen My Strings 1k   Песня
  • 95 Рене Андрей: Flowerpot 2k   Справочник
  • 95 Zalesski Vladimir Vladimirovich: For a states - a diplomacy, for a historians - a discussions. A note 1k   Миниатюра
    For a states - a diplomacy, for a historians - a discussions. A note.
  • 95 Рене Андрей: Four of them 4k   Справочник
  • 95 Пряхин Андрей Александрович: Germany. A Winter Fairy Tale Германия. Зимняя сказка 1k   Стихотворение
    From `Germany. A Winter Fairy Tale` by Heinrich Heine Из "Германии. Зимней сказки" Генриха Гейне
  • 95 Чесноков Василий Александрович: H. W. Longfellow "Daybreak" 1k   Стихотворение Комментарии
    Г. В. Лонгфеллоу "Рассвет"
  • 95 Trinity Blood openning song: Hane ga nai... 0k   Оценка:6.00*3   Песня Комментарии
    Первый куплет и припев оппенинга к аниме "Кровавая Троица" (мелодия там завораживающая...). Переводился с одного из подстрочников и подгонялся по ритму под звучание песни. К сожалению, нет в наличии полного текста.
  • 95 Рене Андрей: Heber and Heremon 1k   Справочник
  • 95 Седова Ирина Игоревна: Here Comes The Rain Again (Снова дождь идет сюда) 5k   Песня
  • 95 Седова Ирина Игоревна: Hotel California (Отель Калифорния) 7k   Песня
  • 95 Пряхин Андрей Александрович: I Am Heart And Soul To You Я к тебе со всею душой 2k   Песня
    `I`m heart and soul to you` follows the style of the Russian traditional songs, and is usually sung with stressed pronouncing "o" as "o", rather than as "a" which is a distinctive feature of some Russian dialects of the Volga region. https://youtu.be/taaZn_I0ZBs Maxim Gorky spoke ...
  • 95 Сингилеев Александр Евгеньевич: Karin Boye_Gåtan 0k   Стихотворение Комментарии
    И снова о Выборе...
  • 95 Рене Андрей: Laura 2k   Справочник
  • 95 Рене Андрей: Leary 4k   Справочник
  • 95 Лесьмян Б.: Lesmian B. Шкряблы 3k   Стихотворение Комментарии
    Фрагмент Лесной сказки
  • 95 Рене Андрей: Lyons 6k   Справочник
  • 95 Рене Андрей: Macfarlane 1k   Справочник
  • 95 Рене Андрей: Midgaard 1k   Справочник
  • 95 Херберт Збигнев: Mitteleuropa 2k   Стихотворение Комментарии
  • 95 Седова Ирина Игоревна: My Last Will (Завещание) 1k   Стихотворение
  • 95 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. A plant of the tropical swamps 6k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 95 Никитин Василий: Parable of the Orphans 4k   Сборник рассказов
  • 95 Рене Андрей: Power to elbow 2k   Справочник
  • 95 Войцеховская Ядвига: Prince Heathen. Князь-варвар 4k   Песня
    Старошотландская баллада, точнее, один из её вариантов. Я взялась за перевод, потому что фабула созвучна с моей книгой "По эту сторону стаи" :)))
  • 95 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Love is a Many Splendored thing 8k   Статья
  • 95 Рене Андрей: Royal Divorce 3k   Справочник
  • 95 Дин Роман: Scorpions - The Sails of Charon 1k   Песня
  • 95 Мухлынин Андрей Александрович: Scott Mc'Kenzie - San Francisco 1k   Песня Комментарии
    Да, да, он самый - гимн хиппи )))
  • 95 Пряхин Андрей Александрович: Snow white Roses Белые розы 4k   Песня
    SNOW WHITE ROSES, OR A SLAVIC BALLAD ABOUT THE MEAN DESTINY AND CRUEL LOVE was written and composed by Sergei Borisovich Kuznetsov from Orenburg, Russia, for the same name first Russian teenager pop band in 1986. The original version of the 80s https://youtu.be/BPsRX7m6CX4, and ...
  • 95 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Пелукозавры 4k   Справочник
  • 95 Гафуров Артур: The Dogs of War (Pink Floyd) 2k   Песня
  • 95 Kun N.A.: The Fifth Labor of Heracles 2k   Миниатюра
  • 95 Бухаркин Юра: The Lovers' Litany 4k   Стихотворение Комментарии
    Желание перевести этот стих появилось благодаря Александровой Екатерине
  • 95 Седова Ирина Игоревна: The Road to Hell (Дорога в ад) 5k   Песня
  • 95 Пряхин Андрей Александрович: The Upside Of Making Luv 0k   Миниатюра
    THE UPSIDE OF MAKING LUV
  • 95 Седова Ирина Игоревна: Train to Nowhere (Поезд в никуда) 5k   Песня
  • 95 Седова Ирина Игоревна: Vicious games (Порочные игры) 4k   Песня
  • 95 Рене Андрей: Wild Geese 3k   Справочник
  • 95 Седова Ирина Игоревна: Yellow river (Желтая речка) 4k   Песня
  • 95 Седова Ирина Игоревна: Yellow Submarine (Желтая субмарина) 3k   Песня
  • 95 Аа Вв Сс: Аа Вв Сс 2009 5k   Стихотворение Комментарии
  • 95 Oakes Ted: Австралийское иномирье 9k   Глава Комментарии
  • 95 Gwara Adam: Адам Гвара. Земля, и др.стихи 6k   Сборник стихов
  • 95 Zagajewski Adam: Адам Загаевский. Два стихотворения 4k   Сборник стихов
  • 95 Чиванков А.В.: Аквариум - Рок-н-ролл мертв/ Rock`n`roll tot 2k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=oGKE3P8KRYA
  • 95 Oldershaw Cally: Александрит 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 95 Crowder Bland: Альбиция Ленкоранская 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 95 Rebrov: Арабские пословицы и поговорки 9k   Стихотворение
  • 95 Howell Catherine Herbert: Аризема Трёхлистная 1k   Миниатюра
  • 95 Дин Роман: Артур Хью Клаф. Не говори - борьба напрасна 1k   Стихотворение
  • 95 Carwardine Mark&etc: Афалина 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 95 Князев Юрий: Баллада об Американской войне 5k   Стихотворение Комментарии
  • 95 Князев Юрий: Баллада об Американской войне 5k   Стихотворение Комментарии
    Пример освещения Бернсом современной ему газетной хроники с различными персоналиями и географическими названиями был бы совсем непонятен для нынешних читателей без краткой исторической справки: http://zhurnal.lib.ru/k/knjazew_j/ballad.shtml
  • 95 Дел Рей: Беседа с Грегом Кизом 15k   Интервью Комментарии
    Перевод интервью с фантастом Грегом Кизом, что прилагалось к оригинальному изданию первой книги цикла "Королевства Костей и Терний".
  • 95 Арктик О Е: Бог Войны Асура / 修罗武神 / Xiuluo Wushen. Глава 728 10k   Глава Комментарии
    Тем, кто устал ждать анлейт. Перевод оригинала. Оригинал: http://www.17k.com/list/493239.html Глава 728. 开启古城 Открытие древнего города.
  • 95 Гарсиласо: Боскан, здесь ярость Марса пролилась... (Сонет 33) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXIII: Boscán, las armas y el furor de Marte..., перевод с испанского. Оригинал. Написано в Ла Гулет (иначе Хальк-эль-Уэд), адресовано другу поэта, поэту Хуану Боскану.
  • 95 Хаген Нина Арнольдовна: Будем, жить, моя Лесбия, и любить мы... - Катулл 0k   Стихотворение
  • 95 Нэш, Огден: В этом коктейле что-то есть 0k   Стихотворение
    A Drink With Something In It
  • 95 Перевод: Вамана-Пурана, глава 8-10 44k   Глава
    Перевод с санскрита 8-10 главы Вамана-Пураны.Описание битвы Нары-Нараяны и Прахлады. Нара-Нараяна даруют Прахладе благословление. Владыка данавов Андхака сражается с богами и побеждает их.
  • 95 Baran Miryam: Великие Общественные и Частные Коллекции 8k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 95 Рейнек Богуслав: Весеннему дню 1k   Стихотворение
  • 95 Луценко Роман Иванович: Вечер (стих А.Ольжича) перевод на англ. язык 0k   Стихотворение
  • Страниц (110): 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"